Изумрудные волны (СИ) - Зарецкая Анастасия. Страница 7
— Ты должен был предупредить меня! Я же за тебя переживала, в самом деле, несмотря на твои слова о том, что все в порядке. А ты!.. Не делай так, хорошо? — не выдержав невинного взгляда Тима, попросила Велесса. — Хорошо, Тим?
— Хорошо, Велли, — произнес Тимир с покаяньем.
Он близко-близко подплыл к Велессе и крепко обнял недоумевающую русалку. Она уже решила было, что Тимир так пытается перед ней извиниться…
…Но в следующий после разговора миг русал резко поплыл вверх, туда, где нет воды, вне моря, и захватил с собой Велессу.
Так подумала она.
И догадка Велессы оказалась правдивой.
Она действительно нагло и бесцеремонно была вытащена из воды! Радовало то, что хотя бы не по пояс, а всего лишь по шею. А в остальном… Вот же Тим — съехавший! Ладно ещё он! Дышать без воды Тим, по-видимому, мог преспокойно. Но Велесса-то этого не умела!
Съехавший!
И рядом нет того, кто смог бы спасти ее от этого ненормального! Она даже сама себя сейчас спасти не может: держит гадкий русал цепко, словно осьминог, хотя рук у него всего две. Мутировал, видать, от невидимой глупости!
Велесса зажмурила глаза, постаралась задержать дыхание, чтобы — не дай Подводный бог — не задохнуться. А съехавший, Тимир то есть, произнес:
— Не бойся. Открой глаза. Тут очень красиво. Предупреждать тебя об этом я не видел смысла, потому что покидал воду не один…
Голос Тимира на «суше», или как там называется это пространство, был очень странным: не тягучим, как в море, а каким-то быстрым и четким. Он оглушал, звенел где-то над самым ухом.
А ещё говорил Тим неправильные вещи. А Велесса терпеть не могла, когда что-то шло неправильно!
— Нет, — отозвалась она и только потом спохватилась: зачем Велли вообще что-то сказала? Задохнется ведь сейчас! Тимир так не объяснил ей, как здесь надо дышать! А теперь объяснять что-либо было слишком поздно — воды-то вокруг нет…
Русалка ощутила на своем лице уже привычные холодные щупальца и услышала голос Тима:
— Пока ты не откроешь глаза, в море мы не вернемся.
Как же непривычно звучит его голос…
Но это не отменяет того, что Тимир страх потерял окончательно: он тут ещё и условия ставить вздумал! В море они не вернутся, видите ли! Ужас какой-то! Да как он смеет вообще!
— Я открыла, — самодовольно соврала Велесса: никакие глаза она открывать не собиралась.
Кажется, дышит. Пока что. Или не дышит. И слово — четкое, яркое, оно ведь совсем не походило на то, каким обычно были слова Велессы.
— Не ври.
— Я говорила тебе, что ты — непробиваемый? — Велесса цокнула.
— Ты говорила мне, что я съехавший, — оказался злопамятным Тимир, — а про непробиваемого я знаю и сам.
Прошло ещё несколько мгновений; стало уж совсем холодно и совсем сухо, да ещё и эти противные волосы, прилипающие к голове… Велесса повернулась в другую сторону, туда, где вроде как должен был быть Тимир, и с гордостью подняла на него голову с закрытыми глазами. Ха, будет она ещё его слушаться, ага-ага, жди и надейся.
Хотя…
Если она действительно сейчас находилась перед Тимиром, то русал с легкостью заметил бы, как самодовольно исчезает с ее лица.
В голове Велессы вновь боролись два чувства.
Он ведь всегда был таким, ее друг. И всегда упорно стоял на своем. И никогда не слушал свою мудрую подругу! Даже сюда он вытащил ее чуть не шантажом. И дал возможность первый раз высунуться из воды самостоятельно.
Но также он никогда не делал что-либо просто так.
Русалка набралась смелости и открыла глаза, уставившись прямо в лицо Тимиру, от которого, словно от божества, отходили золотые лучи. Глаза опять начало сильно жечь, но Велли упорно стояла и смотрела на друга, пока не почувствовала на своей щеке воду. И эта вода выбежала из уголка ее глаз.
Тимир вздохнул — это действие оказалось очень странным — и приказал:
— Опусти голову.
Велесса послушалась, а Тим, одной рукой вытерев эту самую воду с щек Велессы, произнес:
— Туристы называют это «слезы». Надо иногда хлопать глазами, чтобы их не было и глаза не жгло. Ты просто ещё не привыкшая к солнцу.
— Я тебе не соблазнительная русалка, чтобы глазами хлопать, — вяло напомнила Велесса, все-таки хлопая глазами.
— Почему же? Вполне соблазнительная, — Тимир рассмеялся, и от его смеха Велесса чуть не оглохла. Таким он был насыщенным и озвончающим здесь, на суше. Даже ракушки для усиления громкости брать не надо.
Велли оперлась локтями о грудь Тимира, мимоплавом заметила, что ни он, ни она пока не задохнулись и что ей даже удается ещё как-то дышать. Мимоплавом подумала, что дышит она именно тогда, когда об этом не вспоминает…
И тут же, совсем не мимоплавом, возмутилась.
То есть, дышать она сама может, а держаться наполовину без воды — нет?
— Ты, может быть, меня уже отпустишь? — произнесла Велли, намекая на то, что Тим продолжал крепко её обнимать. Локтями она чувствовала его грудь, и это несколько смущало — пусть он лучше со своей Лимирой так обнимается, да и вообще…
— Сначала ты обернешься и посмотришь на берег, — Тим покачал головой из стороны в сторону.
— Мы уже около берега? — спросила Велесса тихо.
— Именно так, — подтвердил ее догадки Тим. — Не забывай хлопать глазами, Велли. — Он плавно повернул русалку в противоположную от себя сторону. Не успела Велесса возмутиться, как дыхание ее действительно перехватило, а слова, тысячи слов, так и застряли в горле.
Велесса видела берег.
Ту самую сушу, ну или как там называется площадка, где нет воды…
Правда, смотрела она нее лишь издалека. Но это не помешало ей насладиться видом на такой же песок, который был на дне. На камни. На огромные водоросли, растущие вдалеке. И там же, вдалеке, стояли прямоугольные дома размером в несколько раз больше, чем королевский дворец… Высокие и не очень, серые или яркие — там было все.
Но больше всего Велессу поразили туристы. Она не могла разглядеть их лица, только видела фигуры, очень странные фигуры: чешуйки на теле отсутствовали полностью, хвост туристов раздваивался с самого верха, и нижняя его небольшая часть была загнута вперед, а ещё он был такого же цвета, как их кожа и как верхняя часть Велессы и Тимира. Ярким пятном на фоне однообразного тела выделялись разноцветные водоросли, обмотанные либо у основания хвоста, чуть ниже пояса, либо там же и около груди.
Водоросли эти были чудными: Велесса никогда не видела, чтобы в море росло что-то такое же яркое, пятнистое или полосатое.
Волосы у некоторых туристов были так же прилеплены к телу, как и у Велессы, у остальных они были пышными и торчали в разные стороны, словно те огромные раскидистые водоросли, что росли тут, на пляже. А ещё туристы заходили в море и быстро махали руками, словно рыбы — плавниками.
Туристы выглядели нелепыми и забавными, ну уж точно никак не опасными. Что они могут сделать им, русалам и русалкам, своим раздвоенным хвостом?
А ещё все шумело — не слишком громко, но навязчиво. Величественной тишине Подводного дворца до этого шума было ой, как далеко!
— Теперь ты убедилась, что я был прав? — спросил Тим в ухо. — А ещё аккуратно подними голову вверх и посмотри на небо…
Тимир ещё не успел договорить, а Велесса уже разглядывала то странное пространство светло-голубого цвета, что было над ними, и изредка плывущие по нему белые комочки. И как только они ещё не упали вниз?.. Хотя на вид они очень легкие.
— …Там плавают птицы, — закончил фразу Тимир. — А ещё они иногда разговаривают.
— Птицы? — переспросила Велесса. — Птицы — это такие рыбы с длинными плавниками и палками из тела? — уточнила она, заприметив одно из этих странных существ. Оно оказалось небольшим и серо-белым, а размах его плавников поистине восхищал. Настоящая акула на небе! Велли присмотрелась и заметила пару палочек, отходящих от брюха существа и чем-то похожих на раздвоенный хвост туристов.
Птица летала где-то там, у облаков. И была свободной — это Велесса поняла по ноющей боли в груди.