Ведьма огненного ветра - Кузьмина Надежда М.. Страница 53
Потренируюсь — узнаю.
Кстати, я продолжала пытаться имитировать речь и кроме звуков поцелуев освоила уже жалобные «а-а-а» и «у-у-у», а также громкое шипение.
Глава 20
Счастье — это когда у тебя есть большая, дружная, заботливая, любящая семья в другом городе.
Опять приближалось лето. Тереса предложила поехать с ней отдыхать в родовое поместье: «У нас там такой огород, ты бы видела!» Но огородом я не соблазнилась, потому что лорд Тиурра заранее предупредил, что отпускать меня не собирается. Предстояло примерно то же самое, что и в прошлом году: колесить по стране, гонять упырей. Я согласилась, взяв обещание, что при случае мы завернём на какую-нибудь пустошь, где ломать и жечь нечего, и я попробую свои силы — и в магии огня, и в магии ветра.
Колин, кстати, также пригласил провести лето с ним и был разочарован отказом. Если честно, я тоже чувствовала, что буду скучать…
— Может, наоборот, останешься со мной? Представляешь, как нам двоим обрадуются упыри? — предложила я.
— Не могу. Обещал помочь отцу… Но если вырвусь раньше, где тебя искать?
— В гостевом домике при особняке лорда Велани. Я там останавливалась в прошлом году, думаю, и в этом поселюсь там же.
Естественно, вышло всё не так, как задумывалось.
Не успела закончиться сессия, как лорд Тиурра сообщил: «Завтра с утра выезжаем».
— Куда? — слегка изумилась я спешке.
— Пришли жалобы на очередную нечисть в заброшенном доме в Верлеме.
Гм, Верлем — это где у нас? Кажется, на юго-западе. Ехать дня три-четыре…
— А по пути заглянем к друзьям. У меня там дела, — продолжил лорд Тиурра.
Спрашивать: «К кому?» — я не стала. Вряд ли я знаю друзей лорда Тиурры.
Но оказалось, что знаю. Потому что, когда за поворотом открылся вид на широкую долину с засеянными полями и холмом с белокаменным замком в центре, лорд Тиурра небрежно оборонил:
— Думаю, леди, ваш друг Колин будет рад нашему приезду.
Уже другими глазами, с нескрываемым интересом, я стала разглядывать открывающийся пейзаж — зелёные поля с начавшей колоситься пшеницей, луг с табуном пасущихся коней, отару, рассыпавшуюся по склону дальнего холма… Домики, попадавшиеся вдоль дороги, смотрелись ухоженными — с красными черепичными крышами, цветниками под окнами и садиками вокруг. Мирный и богатый край. Наверное, тут хорошо жить…
Лорд Тиурра чуть снисходительно покачал головой:
— Мы задержимся здесь на три или четыре дня, ещё насмотритесь.
— Ой, а куда мы денем Мурзика? — забеспокоилась я.
— Выпустим, как подъедем ближе к усадьбе. Справишься? — уставился на кота в упор.
Я чуть было не захихикала — таращащиеся друг на друга Хаос и лорд Тиурра смотрелись просто уморительно. Но прикусила губу и сделала серьёзное лицо. Фиг с ним, с лордом Тиуррой, а вот если кот решит, что его не уважают, — будет месяц мстить!
И тут Хаос кивнул.
— Умница, Мурзик! — обрадовался маг, протянул руку, чтоб погладить «умницу» — и получил когтистой лапой.
Пожалуй, стоит сказать лорду, как зовут моего негодяя на самом деле, и перестать травмировать обоих.
Но только я не поняла — у наставника на самом деле тут дела, или в том, что он завёз меня в поместье Эрранд, кроется нечто большее? Не может же быть, что лорд Тиурра, с которым я старательно продолжала держать дистанцию, решил подтолкнуть меня к Колину? Нет, точно не может…
Колёса простучали по мосту, мы нырнули в арку под белокаменными зубчатыми стенами и оказались в широком дворе. Карета остановилась. Я выпрыгнула и стала осматриваться. Ух ты, вот так родовое гнездо у Колина! Светлый дом с несколькими островерхими башнями походил на дворец и выглядел, пожалуй, презентабельнее главного здания Академии. Оглянулась — а стены какие! Мощные, расширяющиеся книзу и высотой до неба… Такие станут несокрушимой преградой для всех, кроме Кая или, скажем, ведьмы на метле. Интересно, а Хаос лаз найдёт?
Нас встретили, проводили в гостевые покои и сообщили, что хозяева будут к вечеру, а ужин через два часа.
Ну и чем эти два часа занять любопытной девице? Не сидеть же в комнате? Пойду, что ли, осмотрюсь…
Где-то за пятым или шестым поворотом я поняла, что заблудилась. Ну и ладно, поброжу тут, а как проголодаюсь — буду ориентироваться на запах съестного. Если запутаюсь совсем, вниз не пойду — там наверняка подземелья. Постараюсь выбраться на крышу или балкон, тогда меня кто-нибудь заметит и найдёт. Разумно?
Но нашли меня раньше.
— Ты кто такая и как сюда попала?
Оглянулась и увидела богато одетую девицу примерно моего возраста, за спиной которой топталась пара служанок с корзинками для рукоделья. Наверное, юная госпожа — член семьи? Сейчас спрошу дорогу…
Присела:
— Добрый день, леди!
— Да, я леди, а ты кто? Впрочем, без разницы, мне неинтересно! — Обернулась к служанкам: — Выведите её вон!
Гм, похоже, семейство Эрранд не столь милое, как я представляла, сдружившись с Колином и завоевав симпатию лорда Трента. А ведь эта юная леди даже без Дара — уллов у неё на висках не было. Впрочем, свои за воротами Академии я тоже прятала под мороком. Может, стоит показать, что я — маг?
Или дать себя вывести из этого лабиринта?
Но всё же поведение девушки задело, уж слишком та была груба и высокомерна. Ладно, отплачу мелкой пакостью. Шевельнула пальцем — и из глубины коридора донёсся вздох, а за ним — звук поцелуя. Естественно, обо мне тут же забыли и кинулись смотреть, что там такое интересное происходит.
Пусть ищут, а я сверну сюда, на лестницу…
Нашёл меня, разумеется, лорд Тиурра. И, конечно, на вопрос, как ему это удалось, наставник не ответил — только усмехнулся.
За ужином, на котором присутствовали лорд Трент с леди Рени — хозяева дома, — а также действительно обрадованный моим приездом Колин, я узнала, кем была юная особа, с которой мы так своеобразно пообщались. Оказалось, что это младшая сестра Колина — леди Элерет.
Увидев меня за столом, дева сморщила носик. Но промолчала. Оно и к лучшему. Ссориться с ней было никак нельзя, я тут даже не гость, а хвост гостя, то есть лорда Тиурры. А изображать дружелюбие не хотелось, тем более что сестра с хитроватым личиком совершенно не походила на задиристого, но открытого и честного брата.
Разговор за столом шёл ни о чём — о погоде, хозяйстве, Академии, последних придворных сплетнях.
— Ты наелась? — нагнулся ко мне сидевший справа Колин.
— А вежливо уходить раньше старших? — ответила я вопросом на вопрос.
— Сейчас у них спрошу, — хохотнул приятель. — Папа, можно я покажу леди Эльнейде нашу библиотеку?
— Конечно, — благосклонно кивнул лорд Трент.
Я начала было вставать — и вдруг застыла. С моего места просматривалась часть коридора, ведущего из обеденного зала, и там одна из служанок, следовавших днём за леди Элерет, отчитывала за что-то молоденькую кухарку. В самом факте не было ничего примечательного — иерархия есть везде. Замерла я, когда увидела, как женщина вздёрнула подбородок, а потом неуловимым движением подняла руку и отвесила провинившейся щелбан по лбу. Казалось, такое когда-то уже происходило…
— Эль, пойдём, — потянул меня за руку Колин.
— Да, сейчас, — откликнулась я, стряхивая наваждение.
Но поздно вечером, забравшись в прохладную постель шириной с хорошее пшеничное поле, я задумалась. Щелбаны — не такая уж редкая штука, я их и повидала, и получила немало до того, как стала леди. Тогда что меня так зацепило? Почему в случайной сценке почудилось что-то настолько знакомое? Отчего в момент, когда я увидела этот щелбан, мне рефлекторно захотелось прикрыть лоб ладонью?
Вывод, который напрашивался, был почти невероятен. И свои предположения я не могла подкрепить ничем. Многие ли взрослые помнят, что с ними происходило в шесть лет? И лица тех, кого вспоминать не хочется?