Магия Стихий (СИ) - Аист Александр. Страница 70
Старик по случаю приезда дорогих гостей объявил пир на весь мир. Это означало, что сегодня все семейство соберется за столами, которые выставят во дворе. Так что народ засуетился, женщины побежали на кухню готовить, а мужчины, свободные от вахты, стали собираться во дворе, поглазеть на приезжих, посудачить.
Пока готовился пир, Звенько решил познакомить магов с внутренностями крепости.
— На первом этаже живут женщины и дети. Здесь же кухня, и подвалы для припасов. Второй этаж чисто мужской. Это удобно хотя бы потому, что как только загудит тревожное било, мужчины сразу из спален выбегают на мостки, которые, как вы видите, идут вдоль стены всей крепости. Охрана повсеместная всего четверо мужчин, по два в двух башнях. Один смотрит в одну сторону, другой в другую. Меняются через четыре часа.
— Судя по всему, мужчин не больше трех десятков. Ты хочешь сказать, что они почти каждый день на страже? — вмешался Ван Я.
— Да, так получается. Это не дает расслабиться, потому что набеги степняков и разбойников год от года случаются все чаще.
— И когда-нибудь эту крепостицу возьмут приступом. И вырежут всех поселенцев.
— Слишком мрачно, Ваня, но вынужден с тобою согласиться.
— Печально, особенно учитывая славу сколотов, которая гремела многие столетия в разных частях Ойкумены.
— Так проходит мирская слава, — дал комментарий Грехем.
— И что ничего нельзя исправить? — вопросил Уго.
Звенько только глубоко вздохнул.
— В царском дворце идет грызня между женами, за право на престол. Ведь все знают, стоит отцу преставиться, то тот, кто займет его трон, тут же казнит остальных претендентов. Везде сплетни и слухи. И во главе всего этого стоит первая жена отца, которая всех ненавидит. Она бы уже давно отравила отца, но боится, что войско не поддержит ее сыновей. А без поддержки войска они не просидят на троне и недели. Так что сейчас она занята сколачиванием отрядов, которые подчинены только ее сыновьям. Думаю, вы понимаете, кто идет в эти отряды.
По команде старика — главы рода, из всех комнат тащили все, что похоже на столы и стулья или табуреты. Принесли даже несколько лавок. Столы расставили буквой «П» с небольшими загибами. Уго прикинул количество усаживающихся за столы, и с прискорбием признал, что Ван Я оказался прав: за столом сидело не больше сотни человек. Причем мужчин, что сидели справа от старика было не больше трех десятков. Конечно, были еще и постовые. Но все равно этого слишком мало, чтобы род существовал без проблем.
— А где же у них огороды и сады? С чего они кормятся? — Спросил Уго у Звенько, который сидел рядом.
— Слева от крепости наносили земли из долины и разбили на участки, каждому досталось по небольшому клочку. Впрочем, завтра все увидишь. Мы как раз в эту сторону поедем.
— А если налетят разбойники и потопчут урожай?
— Ну, род-то не вымрет. У них в подвалах запасов года на два. К тому же мужчины ходят охотиться на горных козлов, правда, недалеко и ненадолго.
В это время внутрь буквы «П» вошел мужчина, неся перед собой огромный рог тура. Судя по тому, как рог нес мужчина, рог был полон. Дойдя до старика родоначальника, мужчина поклонился и вопросительно посмотрел на главу рода.
Тот кивнул в сторону магов.
— Передай кубок нашим гостям. Пусть попробуют, какое у нас вино.
Виночерпий вновь поклонился и повернул к тому месту, где сидели маги.
— Звенько, а что нужно делать с кубком? — Спросил Ван Я.
— Встать, принять кубок, произнести тост и выпить кубок до дна.
— Тогда я, пожалуй, попробую, — сказал Ван Я.
Он встал, с поклоном принял кубок и держа его на вытянутых руках стал произносить тост.
— Еще вчера мы даже не знали, что есть такой благословенный край, в котором мы очутились благодаря воле богов. Мы очарованы гостеприимством наших хозяев, которые с этого момента стали нашими друзьями. Я желаю всему роду Вырвиглазов здоровья, долгих лет жизни и благополучия. Пусть ни одна беда-нудьга не коснется этого дома, а сам род будет процветать и развиваться. За вас друзья!!!
С этими словами, Ван Я приложился к кубку и стал пить вино… до конца.
Выпив, он наклонился к магам и тихо спросил:
— Как я сказал?
— Хорошо сказал, душевно, — откликнулся Грехем. — Меня даже слеза прошибла.
— Да? Это ладно.
Подняв голову, Ван Я уже в голос сказал.
— Уго принеси наш бурдючок.
Уго удивился, но вылез из-за стола и принес тот самый бурдюк непроливайку, что им подарили наездники драконов.
Ван Я подставил рог:
— Лей сюда.
Когда рог снова был наполнен, Ван Я поднял рог.
— Пусть будет благословенна эта земля и люди, которые на ней живут и ее обрабатывают. Предлагаю вам немного вина из далекой страны Тхинди. Это вино целебное, старикам прибавляет сил, молодым, здоровья, залечивает внутренние и внешние болячки. Предлагаю пустить рог по кругу, чтобы хватило всем хлебнуть хотя бы глоток.
С этими словами Ван Я передал рог виночерпию, который сказал.
— Предлагаю начать с Ивана Вырвиглаз, который долгие годы руководит нашим непростым семейством.
Он передал кубок одному из сопровождающих старика. А тот аккуратно поднес рог ко рту родоначальника. Тот хлебнул глоток, хлебнул другой.
— В самом деле, вино прекрасное. Ну-ка, Стецько, хлебни и ты этого вина и пусти рог по кругу. Пусть все попробуют и оценят.
Рог пустили по кругу. И все, попробовав хвалили его за душистость, легкую крепость, хорошее послевкусие. Когда рог, обойдя всех, вернулся к виночерпию, рог по-прежнему был полон.
Виночерпий был поражен и вопросительно посмотрел на Ван Я.
— Это наш подарок гостеприимным хозяевам. Вино в этом кубке будет до тех пор, пока его касаются руки людей с чистой душой и незапятнанной совестью. — Ответил на немой вопрос Ван Я.
Со всех сторон раздались крики радости.
А Ван Я добавил.
— В лютую стужу стакан этого вина, слегка нагретый и с добавлением специй, поможет согреться. Что поможет вашим славным воинам во время их нелегкой службы и не даст заболеть. Детям тоже можно давать это вино, в случае простуды и тоже с пряностями. Но по чуть-чуть, что вина, что пряностей, Во всем нужно знать меру.
После этих слов поднялся родоначальник.
— Благодарствую, дорогие гости. Услышали боги мои молитвы, и прислали настоящих кудесников, которые своим лекарством спасут род от вымирания. Пусть ваш путь будет легким, а мысли светлые.
И старик поклонился магам в пояс. После этого разогнулся, и кивком приказал виночерпию унести этот рог подальше. Виночерпий быстро сориентировался, и уже через пять минут вышел с другим рогом, поменьше.
Он предложил рог соседу старика, тот сказал тост о здоровье дорогих гостей и успехов им в пути, отхлебнул и передал рог виночерпию. Виночерпий пустил рог по кругу, так что здравиц магам было много. Пришлось выступить и Грехему. Он поблагодарил за гостеприимство, и пожелал хозяевам долгих лет жизни.
Уго, между тем, толкнул Ван Я в бок:
— Что ты сделал с той водой, что я налил из бурдюка?
— Вино, — просто ответил Ван Я. — Мне вспомнилось одно чудное вино, которое я пил в Тхинди. Вот я его и воспроизвел. Ну и немного добавил целебных свойств. Видишь, как старик и другие воодушевились. Разве это плохо? Пусть хотя бы сегодняшний вечер будет для них счастливым.
— А ты не думаешь, что они забросят все дела, и только и будут, что пить твое вино?
— Ты невнимательно слушал. Я ведь обставил питие вина двумя условиями: чистыми помыслами и условиями применения для больных и тех, кто на службе. Судя по всему, Иван Вырвиглаз мудрый старик, и правильно понял мои намеки. А если нет, кто им лекарь?
— Какой ты мудрый, — восхитился Уго.
— А ты как думал? — отпарировал Ван Я.
После этого они навалились на еду, которую им подсовывали добродушные женщины рода. Здесь, пожалуй, не было только изысканных блюд, типа салата из соловьиных языков. Но вся пища была здоровой, хорошо приготовленной. Так что маги поглощали ее немеренно, памятуя о том, что у них впереди длинный путь. Женщины же радовались, глядя на такой аппетит гостей, и старались подсунуть что-нибудь вкусненькое.