Призрачный ученик - Метельский Николай Александрович. Страница 126

Последние слова сына совсем запутали Макото. Удрать? От кого? Но стоило только Ичиро лечь на ритуальный камень, притащенный сюда Ждунами, все посторонние мысли выдуло из головы Макото. Да и вообще мыслей там не очень много было. Вроде и само жертвоприношение пройдет лишь через два часа, но именно сейчас ритуальщики начнут подготовку и лишат сознания его сына. Лишат, чтобы уже не вернуть. Для Макото он умирает именно сейчас.

Последний взгляд на отца, бледная улыбка, и вот над Ичиро зажигается рунный круг, а его глаза закрываются.

Прощай, сын.

Именно ради этого, чтобы Ичиро умер в родных стенах, чтобы быть рядом с ним, Макото и настоял на месте проведения ритуала. Так-то орденцам плевать, где его проводить, главное, чтобы место было подготовлено, а что может быть подготовлено лучше, чем ритуальный зал рода Окава? В ином случае ритуал проводился бы где-нибудь на территории ордена. Собственно, именно поэтому здесь и присутствовала Даан Мин Мэй. Орден Выбора настоял на защите великих магов, но все, на что смогли уговорить Макото, это Мин Мэй из союзного клана Даан и один из орденских великих. Ждуны сочли двух великих… трех, если считать Кёсахана, и защиту поместья более чем достаточной силой для отражения любых угроз. Поэтому, когда Макото почувствовал пересечение защитной линии, он весьма удивился. Неужто такая дичь, как попытка сорвать подобный ритуал, действительно может прийти кому-то в голову?

Конечно, он тут же отдал мысленные команды, и в сторону нарушителя помчались разведчики. Всего через пять минут рядом с ним появился старший дух, ответственный за внешнюю защиту.

— Что-то не так? — поинтересовался подошедший великий маг ордена Выбора.

— Да, — ответил Макото, пытаясь скрыть недоумение. — Нас посетил мой внук.

— Как мы и думали, — покачал головой маг. — Что вы намерены делать?

— Это всего лишь драбл, мистер Даск, — ответил Макото. — Если ему так хочется посмотреть на ритуал, не вижу причин ему отказывать.

— Это не просто драбл, — возразил Саймон Даск. — Это драбл, способный с легкостью справиться с несколькими мастерами и парой десятков сильных волшебников.

— Вы бредите, мистер Даск, — изогнул бровь Макото.

— Я вам больше скажу — он их еще и пощадил, стараясь никого не убивать.

— Это… — пребывал в недоумении Макото. Драбл? Его внук? Пара десятков магов? Пощадил? — Это точно?

— Абсолютно, — подтвердил Саймон.

— Ичиро… — пробормотал Макото.

— Ваш сын — известный гений, — кивнул Саймон. — Настолько усилить драбла… Но сейчас надо решать, что делать. Допускать его в этот зал я не намерен.

— Что ж, — задумался Макото. — В таком случае вы им и займитесь.

— Что? — нахмурился Даск. — Вы предлагаете мне выполнить работу вашей защитной системы, покинуть зал и остановить какого-то мальчишку?

— Во-первых, лично я не считаю его проблемой, так что если вам надо, вы и идите. А во-вторых, он все-таки мой внук, и натравливать на него родовых духов считаю неэтичным.

— Этика? — поджал губы Даск, готовый взорваться от злости. — В такой ситуации? А вас не волнует, что я просто прибью парня?

В этот момент в Макото вспыхнули не дававшие до этого о себе знать родственные чувства и застарелая злость на драбла. Победило второе. В конце концов, он и так сделал для него более чем достаточно в память о сыне, не став натравливать ёкаев поместья. Хотя в этом случае драбл, скорее всего, выживет… Нет! Пусть сам разбирается со своими проблемами, раз он такой идиот!

— Я буду опечален, — произнес безразлично Макото.

— И все? — усмехнулся Даск.

— И все, — пожал он плечами, но все-таки, не выдержав, добавил: — А вам этого мало? Какой же вы великий, если не можете скрутить какого-то драбла?

Даск, хмуро глянув на главу одного из сильнейших родов мира, резко развернулся и направился к выходу из зала.

Глава 33

Честно говоря, поначалу я думал, что на меня сразу спустят всех собак, точнее духов, но за первые пять минут я заметил только пару разведчиков, которых не стал трогать. Раз пошла такая пляска, то, может, меня и вовсе без боя пропустят? Я же драбл. К тому же Окава. А вдруг, если не рыпаться, меня пожалеют и дадут попрощаться с дядей? Но увы, вскоре я все же встретил противника.

— Саймон-сан, — кивнул я, подходя к стоящему посреди дороги магу. — Не скажу, что рад вас видеть, но тем не менее приветствую.

Если верить Кёсахану, то Саймон Даск — либо один из ритуальщиков, что вряд ли, либо тот самый великий маг от ордена Выбора.

— Мы вроде договорились, парень, — произнес он хмуро.

— Я не намерен никого уговаривать отказаться от ритуала, — пожал я плечами.

— И не сможешь, — усмехнулся он зло. — Теперь не сможешь.

На это нахмурился уже я.

— Хотите сказать, дядя уже мертв?

— Усыплен. И никто не станет будить его, чтобы ты смог попрощаться с ним.

Фух, я уж испугался.

— Это не важно, — качнул я головой. — Прошу прощения, но мне надо идти.

— Не надо. Тебе никуда не надо, — возразил Саймон Даск, по-прежнему загораживая мне дорогу.

— Это позвольте решать мне, — остановился я, сделав всего один шаг.

— Это решаешь совсем не ты. Макото не стал активировать защитный периметр, но и мне мешать не будет, а я тебя дальше не пропущу.

Что ж, я и не рассчитывал, что мне удастся переубедить этого мага, а вот поступок деда… даже не знаю, пусть будет ему плюсик.

— Приятно осознавать, что меня боится такая личность, как вы, Саймон-сан, — повел я ладонью, вынимая из пространственного кармана меч.

— Не льсти себе, драбл, — напрягся маг. — Ты всего лишь необычен, не более.

— Меня зовут Окава Кеншин, вы в курсе?

— На память не жалуюсь.

— Тогда не говорите потом, что просто любовались цветочками.

Два удара по ногам не смогли их перерубить, но на пузо маг упал, после чего практически сразу вокруг него вспыхнул синий купол. К тому моменту когда он поднялся на ноги, от купола не осталось ничего, а я, сделав прыжок ему за спину, вновь атаковал конечности. В этот раз первые два удара снесли возникающие один за другим щиты. Особо я не налегал, так что Саймон успевал их ставить. А вот вместо третьего пришлось делать очередной прыжок, уходя от синей светящейся сетки. И вновь — удар по ногам, который уронил моего противника на землю. И вновь — купол, только на этот раз Саймон не стал вставать, а лежа создал заклинание — девять небольших птиц из все той же синей энергии. Летели они не то чтобы быстро, но плотно. Точнее, их плотность не позволила мне уничтожить их одним ударом, а время на концентрацию я тратить не стал и просто прыгнул в сторону, после чего опять атаковал мага. Только вот сразу после купола появился еще один щит, а мне вновь пришлось прыгать, так как птицы оказались самонаводящимися. За то время, что у меня ушло на уничтожение этой стаи, Саймон пришел в себя, и в следующие пять минут я лениво уворачивался от всевозможных заклинаний, иногда проверяя на прочность защиту мага. А учитывая, что даже мои слабые удары заметно его напрягали, я рассчитывал за полчаса вымотать противника до состояния выжатого лимона. После этого у меня еще останется полтора часа на Даан и Кёсахана. Впрочем, с Мин Мэй, возможно, удастся договориться. Короче, времени было в достатке, и я, признаться, не ожидал, что Саймон начнет применять откровенно смертельные заклинания. Ну не так скоро, во всяком случае.

Первым делом он создал вокруг нас непонятные мне синие звезды, которые просто висели повсюду на уровне глаз. Трогать их не хотелось, так как это, скорее всего, какие-то мины, поэтому пришлось перемещаться более осторожно, но стоило мне только пустить магу кровь, располосовав одну из штанин, как все эти звезды разом взорвались. Я еще успел заметить вспышку портала на том месте, где стоял Саймон, а потом меня затопил нехилый жар.

Пространство вокруг меня трещало и искажалось, подчиненное моей Воле, целую секунду не давая добраться до меня враждебной магии и огню, но когда все опало, мне пришлось снять и выкинуть свой стильный черный плащ, защищавший даже от некоторых заклинаний высшей магии. Плащ, который в свое время зачаровывал сам дядя Ичиро. Из защиты оставалась еще такая же черная водолазка, того же цвета штаны и ботинки. Были и более классические артефакты — серебряная цепочка, браслет и кольцо. Ну и бабушкин браслет конечно же, но в расчет я его не беру, так как у него лишь одна задача, а убирать меч в пространственный карман мне пока без надобности. Пояс тоже был артефактом, но он позволял мне падать с любой высоты и сейчас помочь ничем не мог. В целом, это был изготовленный специально под меня защитный комплект, и стоил он… бог его знает сколько. Никогда не интересовался. Да и зачем, имея под боком дядю и бабушку?