Оружие бога (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович. Страница 82

— И ты хочешь помочь, — догадалась она.

— Или помочь проигравшему, или перехватить победителя. Туда обычно не ходят толпами, часто вообще вдвоем или с кем–то из друзей или слуг. Это морши не умеют слиться сразу с двумя, а мы с тобой можем подчинить и троих.

— Жизненный план, — согласилась Лера. — Когда пойдешь?

— Завтра, ближе к полудню, — ответил я. — Обычно большинство дуэлянтов выбирает это время.

— Сар, а тебя не тянет в дом Олеров? — спросила она. — Ведь в тебе осталось многое от Мака. У тебя же там не только отец, но и братья с сестрой.

— Меня и в Заградор не тянуло бы, даже если бы в нем осталась жить семья, — признался я. — После слияния воспринимаю обе прожитые жизни как что–то чужое. Настоящая началась после него. Встречусь я с Олерами, но не будем с этим спешить.

Немного поговорив, мы заснули, а утро началось с любви. Купание перенесли на вечер и со своими играми едва не сломали кровать. Когда я полностью выложился, пошли завтракать. На этот раз в застольной было много посетителей, поэтому мы сели за единственный свободный стол.

— Они не похожи на купцов, — тихо сказала жена. — По–моему, за вон тем столом сидят дворяне, а ближе к выходу полно горожан. Сюда пускают всех?

— В это время мало постояльцев, — отозвался я, — а хозяину нужно зарабатывать деньги. Если хочешь, чтобы тебе не мешали, нужно приходить раньше.

Нас быстро обслужили и не взяли денег. За все услуги постояльцам нужно было расплачиваться при отъезде. После завтрака я проводил Леру в комнату и посоветовал из нее не выходить, а сам, взяв с собой Дея, отправился за дворянами. Для дуэлей было рановато, поэтому я удивился, услышав на подходе к площади Мучеников звон клинков. Еще большее удивление вызвало то, что с ловко орудовавшим двумя мечами юношей дрались сразу трое противников. Это не было похоже на дуэль, поэтому я счел возможным вмешаться.

— Вам не помочь, юноша? — крикнул я, заставив их прекратить схватку. — По–моему, здесь не честный бой, а что–то другое!

— Вы правы, — ответил он и, пользуясь передышкой, вытер пот со лба. — Я пришел на дуэль, но вместо своего врага встретил здесь этих… засранцев. Если хотите, можете убить одного на свой выбор, тогда я справлюсь с остальными.

— Убей загра, — приказал старший в тройке убийц своему подельнику, — а мы прикончим мальчишку.

Один из их троицы направился ко мне, почему–то вложив меч в ножны, а остальные опять набросились на юношу. Я понял, почему он убрал меч, когда в меня полетели метательные ножи. У наемника были две перевязи, из которых он быстро выхватывал короткие клинки и бросал их сразу двумя руками. У человека не было шансов отбиться, но не у меня. Отбив мечом несколько ножей, я не стал состязаться с ним в проворстве, а подчинил магией и приказал сдаться. После этого подошел к безвольно стоявшему мужчине и сильным ударом лишил сознания. Юноша продолжал отбиваться и даже не получил пока ни одной раны, но он быстро терял силы и так и не смог достать ни одного из соперников.

— Надеюсь, что вы не обидитесь, если я убью еще одного? — спросил я, подходя к сражавшимся. — Господа, прошу обратить на меня внимание. Не заставляйте бить вас в спину.

— Уйди в защиту! — бросил напарнику старший. — Я долго не задержусь!

Он прекрасно владел мечом, но у меня их было два, поэтому не задержался я. Человеку не сравниться с загром в силе и скорости. У воина еще есть шанс справиться с обычным беглецом из Заградора, но не с другим воином. Поняв, что остался один, последний из убийц запаниковал и был быстро убит.

— Я ваш должник! — сказал юноша. — Представьтесь.

Прежде чем представляться, я с ним слипся и кое–что узнал, а потом немного поработал, сделав лучшим другом. Надо же, как мне повезло!

— Князь Саркар дек Кард, — назвал я полное имя. — А кто вы?

— Первый раз вижу заградорского князя! — сказал он, во все глаза глядя на меня. — А я младший сын князя Берта Варшского Ал. Не скажете, почему вы неподобающе одеты?

Назвав себя коротким именем, Алан предложил мне дружбу.

— Этому есть причина, Ал, — ответил я и показал ему медальон. — Я пока не устроился в Ортагаре и не хочу привлекать к себе внимание. Много врагов, а я приехал не один, а с женой.

— Никогда не видел ваших женщин. Познакомите?

— Вы будете разочарованы, потому что я женат на вашей, — засмеялся я. — Конечно, познакомлю. Но пока мы живем на гостевом дворе для купцов это будет не слишком удобно.

— Я приглашаю вас, Саркар, быть моим гостем! — торжественно заявил княжич. — Конечно, это приглашение сделано и княгине!

— Для вас я Сар, — ответил я, подтверждая дружбу. — Дворец вашего отца удобней гостевого дома, вот только будет ли он рад? Вы знаете, как здесь относятся к заграм. Это понятно, учитывая то, кто к вам бежит с Заградора и чем они заняты, но я пока не хотел бы во всеуслышание объявлять о своем статусе, а без этого может быть умаление чести.

— Мы не обязаны ни перед кем отчитываться! — гордо ответил он, задрав подбородок. — Скажете о себе моей семье, и этого будет довольно! А отец подтвердит мое приглашение и будет обязан за мое спасение. Если бы не вы, я не справился бы с убийцами.

— Я принимаю ваше приглашение, — согласился я. — Не скажете, кто хотел вас убить? Если вам это неизвестно, можно допросить одного из убийц. Я его не прикончил, а только оглушил.

— Мне это известно и без допросов, — ответил Алан, подошел к начавшему подавать признаки жизни наемнику и ударил его мечом. — Пусть это вас не беспокоит. Я сейчас же возвращаюсь во дворец и обо всем поговорю с отцом, а потом за вами пришлют карету.

Дей не вышел на площадь, поэтому княжич его не видел. Дружески мне кивнув, он быстро ушел. Я бросил взгляд на распростертые на камнях тела и тоже хотел уйти, но потом подошел к неудачливым убийцам и срезал у них кошели. Судя по весу, в них было золото, так зачем оставлять его стражникам? В гостевом доме меня ждал сюрприз. Поднимаясь по лестнице, я услышал разговор жены с каким–то мужчиной. Открыв дверь в комнату, увидел Леру, сидевшую рядом с молодым мужчиной, показавшимся мне знакомым.

— Что в нашей комнате делает этот тип? — спросил я, бросая на стол кошели. — Это ведь Дар из рода Марков?

— Назвался Даром, — подтвердила она. — Решил за мной поухаживать, а я этим воспользовалась. Подчинила и заставила рассказывать о здешних купцах. Ты только говоришь, что о них знаешь, но не хочешь делиться своими знаниями. Дал один язык, а мне этого мало. Я у него узнала много всего и скоротала время, пока тебя не было.

— А как он за тобой ухаживал? — поинтересовался я. — Через дверь? Я же сказал тебе сидеть в комнате! Мало ли что могло произойти в наше отсутствие.

— Ты не забыл о том, что я маг? К тому же Сажи в соседней комнате. Служанка убирала в комнате, и я ненадолго вышла в коридор.

— С тобой понятно, — сказал я, — а что здесь делал он? У Марков в столице большой особняк, зачем Дару гостевой дом?

— А я знаю? — пожала она плечами. — Может, пришел к кому–нибудь из приятелей. Если так интересно, я передам тебе подчинение, и спрашивай сам.

Я посмотрел на застывшего парня и отказался.

— Заставь его забыть вашу встречу и твой допрос и гони вон. Скоро за нами приедут и нужно будет уезжать.

Приехали примерно через час. За это время я рассказал Лере о происшествии на площади Мучеников и все, что знал о князьях Варшских, а потом решали, что нужно надеть. Жена осталась в том же платье, только заменила серьги, а я поменял костюм на более приличный. Княжеский наряд пока остался в одной из сумок.

— Господа, за вами приехал сам помощник управляющего князя Варшского! — почтительно сказал постучавший в дверь слуга.

Его хозяину уже было сказано, что мы съезжаем, и я с ним рассчитался. Вещи тоже собрали, поэтому нас здесь больше ничего не держало. Слуги и Дей разобрали сумки, и мы все вместе направились к выходу из заведения.

— Я кавалер Пар Бортай, — торжественно представился стоявший возле кареты мужчина лет пятидесяти, одетый в малиновый бархатный костюм и шитый золотом плащ со знаком Варских князей.