Наступление тьмы (ЛП) - Харди Дженис. Страница 30
Я дрогнула.
— Нет, пусть уходят. Это лучше.
Мы прошли в дом и поднялись по лестнице. Я старалась не замечать старые пятна крови на досках. Или дыры в стене, которые никто еще не залатал. Айлин прошла к двери на середине коридора и постучала. Ответил отец Данэлло.
— О, хорошо, он как раз собирался тебя искать, — он отступил, пропуская нас. — Я сказал ему, что вам обоим нужно отдохнуть, но он проснулся с солнцем.
На столе были цветы, но не белые фиалки. Гибискус, жимолость, немного гиацинтов. Корзинки еды стояли между цветами.
Данэлло обхватил мои щеки и притянул для поцелуя. Он закончил слишком быстро.
— Ты в порядке?
— Я хотела спросить это у тебя.
— Я в порядке, благодаря тебе, — он улыбнулся. — Так что? Ты дважды спасла мне жизнь?
Я покраснела.
— Я не считаю.
— А я считаю, — он щелкнул пальцем по моему носу.
Отец Данэлло кашлянул, мои щеки снова вспыхнули.
— Данэлло говорит, что вы уходите?
Айлин вздохнула.
— Собирались, пока Ниа не стала почти святой Гевега. Теперь я не знаю.
— Я не… — я глубоко вдохнула. — Снаружи толпа людей ждет нас.
— Тебя, — сказала Айлин.
— Ладно, меня. Они не так поняли, Ипстан все объяснит им, но они пока думают, что я могу как-то остановить герцога, и они ждут, что я скажу им, что делать.
Данэлло пожал плечами.
— Так скажи им.
— Но у меня нет плана.
— У тебя всегда есть план, — он посмотрел на отца, тот кивнул. — Ниа, люди со вчера приходили сюда, оставляли подарки и говорили, что ты сделала… для меня и Гевега. Ты не можешь их бросить.
— Но ты можешь, — сказал ему отец. — Ты нужен братьям и сестре.
— Нет, мы уйдем вместе, — сказала Айлин. — Такой план.
— Так было до того, как Ниа дала всем надежду на победу. Если она уйдет, надежда уйдет с ней.
— Так пусть она останется, а ты уйдешь, — попытался снова его отец. — Мы не можем оба рисковать собой.
— Па, я не могу. Ты не верил в это. Мама верила, а потом я. Тебе нужно идти к Халиме и близнецам. Возьми с собой Айлин, но я останусь здесь, — он улыбнулся мне. — Я обещал.
Я согрелась полностью. Но я тоже обещала. Что защищу Тали, уберегу ее, но не смогла это сделать. Но я не могла уйти, когда люди были так близко к самозащите. Они хотели бороться, они искали того, кто поведет их. Нет, у них был такой. Как Ипстан и сказал, им нужен был тот, кто вдохновит их.
Мы не могли быть в безопасности при герцоге. Чтобы спасти Тали и другие семьи, я должна помочь остановить его. Я не знала, кем была — чудиком или связанной со Святой — но я была оружием, в котором они так нуждались.
Надеждой.
Джеатар говорил, что вере не сравниться со сталью. Может, это по силам надежде.
— Ондераан завтра должен встретиться со мной в парке Эналов, — сказала я, взяв Данэлло за руку. — Господин дель’Сэборе, Айлин, вы можете идти с ним и Тали в Вейлиг. Джеатар вам поможет.
Они тут же стали возражать, перекрикивая друг друга.
— Я не могу тебя здесь оставить.
— Мы должны оставаться вместе.
— Это последний шанс, — сказала я. — Если мы победим герцога, мы вернем Три территории, а не только Гевег. Даже Басэер снова будет свободным.
Отец Данэлло покачал головой.
— А если мы проиграем?
— Тогда герцог разрушит Гевег, заберет себе шахты пинвиума. Он получит столько, что сможет сделать армию Бессмертных, убедится, что никто на Трех территориях больше не выступит против него.
Айлин отвела взгляд. Отец Данэлло — нет.
— Борьба с ним стоит наших жизней? — спросил он.
— Стоит моей. Вам нужно решить самим, стоит ли борьба ваших жизней.
Он замешкался.
— Тогда принять решение стоит к завтрашнему закату.
СЕМНАДЦАТЬ
— Похоже, они нашли Ипстана, — толпа была у кузни, окружила магазин, слова передавали друг другу для тех, кто стоял далеко.
— Людей так много, — сказал Данэлло.
Около тысячи. Они заполняли все улицы, ведущие к площади и фонтану, на котором стоял Ипстан. Дождь все еще создавал туман, но солнце выглянуло из-за туч.
— Мы остановили синих, — крикнула девушка, остальные повторяли слова в толпе. — Теперь наш шанс одолеть их, — сказала она дальше.
— Одолеть? — сказала Айлин. — Он хоть знает, сколько их там?
— Я не знаю, что он знает.
— Броня и оружие тем, кто готов сражаться, — сказала девушка. Она охнула и посмотрела на меня. — Это Ниа!
Слова передавали в стороны, люди вокруг меня завопили. Все смотрели то на Ипстана, то на меня.
— Ты поведешь атаку?
— Мы нужны тебе, или ты сама их всех сразишь? — люди смеялись, но не я. Они смеялись, словно я могла одолеть всех синих сама.
— Ты снова устроишь Большую вспышку?
О, только не это. Они, наверное, думали, что то, что я совершила вчера, было Большой вспышкой в стиле Святых. Будто я приказала небесам раскрыться и пролить дождь.
— Ипстан во главе, а не я, — сказала я, но они задавали столько вопросов, что меня не было слышно. — Мне нужно к Ипстану!
— Отведите ее к генералу! — разнеслось по толпе. Руки вытянулись, и меня тащили и несли от человека к человеку. Рука Тали выскользнула из моей. Мою грудь сдавило. Если она подумает, что я в опасности…
Айлин поймала ее, обвила рукой и спешила за мной, пока толпа несла меня вперед. Тали смотрела, на лице сменялись радость и тревога. Я улыбнулась, молясь, чтобы это выглядело так, словно опасности для меня нет.
Я добралась до фонтана и оказалась на камне рядом с Ипстаном. Тот подхватил меня, чтобы я не сорвалась в фонтан.
Люди снова завопили, громко, чтобы их было слышно в Лиге. На миг я обеспокоилась, но после атаки вчера и радости сегодня я решила, что вопли должны теперь тревожить синих.
— Что нам делать, Ниа? — крикнул мужчина.
— Когда мы нападем?
— Мы с тобой, Преобразователь!
Ипстан смотрел на меня почти с такой же радостью-тревогой, как Тали. Он оглядел толпу, что была больше, как теперь я видела с высокой точки. Людей было больше тысячи, все ждали от меня указаний.
Я сделала то, на что надеялся Ипстан. Он смотрели. Теперь он должен был говорить им, что делать.
— И? Что нам делать дальше? — спросила я.
— Собирайте оружие, — прокричал он, неуверенно взглянув на меня. — Через час вас разделят на отряды.
— Ниа поведет атаку?
Его улыбка дрогнула.
— Она будет работать со мной и моими офицерами над стратегией. Не переживайте, она будет важна в нашей атаке и победе! — он схватил мою руку и поднял в воздух. — Вместе мы остановим синих и сделаем Гевег безопасным!
Толпа буйствовала, топала ногами, махала руками, кричала. Ипстан держал меня за руку, снял с фонтана и повел к кузне. Мужчины и женщины в кольчуге обрамляли проход к двери. Его офицеры? Точно не стражи.
— Я рад, что ты решила нам помочь, — сказал Ипстан внутри.
— Мои друзья и сестра за мной. Я не могу…
— Их приведут, не переживай, — он указал на одного в кольчуге. — Люди ответили тебе.
— Они были там, когда я проснулась. Я не смогла ничего поделать.
— Ты вдохновила их, — он открыл еще одну дверь, и мы пошли наверх. — Я пытался, но не смог объединить их, как ты. Теперь у нас есть хороший шанс.
— Какой план?
— Вернуть Лигу. Мы сможем сделать это сегодня ночью, — Ипстан встал во главе стола. Его офицеры заняли места вокруг него, глаза сияли от восторга. — Близится буря, можно использовать ее как прикрытие. Добраться до Лиги так, что нас не заметят.
— А стражи на мосту? — спросил его командир. Я не знала его имя, но он раньше точно работал на одном из суден Ипстана. — Они защищают остров выше и ниже, и мы не доберемся до Лиги, не захватив один из них.
— Ниа может с ними расправиться.
— Они будут ждать это, — сказала я, стараясь не представлять новые шрамы или боль. Мне нужно было идти первой? Где был Данэлло?
Он понимал стратегию лучше меня, и план этот звучал опасно.