Хроники Тридесятого Царства (СИ) - Аист Александр. Страница 57
Город показался на рассвете. Процессия как шла на рысях, так, не сбавляя темпа, промчалась по центральной улице и влетела в царский двор. Вышедшая из кареты царица со слегка помятым лицом, всех отпустила и дала три дня отдыха. После чего удалилась в свои покои продолжать досыпать.
Воины, кроме Назара, эти три дня так и не увидели царицы. Для чужестранцев был устроен отдельный стол. И царица в этом зале не появлялась. И всё же Назару кое-что удалось разузнать о проблемах, с которыми столкнулась царица при посещении оракула. Оказывается, у них завязался спор о принадлежности той территории, на которой располагалась дорога к дому оракула. Собственно, мысль о принадлежности местности возник после того, как оракул попенял Цезарине, что она жестоко поступила с тринжерами. На что царица ответила, что на её землях, она сама будет решать, как ей поступать с разбойниками. И вот тут-то оракул и взвился. Он стал доказывать, что хотя эти земли и принадлежат ей, как владычице Чондарии, но и само ущелье и дорогу, по которой они приехали, сделал именно он — оракул. А потому вся местность вдоль дороги принадлежат ему, а жители, живущие в этой местности, уже не её подданные, а его — оракула. И получается, что она грубо повела себя с его подданными.
Стерпеть такое нахальство царица, естественно, не могла. Началась распря. И тут оракул применил запрещенный у магов приём: он пообещал проблемы всем, кто приехал с царицей при возвращении в столицу. Вот потому-то Цезарина и была такая задумчивая по возвращении от пророка.
— А чем дело-то закончилось у них? — Поинтересовался Хват.
— Да, ничем. Цезарина хлопнула дверью и ушла.
— Ох, чую царица просто так не спустит оракулу. Будет мстить, и, мстя будет жесткой.
— А разве пророк не может предугадать действия царицы? — Удивился Демид.
— Нет, не может. — Ответил Назар. — По отношению к себе его предсказания не срабатывают. Это обычная практика всех прорицателей. Другим, всё, что угодно. А себе ни шиша.
— Тогда, да, Цезарина будет мстить. Эх, как некстати, наше задание остаётся невыполненным. И бросить царицу в нынешней ситуации нельзя, сочтёт за предательство, и дело стоит. Нам бы уже и возвратиться пора.
— Не грусти, Демидушка, что-нибудь придумаем.
— Хотелось бы побыстрее. Я весь испереживался, как там наши в тридесятом царстве?
Но зря царевич волновался. На третий день к вечеру чужеземцев позвали в покои царицы. А это означало, что будет серьезный разговор. Царица встретила доброжелательно, внимательно осмотрела всех пришедших, удовлетворенно хмыкнула.
— Что ж, вижу, отдохнули. И это радует, поскольку предстоит еще одно важнейшее дело — наказать Тиммиха за всё то зло, что он натворил. Поэтому предлагаю завтра выехать в порт, а оттуда и на остров Эйлис, где окопался злодей.
— В Чондарии есть порт? — Удивился Назар.
— Есть. И, на мой взгляд, весьма неплохой. По крайней мере, до недавнего времени активно использовался для торговли. Завтра, милый, я всё покажу и расскажу. — И царица улыбнулась Назару.
— Что пираты мешают? — Спросил Демид.
— Очень даже. И это ещё одно зло, за которое ответит Тиммих.
Царица немного подумала и продолжила.
— Порт находится неподалеку, всего вёрст десять. Поэтому охраны возьмём минимум. Да и дорога проходит по горам. Потому лишние люди ни к чему. — После чего обратилась к девушкам. — Барышни, вы верхом ездить умеете? — И когда девушки кивнули, сказала. — Это хорошо, потому что выезжаем на лошадях утром, сразу после восхода солнца. Дорога хоть и широкая, шагов пять в ширину, но порой проходит рядом с глубокими ущельями. Так что на лошадях будет самое то. — Снова подумала, посмотрела на чужестранцев. — Вопросы есть?
Вопросов не было. И Цезарина величественным жестом отпустила путников готовиться к выезду.
Сказано — сделано. Поутру, во дворе топтались чужеземцы, готовые к выезду, в ожидании выхода царицы. Она не замедлила появиться, одетая в дорожный костюм для езды верхом. Впрочем, в подобные костюмы были одеты и девушки. Назар помог царице влезть на коня, после чего вскочил на своего и процессия двинула из царского двора. На улице ее уже поджидали человек десять гвардейцев, которые разделившись пополам, заняли свои места спереди и сзади, надежно охраняя правительницу.
Кортеж рысью промчался по просыпающемуся городу и, выехав за город, направился к ближайшим горам. Дорога вилась по горам, то снижаясь, то возвышаясь, то петляя в ту или иную сторону. Но к полудню путешествие закончилось выездом на горушку, с которой стало видно море. Дальше последовал спуск вниз к совсем уже близкому порту.
Путники начали придерживать лошадей, чтобы повнимательнее рассмотреть порт. По сути, он представлял собой бухту, врезавшуюся в тело горы. Причем так ужасно врезавшуюся, что один из отрогов этой горы прикрывал бухту от моря. А этот означало, что в любую непогоду в бухте можно спокойно отстояться, пережидая, пока на море закончится шторм.
В левой стороне бухты, там, где был наиболее удобный подход к воде и был построен порт. Он состоял из причала, построенного из камня, у которого на волнах качалось несколько судов.
— Вижу три галеры — Сообщил Назар. — И явно не предназначенных для морских путешествий, Скорее, они применяются для каботажного плавания.
— Ты прав милый. Но есть и кое-что получше, — ответила Цезарина.
— Ты имеешь в виду четвертый корабль, который похож на галеру, но явно не галера?
— Это галеас. Усовершенствованная галера.
— Видишь бойницы над палубой гребцов? Это дополнительная палуба, на которой установлены тяжелые арбалеты.
— Тяжелые арбалеты? — Лицо Назара выражало недоумение.
— Да, милый, тяжелые арбалеты. Мои инженеры доработали классический арбалет с тем, чтобы его можно было применять на палубе корабля с максимальной эффективностью. В результате, арбалет стал массивным и с длинной направляющей. Кроме того, вместо одного болта такой арбалет стреляет сразу пятью болтами. Представь, какой эффект производит залп из десяти арбалетов, установленных на палубе, на команду корабля-противника?
— Ты меня ошеломила своими познаниями в военном деле, милая. Обязательно осмотрю это чудо инженерной мысли.
— К тому же, — продолжила царица, — как ты видишь, галеас вполне приспособлен к морским путешествиям любой сложности.
— Догадываюсь. И сколько же экипажа на галеасе?
Тут царица усмехнулась.
— Ни одного. Только я, мои гости и слуги. Всё остальное делает магия.
— И веслами машет?
— Да, милый, и веслами машет.
— Ну и чудеса. Поспешим же к этому прекрасному кораблю. Я прям горю желанием побыстрее его осмотреть.
— Успеешь, милый. Едва мы взойдём на борт галеаса, он тут же тронется в путь к острову, где находится Тиммих.
Путники пришпорили конец, благо дорога ввела вниз, и уже через полчаса подъезжали к галеасу. С него на причал был спущен длинный трап, обвешкованный леерами. Путники слезли с лошадей и направились к галеасу. Но остановились, потому как заметили, что царица отдаёт последние распоряжения командиру гвардейцев, их сопровождающих. Командир выслушивал распоряжения царицы, почтительно склонив голову. В конце отдал честь, вскочил на коня и, вся группа сопровождения двинулась обратно.
Царица, тем временем, с достоинством прошествовала на корабль. Когда вся группа поднялась, трап был поднят и галеас отвалил от причала. Трап поднимали явно моряки, из чего Демид сделал вывод, что на корабле есть экипаж, хотя и небольшой, человек десять, но явно служащий для второстепенных задач. Потому Цезарина и перевела экипаж в разряд слуг.