Алекс Дракон (СИ) - Леванова Марина. Страница 60

— Вельг, это только для ориксов, или и нам тоже можно будет загадать желания, ну, то есть попросить? — не вытерпел Алгор.

— Друг мой, мы не делим это небо, эти звёзды, землю, луну. Есть вещи, которые не могут принадлежать только кому–то одному.

— Понятно, — задумчиво протянул Алгор, обдумывая на ходу, о чём ему хотелось бы сегодня попросить для себя.

— Так что, друзья, вам предоставляется прекрасная возможность мало того, что стать свидетелями таинства нашего народа, так ещё и принять самим во всём этом участие, — торжественно провозгласил Вельг. Потом посмотрел на Алекса и тихо спросил: — Друг мой, а у тебя найдётся, что попросить сегодня у Лона?

— Боюсь, желаний у меня намного больше, чем уверенности в том, что они могут сбыться, — как–то безнадёжно ответил Алекс.

— Самое главное — верить, — философски проговорил Вельг. Вздёрнув голову, посмотрел вдаль и с улыбкой произнёс: — Ну вот, за разговорами и не заметили, как пришли. Алекс, ты спрашивал про наши угодья. Смотри же, мы находимся на землях нашего огромного рода, и это всего лишь вход в нашу долину.

Алекс удивлённо воззрился на бескрайние зелёные просторы, окружённые с одной стороны каменной грядой, а с другой — сетью озёр разного цвета. Он даже остановился, охватывая взглядом всю картину, восхищённо вздыхая и рассматривая сказочный пейзаж.

Сверху очень хорошо просматривалась тропа, по которой, судя по всему, всем и предстояло сейчас пройти. Они находились на небольшой возвышенности, и дорожка начиналась сразу же с того места, где они сейчас стояли. Плавно убегая вниз и дальше стелясь вдоль всего левого берега первого серповидного озера, то удаляясь, то приближаясь к нему на протяжении всего своего пути, она неожиданно терялась в тёмно–зелёной высокой траве берега второго озера, и какое–то время её не было видно вовсе. Тропа выныривала, радуя глаз путника, только возле последнего озерца, продолжая свой неспешный путь до самого лабиринта, состоящего сплошь из огромных камней, поросших криволесьем и находящихся с противоположной стороны от озёр.

— Собственно говоря, это и есть наши угодья, как ты недавно соизволил выразиться, — произнёс за спиной Вельг, внимательно всё это время наблюдая за Алексом. — Чтобы попасть на праздник в священные земли, нам предстоит пройти к Хрустальному Водопаду, то есть вон к тем скалам по тропе вдоль всех этих озёр.

— Ты, видно, шутишь! — удивлённо проговорил Алгор, подходя к ним. — К Хрустальному Водопаду? Это туда, где находится ваша святыня? Место, которое вы веками оберегали от чужаков? Место, о котором рассказано столько страшилок? — Алгор замолчал и пристально всмотрелся в орикса. — Что происходит, Вельг?

— Друг мой, ты ведь понимаешь, что я не вправе принимать такие решения, — тихо проговорил Вельг.

— Это меня и пугает. Давай рассказывай, что происходит? — не унимался Алгор.

— Это решение нашего Любимого Отца, и оно не обсуждается, — неожиданно взял слово один из сородичей Вельга, решив ответить на вопрос сам.

— Да подожди ты, — одёрнул его Вельг и посмотрел на Алгора. — Когда наш Отец сообщил о том, что вы сегодня придёте и что нам надо будет непременно пригласить вас на праздник Лона, это вызвало множество вопросов, один из которых был тот, что тревожит и тебя. — Он замолчал, опустил голову, а потом тихо продолжил: — Я спросил у него, Алгор.

— И что же на этот вопрос ответил ваш Отец? — поинтересовался Алгор.

— Всего три слова, — Вельг серьёзно посмотрел на него и тихо сказал: — Пусть пророчество исполнится.

— А вот теперь мне это вовсе не нравится, — возмутился Алгор, подходя ближе и заглядывая ему в глаза. — Или ты сейчас нам всё рассказываешь, или же мы прямо отсюда поворачиваем назад, и большое спасибо вам за приглашение, но мы возвращаемся домой. Или нам это уже не будет позволено сделать? — пришла вдруг ему в голову догадка, но взглянув на выражение лица своего друга, он быстро добавил. — Не пойми меня неправильно, но когда в твоей жизни неожиданно начинают появляться такие слова, как пророчество, возникает масса вопросов и куча подозрений.

— Я не вправе вас неволить и что–либо заставлять делать. Я тебя понимаю, и считаю, что твои вопросы вполне уместны. А что касается подозрений, то они совершенно беспочвенны. Ваше дело принять приглашение или отказаться, и ты действительно можешь прямо сейчас вернуться назад. Алгор, неужели ты думаешь, что я в состоянии сделать что–нибудь такое, что могло бы вам навредить?

— Нет, я так не думаю, — честно сознался Алгор, — но согласись, ты и сам удивлён этим не меньше меня.

— Да, удивлён! Но если наш Любимый Отец в этом не находит ничего плохого и предосудительного, то почему это должно мучить меня? — проговорил Вельг и снова обратился к драммгу. — Ну так что? Наше приглашение всё ещё в силе. Каким будет ваше решение?

Алгор посмотрел в ту сторону, где стояли Гвида с Алексом, те дружно и согласно закивали ему головой.

— Мы принимаем ваше приглашение, — Алгор принял решение и уверенно посмотрел на Вельга. — Ты просто скажи, долго отсюда ещё топать до вашего Хрустального Водопада?

— Уже скоро, но дальше мы пойдём спокойно. Надо выглядеть достойно и красиво, — решительно заявил Вельг, гордо вытянувшись и красиво наклонив голову.

— Ага, типа, а вдруг девчонки, а мы тут скачем? — засмеялся Алгор и чуть не подавился, увидев выражение "лица" Вельга. — Да брось ты! Неужели правда?

— И что? Нет ничего плохого в том, чтобы показать себя с наилучшей стороны, — как–то растерянно сказал Вельг, сильно смущаясь, что при этом разговоре присутствуют посторонние.

— Ты прав. — Алгор замолчал на мгновение, но потом не выдержал и вдруг выпалил: — Дружище, тебе сегодня выбирать подругу, что ли?

Вельг весь подобрался, посмотрел на Алгора, всем видом показывая, чтобы тот прекратил этот разговор. Его собратья понимающе ухмылялись, то и дело переглядываясь между собой.

— Всё. Понял. Потопали уже на ваш праздник, — предложил Алгор, стараясь не засмеяться и ещё больше не сконфузить своего друга.

— Да, потопали. Тьфу ты! Пошли, — сам себя поправил Вельг и гордо прошествовал мимо своих собратьев, делая вид, что его вовсе не трогают их взгляды и тихие высказывания в его адрес.

— Ничего не понимаю, — счастливо хлопая ресницами, выдал Алекс, — но мне это жутко нравится.

— Кто бы сомневался. — Гвида гордо прошагала мимо него. — Пошли уже.

Алекс ещё раз обвёл взглядом окружающий чудный пейзаж, кивнул каким–то своим мыслям и помчался догонять Гвиду. Поравнялся с ней и едва сдержался, чтобы не закидать вопросами.

Впереди Вельг с Алгором что–то громко обсуждали. Они не обращали ни на кого внимания и без конца спорили. К ним внимательно прислушивались другие ориксы, но в беседу не вступали.

Гвида с интересом поглядывала на Алекса. Видела, как он с трудом сдерживает своё любопытство, но не пыталась завязать разговор, прекрасно понимая, что для ответов сейчас не место и не время. Она заранее предвкушала момент, когда сможет поведать о тайнах, которые сегодня так неожиданно всплыли, если, конечно, после сегодняшнего вечера Алекс о многом не догадается сам.

28 глава

Алекс полагал, что его больше нечем удивить в этом мире, но когда они прошли по узкому ущелью среди скал, замер в восхищении. Огромное количество единорогов столпилось на пригорке и внимательно наблюдало за ними.

— Ты чего встал? Пошли. Видишь, нас встречают, — Алгор позвал Алекса, кивая головой в сторону собрания, и тут же тихо прибавил: — Только не замирай, как столб.

Собравшиеся расступились, и друзья увидели его. Алекс сразу догадался, кто перед ним: "Любимый Отец", так его называл Вельг.

Белоснежный, с серебристым отливом, выше всех на целую голову, а в глазах мудрость веков. Его голову украшал обруч, обрамлённый оттисками царственных регалий, который красиво подхватывал чёлку и переливался в лучах заходящего солнца. Величественной поступью он направился к гостям, с интересом наблюдая за неподдельным восхищением на лице Алекса.