Надежды и радости - Дин Элисса. Страница 42

Он вновь положил ладони ей на плечи.

– Чтобы ты не очень испугалась, мы все будем делать очень медленно. Согласна?

– Да.

– Тогда для начала внимательно посмотри на меня. На мое лицо. Скажи, тот ли я мужчина, которого ты действительно любишь?

Роксана утвердительно кивнула и провела кончиками пальцев по щеке Гаррисона. Он перехватил ее руку, поцеловал и совершенно серьезно спросил:

– Этот нос, губы, глаза, уши не вызывают в тебе раздражения?

Роксана улыбнулась и с нежностью посмотрела на Колльера.

– Понятно, – удовлетворенно резюмировал Гаррисон этот молчаливый, но явно приятный ему ответ. – Ну а шея, горло, руки? Как все это?

Снова – нежная улыбка.

– Спасибо!

Колльер взял руку Роксаны и положил ее ладонь себе на грудь.

– А вот это – моя грудь. Ты чувствуешь биение сердца? Оно стучит так же часто, как и твое. Оба они заключены в клетки из ребер. Теперь посмотри на наши руки: согласись, они одинаковые. Только твоя изящнее и меньше моей. Это мой живот. Правда, похож на твой, хотя и побольше?..

Роксана больше не могла выслушивать эту лекцию по анатомии. Она порывисто обняла Гаррисона и, плотно прижавшись к нему всем телом, прошептала:

– Я люблю тебя, Колльер Гаррисон.

И тут же услышала ответный шепот:

– Я тоже люблю тебя, Роксана Шеффилд! Отныне мы будем делать все, что в наших силах, для счастья!

– Да. От всего сердца обещаю тебе очень стараться!

– Боже мой, Роксана! Я так счастлив!

– И я!

– Как ты себя чувствуешь?

– Чудесно!

Гаррисон чуть отодвинулся и смущенно проговорил:

– Извини, я знаю, что первая близость причиняет боль женщине. Иногда даже бывает кровотечение...

Роксана улыбнулась, обвила его шею обеими руками и горячо поцеловала в губы.

– Иди ко мне...

– Да...

Они опустились на кушетку...

Когда Колльер проникал в тело Роксаны, она вскрикнула от боли. Он нежно поцеловал ее и крепко прижал к себе...

...Прошла минута... Другая... Третья... Гаррисон поднял голову и посмотрел в глаза Роксаны. Они были просветленными... Счастливыми... И мерцали, как звезды на небе...

Глава 13

В свою спальню Роксана вернулась за час до рассвета. Чувствовала ли она стыд за совершенное? В этом Роксана пока еще не могла разобраться. Правда, ей казалось несколько странным, что все произошло в доме бывшей любовницы отца, но она быстро выбросила это из головы.

Раздевшись, Роксана отстирала пятна крови со своей разорванной ночной рубашки и надела платье. Поскольку ночью ей толком не удалось поспать, Роксана посмотрела на себя в зеркало, с ужасом ожидая увидеть нечто страшное, однако выглядела она на удивление посвежевшей и даже как бы отдохнувшей.

Из соседней комнаты, где спала Сэра, донесся какой-то шум. Роксана поспешно поправила волосы и пошла проведать сестренку.

О том, что Цесия ночью уехала, она решила сказать Сэре в гостиной, когда все трое сидели за столом и собирались завтракать. Но оказалось, что девочка уже обо всем знает. Глаза ее опухли от слез. По лицу же отца можно было догадаться лишь о том, что накануне он позволил себе лишнего.

– Сэра, ты ведь помнишь, мама сказала тебе, что хочет навестить родных и немного пожить там? – пыталась успокоить девочку Роксана.

– Мама уехала очень поздно ночью, – с трудом выговорила Сэра, посмотрев сквозь застилавшие глаза слезы в окно, через которое видна была дверь дома Цесии.

– Я видела, как она выходила из дома, – кивнула Роксана, встретившись взглядом с отцом.

Максвелл выглядел осунувшимся и больным. Роксана повернулась к сестренке и положила ладонь на ее маленькую ручку.

– Мама оставила мне кое-какие твои вещи и просила перенести их сюда. Они у меня в комнате наверху. А чуть позже мы вместе сходим в мамин дом и посмотрим, что еще можно оттуда забрать. Хотя я... Я не думаю, чтобы мама уехала надолго, Сэра!

Сэра подняла голову и недоверчиво посмотрела на Роксану. Роксана вновь взглянула на отца, вспоминая, как ее собственная мать упорно уверяла, что отец уехал ненадолго и очень скоро вернется. Она посадила Сэру себе на колени и обняла. Потом погладила девочку по головке и поцеловала.

– Сэра, – сказала она, – может случиться так, что мама вернется не очень скоро. Дело в том, что ее очень испугали разговоры, которые ты и сама слышала, о каком-то возможном бунте или даже восстании сипаев. Я лично уверена, что все это – полнейшая ерунда! Но даже если действительно что-то случится, я всегда останусь рядом с тобой и не дам в обиду. Как и полковник Макс. Поняла?

– Она думает, что ее могут убить, – прошептала Сэра, пряча лицо на груди Роксаны.

– Сэра, наверное, тебе приснился какой-то страшный сон, – продолжала успокаивать девочку Роксана. – А когда ты проснулась, то никак не могла от него отделаться и приняла за правду. Это часто случается и со взрослыми. Но проходит короткое время, все объясняется, и человек успокаивается. Вот увидишь, что так будет и с тобой!

Сэра посмотрела на отца, ожидая подтверждения этих слов. Макс, разделавшись с яичницей, поднял голову и улыбнулся ей:

– Все мы иногда чего-нибудь боимся, Сэра. Это делает нас глупыми и подчас становится причиной неприятностей и даже болезней. Но Роксана права: все будет хорошо!

Сэра соскользнула с коленей Роксаны, подошла к отцу и положила ручку на его широкую ладонь:

– А вы меня все еще любите, полковник Макс?

Просто и безыскусно сказаны были эти важные слова.

Максвелл Шеффилд крепко сжал ручку дочери и посмотрел на нее глазами, полными слез:

– Конечно, люблю, родная моя! И всегда буду любить...

Это признание Макса вызвало в Роксане отнюдь не чувство ревности к малышке, услышавшей слова, которых отец никогда не говорил ей, своей старшей дочери. Ее сердце сжало какое-то страшное предчувствие. В последнее время подобное ощущение посещало ее не в первый раз. Она подумала, что надо непременно поговорить об этом с Колльером. К сожалению, ей не пришло в голову поделиться с ним своими тревогами прошлой ночью. Правда, тогда им обоим было не до этого...

Извинившись, Роксана встала из-за стола и пошла к себе, сказав, что принесет Сэре одежду, оставленную ее матерью.

На самом же деле ей было просто необходимо на какое-то время остаться одной, чтобы хорошенько обдумать все случившееся накануне и подготовиться к предстоящему разговору с Гаррисоном. Хотя Роксана толком не знала, куда направился Колльер, уходя от нее. Не знала она и когда увидит его снова. Впрочем, так или иначе, но он обещал ей скоро вернуться! К тому же в случае крайней нужды Роксана могла связаться с Гаррисоном через Ахмеда.

В тот день, когда уехала Цесия, полковник Максвелл принес домой от своего приятеля щенка сеттера и подарил Сэре. Девочка была просто очарована им. Роксана – тоже. Забота о симпатичном животном и возня с ним заняли время, тянувшееся для Роксаны в ожидании встречи с Гаррисоном крайне медленно.

В последующие недели Роксана получала много писем. Одни были подписаны Ахмедом, а другие каким-то неизвестным именем. Но она не сомневалась, что их отправителем был Колльер Гаррисон, постоянно уведомлявший возлюбленную о том, что все у него обстоит благополучно. Конечно, не обходилось и без признаний в любви. Колльер писал, что очень скучает по Роксане и все время о ней думает.

А еще Гаррисон предупреждал Роксану о необходимости принимать меры предосторожности при поездках в город за покупками, с визитами или по каким-либо другим делам. Просил ее не заниматься пополнением запасов продуктов в доме отца, предоставив это слугам.

Подобные предупреждения были для Роксаны излишними: она уже и сама хорошо знала о начавшемся брожении среди сипаев и возможности бунта. Роксане было известно, что полковник Шеффилд ежедневно получает подробнейшую информацию о реальном положении дел в стране, равно как и обо всех слухах, ходивших по столице.

Не раз за ужином отец с гордостью заявлял, что его солдаты никогда не примкнут ни к какому мятежу. Да Роксана и сама видела, что подчиненные относятся к полковнику если не с любовью, то с глубоким уважением. Но все же она не была уверена, что этого будет достаточно, если призыв к оружию прозвучит от тысяч и тысяч их соплеменников по всей стране.