Оружие бога (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович. Страница 86
Жена решила поспать, и я помог ей раздеться, чтобы не ходить за Стелой. Берт предлагал своих слуг, но мы от них отказались. Я не хотел ложиться и, чтобы не мешать, ушел на диван в гостиную. До ужина осталось не так уж много времени, но мне его хватило, чтобы обдумать свои действия на этот вечер и завтрашний день. Когда подошло время ужина, пришлось все–таки звать служанку. Мне было нетрудно помочь Лере зашнуровать платье, но не хотелось возиться с ее волосами. На этот раз мы пришли первыми и заняли те же самые места. Хозяева появились все вместе, кроме Алана.
— Отправился по бабам, — объяснил его отсутствие Берт, уже считавший нас своими и по этой причине не выбиравший куртуазных выражений. — Он редко с нами ужинает. Когда–нибудь добегается. Не хочет возить сюда подружек, хоть я и разрешил. Давайте начнем.
Ужин был не таким обильным и прошел в молчании, поэтому поели быстро. Когда с ним закончили, я попросил князя уделить мне немного времени для разговора. Разговаривали в одной из его комнат. Берт был подчинен, поэтому я без утайки рассказал о магии и своей войне с моршами Салеи.
— Так вы маг! — взволнованно сказал князь. — На меня влияли?
— В этом не было необходимости, — солгал я. — Я почувствовал вашу симпатию, поэтому не полез в голову. С вашей семьей то же самое. Но у других князей наш дар может вызвать только недоверие и страх, поэтому их буду подчинять. Сложность в том, чтобы с ними встретиться, причем как можно раньше, пока никто не знает о нашей магии. И хотелось бы хоть на несколько мгновений увидеть короля. Ваш наследник сможет это устроить?
— Что вы хотите внушить Торку? — требовательно спросил он. — Вы не знаете, но он мой друг! Мне будет трудно вам отказать, но если не объясните, я это сделаю!
— Только запрещу причинять нам вред, — объяснил я. — Не знаю, кто покровительствует общине магов, но это явно кто–то из окружения короля. И если у нас завяжется драка, со мной даже не будут разбираться. Золото и услуги моршей важнее выдающего себя за князя загра, который к тому же мог тайно на всех влиять.
— На это можно пойти, — подумав, согласился Берт. — Я устрою вам встречу с канцлером, а на остальных выйдем через короля. Теперь еще один вопрос. Вы хотите подчинить самых могущественных людей королевства. Для чего? Только ли для того, чтобы обезопасить себя от магов или есть и другие причины?
— Их симпатия поможет мне упрочить свое положение, — признался я, — но могу поклясться, что не собираюсь после этого ими вертеть.
— Я вам верю! — торжественно сказал князь. — Можете во всем рассчитывать на мою помощь! Я сегодня же поговорю с сыном, чтобы он до утра придумал способ, как вам встретиться с королем. Я мог бы попробовать и сам, но тогда придется что–то объяснять. Правду говорить рано, а врать другу… Меру это легче устроить. Только потом повлияйте на короля, чтобы не пострадал сын. Он имеет право провести во дворец любого, но для этого должны быть основания. Обычно нетрудно придумать объяснение, но не в вашем случае. Если Торк рассердится, Мер может потерять должность, не поможет и мое заступничество.
— Все сделаю, — пообещал я. — Для мага это нетрудно, а королю не навредит.
Закончив разговор, я вернулся к жене и мы, закрыв дверь на засов, весь вечер любили друг друга. Когда я полностью выложился, было еще рано для сна, поэтому мы немного полежали в обнимку, а потом заговорили о завтрашнем дне.
— Зря ты все берешь на себя, — упрекнула Лера. — Ты загр, а я человек, к тому же женщина. Кому будет легче встретиться с князьями, мне или тебе?
— Может, я и воспользуюсь твоей помощью, — подумав, сказал я. — Сейчас об этом рано говорить, посмотрим, как пойдут дела. Интересно, что придумает Мер?
Об этом я узнал сразу после завтрака.
— Я скоро уезжаю во дворец, — сказал мне старший княжич. — Вы едете со мной. Мечи оставьте здесь: с оружием за ограду пускают очень немногих. Постоите возле одной из парковых беседок, в том месте, где после завтрака любит гулять король. Надеюсь, что меня из–за этого не выгонят.
Ехали в карете, хотя королевский дворец находился в нескольких минутах ходьбы. Огораживающая парк стена была выше, чем во дворце Варшских, а деревья возвышались над ней на сотню локтей. Таких великанов я не видел даже в старых парках столицы Заградора! Один из пяти стоявших возле ворот стражников вскочил на подножку кареты и заглянул внутрь. Увидев своего капитана, он крикнул остальным, чтобы открывали. Я применил магию и остался незамеченным. Стражник увидел загра, но не смог осознать того, что видят его глаза.
По мощеной каменными плитами дороге доехали до каретной, а к дворцу шли по одной из парковых аллей. Я рассчитывал на него полюбоваться, но на этот раз не получилось.
— Сворачиваем! — сказал Мер и ушел с аллеи на узкую тропинку, по которой шли, пока не увидели красивую резную беседку.
Он показал, где мне лучше встать, чтобы встреча вышла неожиданной для короля. Если Торк издали увидит загра, может и уйти, а мне придется за ним бежать. Представив убегающего от меня короля, я невольно улыбнулся. Ждать пришлось долго. Наконец послышались шаги двух человек и звуки разговора.
— Не могу с вами согласиться, канцлер! — сказал один из идущих по тропе. — Я во многих случаях принимаю вашу сторону, но не в этом.
— Может, выйдем на аллею? — спросил другой голос. — Я по милости вашего величества собрал на себя всю паутину на этой тропе! И в чем здесь удовольствие?
Король гулял вместе с канцлером! Мне повезло, и этим обязательно нужно было воспользоваться. Когда до них осталось три десятка шагов, я дважды вышел из тела и слипся фантомами с подходившими к беседке мужчинами. Они замолчали и застыли, давая мне возможность оказать нужное воздействие. Я немного слукавил, когда я отвечал Берту на вопрос о короле. Я его полностью подчинил, как и канцлера, а потом поставил обоим запрет на причинения нам вреда и установку на дружбу. Только после этого вышел из–за беседки и разрешил им двигаться.
— Откуда в моем парке загр? — с недоумением спросил Торк. — Вы привезли, князь?
— Я впервые его вижу, — ответил канцлер. — Он не похож на тех, кто продает себя на рынках. Кто ты и откуда?
— Я князь Заградора Саркар дек Кард, — слегка поклонился я. — Отомстил врагам за гибель семьи и вызвал своей местью гнев короля. Пришлось бежать. Теперь живу в Ортагаре и временно пользуюсь гостеприимством Варшских князей. С их помощью попал в ваш парк, чтобы встретиться и сказать, что у вас нет более верного друга, чем я! И я для вас друг, ради которого вы готовы на все! Это же касается и моей жены, княгини Леры. Запомнили? А теперь ответьте, кто я для вас?
— Лучший друг, — послушно ответил король.
— Для меня единственный, — добавил канцлер. — Можете переехать от Берта ко мне.
— Наша дружба принесет много пользы! — продолжил я внушение. — Мер провел меня во дворец для вашего блага и не должен из–за этого пострадать.
— Я его награжу, — пообещал король. — Князь, приглашаю вас в мой дворец! Для чего вам, право, жить у Берта? У меня намного удобней и мы всегда будем вместе!
«Не перестарался ли я с дружбой?» — подумал я и сказал обоим: — Я перееду, но не сейчас. У Варшских мы живем тайно, а у вас будем на виду. Ваше величество, мне понадобится помощь. Нужно встретиться со всеми князьями, которых я вам перечислю. Поможете?
— Это пустяки, — ответил Торк. — Конечно, помогу. Я для вас, Саркар, могу собрать хоть всех князей Дерма!
Скованность исчезала на глазах, сменяясь естественным для них поведением. Вот только результаты моей магии никуда не делись, и теперь я мог полностью рассчитывать на поддержку двух самых сильных людей королевства!
Глава 28
Прошло уже пять дней после первой поездки в королевский дворец. За это время я смог с помощью короля встретиться с тремя нужными князьями, а двое других ему отказали.
— Мерзавцы! — сказал о них Торк. — Они в своем праве, а я не могу применить силу. Для этого нужны веские причины. Ладно, поступим по–другому. Через несколько дней устрою бал, и пусть только посмеют не явиться! Больше не получат ни одного приглашения! Заодно представим вас с женой. Я думаю, что это уже можно сделать.