Чёрное в белом (ЛП) - Андрижески Дж. С.. Страница 12
Некоторые были обманщиками до мозга костей.
Я никогда не говорила Зои, на что я способна. Однако я жила в Сан-Франциско, так что не могла полностью избегать экстрасенсорной части. Технологии «яппи» к тому времени почти полностью захватили мир, но в Сан-Франциско все ещё имелись останки эзотерической хиппи-культуры, особенно в отдельных частях города. Так что я просто игнорировала это. Притворялась нормальной.
Я могла игнорировать это… большую часть времени.
Никто не мог меня увидеть. И меня это абсолютно устраивало.
Ещё одно большое преимущество обладания способностью, которой почти ни у кого нет? Никто не может представить, что у тебя есть такая способность.
Ну, пока ты держишь рот на замке и ведёшь себя как все.
***
— Привет, Мири.
Я подняла взгляд, слегка поморщившись после синеватого свечения своего монитора.
Дело было следующим утром.
Рано, как и накануне.
Достаточно рано, чтобы я устала, однако хотя бы допила первую чашку кофе. Йен уехал из города по работе, так что я провела ночь в одиночестве, и возможно, это не помогало. Хотя у нас с Йеном имелись раздельные квартиры, мы делили большую часть пространства в шкафу, и когда он был в городе, я обычно спала в его доме на Чайна Бич.
Накануне вечером мы с Йеном поссорились… по телефону, и в основном из-за того, как долго он отсутствовал. Теперь вдобавок ко всему остальному я чувствовала себя виноватой из-за ссоры. Проснувшись за три часа до обычного сигнала будильника, я не сумела обратно заснуть, вопреки упорной тренировке в классе по спаррингу прошлым вечером.
Слегка отодвинув от себя ноутбук, я сложила руки на столе, выгнув бровь и посмотрев на Ника, который стоял в дверном проёме со слегка робким видом, держа в руках два больших стакана кофе из «Королевской Смеси».
Я не полностью купилась на виноватое выражение лица, но заметила его.
Он решил выбрать такой подход. Я понимала, почему он пошёл этим путём, но я отчётливо видела копа, наблюдающего за мной из-под этого взгляда.
А ещё я прекрасно понимала, зачем он здесь.
— Так вот, — сказал он осторожно, все ещё задерживаясь в дверях. — Я думаю, мне правда надо турнуть тебя с дела, Мири. Со свадебного.
Я издала невесёлый звук, скрещивая руки на груди.
Изображая удивление, я улыбнулась Нику.
— О? — только и сказала я. — Как это я отделалась так легко? Ты же знаешь, что до моего дня рождения ещё несколько месяцев, да?
Последовало молчание.
Затем Ник широко улыбнулся.
В этот раз облегчение в его глазах выглядело и ощущалось куда более искренним.
Он тут же подошёл ко мне, шмякнув один из принесённых стаканчиков с кофе на мой стол рядом с ноутбуком, затем плюхнулся своей мускулистой тушей в старенькое кресло, стоявшее напротив моего стола. Я смотрела, как он расслабляется на темно-красной кожаной обивке, скрипящей под его облачёнными в кожу плечами.
— Я решил тебя пожалеть, — широко улыбнулся Ник, снимая пластиковую крышку с кофейного стаканчика и зажимая стакан между бёдрами.
Я наблюдала, как он достаёт два пакетика сахара из кармана куртки и отрывает им краешки, прежде чем высыпать содержимое в чёрный кофе.
Кофе — единственный случай, когда Ник позволял себе сахар.
В остальных отношениях он типа был помешан на здоровом питании.
— … Ты явно втюхалась в нашего клоуна, — добавил он, подняв взгляд и подмигнув, когда он наклонился, чтобы выбросить пустые пакетики в мою мусорную корзину. — Я не хочу, чтобы ты заливалась слезами, когда они засадят его задницу в газовую камеру в Квентине, — подняв свой стаканчик без пластиковой крышки в насмешливом тосте, он добавил: — Квентин в Квентине… поэтично, тебе не кажется?
Я знала, что он имел в виду местную федеральную тюрьму, Сан-Квентин, которая находилась буквально по ту сторону моста Золотые Ворота.
— Мило, — сказала я, награждая его сухой улыбкой и откидываясь на стуле. Я взяла принесённый им стаканчик, принюхавшись перед тем, как сделать благодарный глоток. Улыбнувшись и опустив стакан, я встретилась с ним взглядом, наблюдая, как он смотрит на меня все ещё с тенью той улыбки.
— Ты скажешь мне причину, по которой не хочешь моего участия в деле, Ник? У тебя появилась какая-то горячая студентка-психолог, чьи трусики ты хочешь проинспектировать?
Он издал смешок — невольный, как мне казалось.
При этом он едва не прыснул кофе через нос.
Облегчение осязаемо схлынуло по его телу, ещё сильнее, чем прежде.
Это облегчение заставило и меня расслабиться.
Я видела, как посерьёзнело его лицо, когда он отказался от спектакля, затеянного при входе.
— Этот парень слишком заинтересован в тебе, Мири, — сказал он, и его глаза внезапно посерьёзнели. — Слишком, слишком заинтересован. Если честно, я не хочу, чтобы он ещё хоть раз на тебя взглянул… не говоря уж о регулярных беседах, — он поколебался, затем бросил на меня ещё один открыто извиняющийся взгляд. — Особенно поскольку нам, возможно, придётся отпустить его на какое-то время… временно, то есть.
Я застыла.
— Отпустить его?
— Ага. Возможно, даже сегодня, — он снова виновато посмотрел на меня, но в этот раз в его взгляде было больше стали. — Временно, как я и сказал. Нам просто нужно больше времени.
— Почему? — я не сумела скрыть удивление в своём голосе.
Более того, моё сердце уже грохотало, я вспомнила, насколько Блэк был уверен в этом, когда я говорила с ним в комнате для интервью.
— Мудак обложился адвокатами, — сказал Ник, пожимая плечами. — И его адвокат хорош.
— Кто? — я знала большинство адвокатов защиты в городе. По крайней мере, хороших.
— Фаррадэй, — сказал Ник. — Ты о нем слышала? Парень родом из Нью-Йорка… реальный яйцекрут. Сделал себе имя на том двойном убийстве с говнюком-инвестором несколько лет назад. С использованием монтировки. Помнишь?
Я кивнула. Я помнила.
Мои губы поджались, я все ещё боролась с недоумением.
— С дерьмовым париком, верно? — сказала я, делая ещё один глоток кофе. Когда Ник фыркнул и рассмеялся, кивая, я кашлянула. — Я думала, он в основном работает на парней с Уолл-стрит. Как, черт подери, Блэк может себе его позволить?
Помедлив ещё полсекунды, Ник поставил свой кофе на край моего стола, выуживая что-то из кармана потрёпанной кожаной куртки — другого кармана, не того, откуда он достал пакетики сахара. Наклонившись к моему столу, он бросил нечто, напоминавшее прямоугольную визитку. Ещё раз наклонившись таким же образом, он забрал стакан кофе, откидываясь обратно на кожаное кресло. Кресло протестующе скрипнуло, когда два слоя кожи потёрлись друг о друга.
— Этот засранец — частный сыщик, — проворчал Ник. — Представляешь себе?
Я недоуменно уставилась на него.
— Кто?
— Блэк. Квентин Блэк. Он частный сыщик. Лицензия и все такое.
— Он частный сыщик? — у меня отвисла челюсть.
Посмотрев вниз, я подхватила визитку, которую он мне бросил.
Ник мрачно кивнул, наблюдая, как я разглядываю визитку.
— Ещё и неебически богат. Ему даже не надо работать, у него столько денег… по крайней мере, если отчёты верны. Как только появился Фаррадэй, твой мистер Блэк запел совершенно другую песенку. Теперь он утверждает, что был на месте преступления. Говорит, что хранил молчание в «ожидании совета адвоката», поскольку знал, что обстоятельства говорят не в его пользу. Говорит, что боялся тюрьмы, боялся сказать что-то не то.
Ник раздражённо фыркнул, давая мне знать, что он думает об этой истории.
Я все ещё таращилась на визитку.
Каким-то образом это проклятая бумажка ощущалась как он сам… будто я чувствовала какой-то след Квентина Блэка, отпечатавшийся на куске холста.
Сама визитка была белой как кость, за исключением чёрного символа орла, отштампованного в центре. Символ выглядел почти по-военному, инициалы Квентина Блэка вплетались в дизайн снизу, напечатанные архаичным шрифтом.