Тёмная радуга (СИ) - Орлова Ирина Олеговна. Страница 102
— А это идея! — Гури даже потер руки от удовольствия.
После предложенной Кешей схемы дело пошло на лад, и через час новоиспеченный послушник выучил половину книги. Остальное решил отложить на потом. Вряд ли святые отцы поверят, что он запомнил так много и сразу. А того, что отложилось в голове, должно было хватить на месяц, а то и больше. Покончив с «обязательной» программой, Гури связался с Мойсой.
— Значит так, дед. С завтрашнего дня начинаю ухлестывать за твоей внучкой. Предупреди ее. Думаю, это хороший повод нам почаще видеться. Накажи ей, пусть она тоже со мной немножко заигрывает. Монахам вообще-то положено жить в строгости, не думая о плотских радостях, но самую малость, не нарушая приличий, мы вполне можем себе позволить. Иначе будет подозрительно, чего бы это очумелый послушник, который ничего не видит кроме святой левой пятки, вдруг начал заигрывать с девчонкой. А еще подозрительней, какого черта он делает на конюшне.
Да, кстати. Тут интересная заморочка с текстом молитв. Надо бы тебе его показать. Кеша говорит, что это очень древний язык, обладающий сильнейшим гипнотическим воздействием. На своей планете я с таким не сталкивался. Хотя кто его знает, может, в каком-то диком племени его и используют. Но проверить эту гипотезу у меня нет возможности. Может быть, ты что знаешь. Уж больно хочется расшифровать этот текст дословно. Вдруг я смогу путем как бы ошибочной перестановки слов обратить его против монахов, невзирая на их колокольчики и бубенчики, являющиеся оберегом от зомбирования. И не получится ли в этом случае так, что погремушки наоборот усилят произносимый текст.
— Ишь ты, а монахи-то не промах, оказывается, — с досадой отозвался Мойса. — Ладно. Ясу я предупрежу, она девочка понятливая. Попробуй как-нибудь незаметно передать ей молитвенник. Вряд ли у тебя хватит времени снять копию, да и не на чем. Бумаги-то тебе не дали, а доставать из воздуха я бы поостерегся. Неровен час, заглянет кто-нибудь. Мне же достаточно будет только взглянуть. Если язык знакомый, то попробуем. Если же нет, то придется связываться с островом Дракона, чтоб прислали кого-нибудь. Ничего, время еще есть.
Для дедушки Мойсы язык молитв оказался неизвестным. Ничего не оставалось делать, как выходить на телепатический контакт с Верховным Магом острова Дракона. Это взял на себя Кеша. За новоявленным послушником пока еще зорко наблюдали, и выйти за пределы храма он не мог. Следующей же ночью с острова прибыл посланец, с которым дракон встретился в лесу. Молитвенник, уменьшенный до размеров булавки, Кеша держал в лапе. Посланец усадил дракона за пазуху и телепортировался обратно. Верховный маг сделал копию книги и обещал разобраться. Язык показался ему знакомым, но на дословный перевод требовалось время. Как только все будет готово, молитвенник будет возвращен Гури с рекомендациями, как составить нужный текст. С подлинником же Кеша отбыл назад в храм.
Потянулись скучные будни, которые скрашивались ночными телепатическими разговорами со стариком и невинным кокетством с Ясой. Через пару недель надзор с Гури сняли, и он получил возможность гулять в лесу. Многие монахи время от времени выходили поразмяться, пособирать ягоды и грибы. Уставом это не возбранялось. Поэтому ни у кого не вызывало подозрений, что и новоиспеченный послушник иногда бродил по лесу в поисках подножного корма. Новичок хоть и выглядел придурковатым, но был веселым и общительным. К нему относились скорее снисходительно, чем строго. Друзьями он не обзавелся, но и врагов умудрился не нажить. Молитвы читал истово, утром, днем и вечером подставлял свою задницу для благословения, кубарем скатываясь по пандусу, но никогда не жаловался на ссадины и синяки. Безобидный фанатик — так решили про него и монахи и свита, приближенная к настоятелю, да и сам отец Онуфрий не переставал удивляться — он давно уже не встречал блаженных дурачков.
День встречи с черными джиннами приближался и от этого Рой волновался все больше. И ведь не откажешься — монахи заподозрят неладное. Юноша углубился в магические книги, но ничего применительно к данной ситуации так и не нашел. Мила тоже ничем не могла помочь и старалась лишь поддержать Роя и вселить хоть капельку уверенности. Генри был далеко, наблюдая за группой, состоящей теперь из двух мужчин, женщины и собаки. Где с группой расстался дракон, наблюдатели прозевали, но решили, что это произошло не случайно.
Рой настроил магический шар на храм левоножников и с удивлением увидел нового послушника, от которого исходила колоссальная магическая энергия. Чувствовалось, что кто-то или что-то эту энергию усиливает, окружив придурковатого с виду парня мощным барьером. Не о нем ли рассказывал Генри? Хотелось бы выяснить, что он там делает. Молодой человек подозвал Милу и показал ей увиденное. Мила задумалась. Определить природу барьера она не смогла, но согласилась, что любопытно бы узнать поподробнее.
— Поезжай-ка ты туда пораньше. Хотя бы на денек. Может, что и прояснится. Если этот человек играет против монахов, то стоит приглядеться к нему повнимательнее. А сделать это можно только на месте, — посоветовала она.
— Я и сам так подумал, — согласился Рой.
— А о Генри не беспокойся, прилетит. Путь от обелиска на севере Твиллитта не близкий даже для него. С нами все будет в порядке. Я понаблюдаю в шар за твоими передвижениями.
— Упаси тебя Святой Пафнутий подглядывать за встречей с черными джиннами! — воскликнул в тревоге Рой. — Сама, может, и выживешь, а вот Генри не спасешь. Уж лучше я все расскажу, когда вернусь, а там и решим, что делать дальше.
— Хорошо, Рой, пусть будет по-твоему. Как только вы прибудете на место встречи, я сразу отключусь.
Через пару дней Рой отправился в храм левоножников. Телепортировавшись в лес недалеко от ворот, он перевел дух и, не скрываясь, вышел к монастырским стенам. Ворота открылись, и молодой человек направился прямо к преподобному Соулу. Навстречу ему попался заинтересовавший его парень, но Рой сделал вид, что он слишком важная птица, чтобы обращать внимание на какого-то рядового послушника.
Соул пребывал в прекрасном расположении духа.
— А, мой юный друг, вот и ты! — приветствовал он Роя. — Я, признаться, ждал тебя завтра, но так даже лучше.
— У вас что, пополнение? — невзначай спросил Рой, пожимая протянутую руку преподобного отца. — Мне показалось, ваш новый послушник совсем не умен. Послушай Соул, я все понимаю, но в главном храме не место дуракам. Так, глядишь, все придурки Церры захотят тут обосноваться. Или это какая-то оригинальная идея отца Онуфрия?
— Ничего ты не понимаешь, волшебник, — Соул осклабился. — На таких вот придурках и держится наша вера для многих рядовых прихожан. Когда Нури кувыркнулся из окна вниз головой, ему явилась Великая Левая Нога и путеводной звездой вела сюда через два континента. Она повелела ему быть послушником в течение трех лет, а потом идти по городам и весям, пропагандировать нашу святую веру. Мы проверяли, парень не врет. Очевидцы подтвердили, что так оно и было. То есть, он действительно сильно ударился головой при падении, несколько дней валялся в беспамятстве, а когда пришел в себя, подхватился и с криком: «Славься Великое Левоножие!» чуть ли не бегом отправился к телепортатору. Досужие зеваки проводили его до самых городских ворот к дороге, ведущей к переносному устройству. Что уж там ему привиделось, я не знаю, может нога, а может чего другое, хотя маг из Сурта, незаметно тестировавший парня, подтвердил его бредни.
Соул, скорее всего, врет, подумал Рой. Вряд ли они разыскивали очевидцев. Всю картину нарисовал им знакомый маг, «скушавший» подсунутую ему тем же дедом информацию, а на мне преподобный решил обкатать часть легенды, которую они тут сочиняют на потребу нечувствительной публики. Ну, и ладно. А личико у послушника Нури почему-то знакомое. Где-то я его видел, продолжал размышлять Рой, усевшись за стол и плеснув в кружку пива. Он решил сильно не напиваться, перед встречей с джиннами надо быть в форме, но отказаться от хмельного напитка было выше его сил. Пиво в храме стоило всяческих похвал.