Забытый Завоеватель (СИ) - Васильченко Оксана Эдуардовна. Страница 84
— Папа, ты вчера бегал, как сумасшедший, узнав, что семья Троя приедет к нам сегодня в гости. И после этого, ты мне будешь рассказывать, что ничего не замышляешь? — Усмехнувшись, сказал Ларант.
— Ты становишься слишком проницательным, мой мальчик. Хватит уже разглагольствовать, садись. — Сказал лорд Вараф, сделав глоток вина.
— Хорошо. — Раздраженно ответил Ларант, усаживаясь рядом с отцом.
— Где твоя мать и сестры?
— Мама отправила меня к вам. Она хотела удостовериться, что Джиллиан и Сильвия готовы. — Улыбнулся Ларант.
— … - Лорд Вараф, поняв намек, решил промолчать.
Его сын обо всем знал.
Мальчик был таким же проницательным, как и его мать.
— Ты уже закончил работу над своим аппаратом для освещения академии? — Спросил Кайдус Ларанта, решив разрядить обстановку.
— Нет еще. Мы только создали устройство, теперь на него еще нужно будет нанести руны. К сожалению, руны не преподаются на Низшей Магии Артефактов, поэтому этим будут заниматься студенты среднего курса.
— Значит, руны ты начнешь изучать только на следующий год?
— Если смогу пройти испытание. — Усмехнулся Ларант.
— Кайдус, как у Ларанта дела в академии? — Спросил лорд Вараф.
— Кайдус, нет! Ничего ему не рассказывай! — Выкрикнул Ларант.
— Он очень трудолюбив и дружелюбен. Я слышал, он один из любимых студентов магистра-артефактора. — Похвалил Кайдус друга.
В коридоре снова послышался звук приближающихся шагов.
— Ха-ха-ха! — Рассмеялся лорд Вараф. — Это он-то труженник? А-ха-ха!
— Вот видишь, папа. Именно поэтому я тебе ничего не хотел рассказывать. — Простонал Ларант.
Лорд вытер выступившие на глазах от смеха слезы.
— Ха, мой мальчик. Ты всегда был настолько ленивым, что я просто не могу в это поверить. Я рад, что ты начал хоть в чем-то преуспевать.
— У меня просто появилась цель… — Пробормотал Ларант.
В гостиную зашла группа разодетых леди.
Впереди шли две блистательные красавицы. Одна держала на руках маленькую девочку, одетую в красивое, ярко-красное платье, которое бледнело в сравнении с ее шелковистыми красными волосами.
Позади них шла высокая синеволосая девушка, которая вскоре должна была превратиться в очень привлекательную молодую леди. Через ее зеленое платье, уже сейчас проступали некоторые округлости, которые через несколько лет, должны были стать довольно притягательными для взглядов молодых людей.
Замыкала шествие еще одна девочка с длинными, темно-синими волосами. Ее синее, в тон волосам платье, было расшито тонкими золотистыми и красными нитями.
С тех пор, как Кайдус видел ее в последний раз, она значительно изменилась. Ее походка из угловатой, превратилась в изящную и уверенную. Она смотрела на него спокойным взглядом, ничуть не смущаясь. Сделав несколько шагов, девочка подошла к отцу.
Глава 45. Скрытая драгоценность
С виду она выглядела спокойной и уверенной в себе юной леди, хотя в душе у нее царил сумбур.
С тех пор, как она в последний раз видела этого мальчика, прошло уже полгода. Все это время Сильвия усиленно занималась, готовясь к новой встрече.
«Правая нога, левая нога, правая нога, левая нога». — Мысленно повторяла она, вспоминая свои занятия. Увидев пристальный взгляд мальчика, она слегка покраснела, но быстро взяв себя в руки, вместе со своей старшей сестрой, спокойно подошла к отцу.
— Отец, ты нас звал? — Спросила Джиллиан.
— Да. Пожалуйста, поприветствуйте наших гостей.
— Здравствуйте, господа Палтос. Как я понимаю, это ваш сын? — Чуть склонила голову Джиллиан.
— Да, мисс Джиллиан. Это Кайдус. Я думал, вы уже знакомы. — Улыбнулся Трой.
— Я Джиллиан Вараф. Рада с вами, наконец, познакомиться, Кайдус. — Произнесла девушка.
— Кайдус Палтос. Взаимно. — Ответил мальчик.
— Здравствуйте госпожа и господин Палтос. Привет Кайдус. — Склонилась в реверансе Сильвия.
— Привет, Сильвия. — Ответил мальчик, смерив девочку абсолютно равнодушным взглядом.
"Что мне делать?" — Запаниковала девочка, увидев этот взгляд.
Вернувшись полгода назад из поездки за пределы Феррента, она начала неустанно над собой трудится. Но, как и прежде, мальчик не обращал на нее, никакого внимания.
Изучение — это одно, а применение на практике — совсем другое.
Она всегда была робкой с мальчиками и чуть что, сразу пряталась за мамину юбку. Конечно, сейчас она так уже не делала, но все равно жутко стеснялась.
Не желая выставлять себя полной дурой, Сильвия молча села рядом с матерью.
— Сильвия, почему бы тебе не показать Кайдусу дом? — Словно почувствовав ее внутреннюю неуверенность, пришла ей на помощь мать.
— Думаю, это неплохая идея. Кайдус первый раз у нас в гостях. Прошлый раз можно не считать, ты тогда ничего толком и не видел. — Добавил лорд Вараф.
— И, правда. Я мог бы сам провести ему небольшую экскурсию. — Сказал Ларант, коварно усмехнувшись.
— Это должен быть кто-то, примерно одного с ним возраста. Сильвия лучше всего подходит на эту роль. — Возразил ему отец, после чего повернулся к Сильвии. — Милая, покажи Кайдусу сад и нашу библиотеку.
— Эта дверь ведет в комнаты прислуги, а вон та, на кухню и складские помещения. — Указала Сильвия рукой на длинный коридор с несколькими дверями.
Послушавшись родителей, она повела Кайдуса на экскурсию по дому. Хотя Анис была не первый раз в поместье Вараф, она увязалась за ними.
Видя, как Кайдус относится к своей младшей сестренке, Сильвия поняла, что в кругу семьи этот мальчик был совсем не таким, как ей казалось.
Все время, что они гуляли по дому, она избегала его прямого взгляда, предпочитая бросать на него косые взгляды и то, только тогда, когда была полностью уверена, что он этого не видит.
— Шилвия, мы пойдем на улицу? — Спросила Анис, поняв, что они направляются к дальнему концу дома. Всю прогулку она ни на минуту не отпускала руку брата.
К этому времени, Сильвия успела показать им большой приемный зал, комнаты для гостей, комнату охраны, учебные классы, свои и Джиллиан. Они обошли весь первый и второй этаж — оставался еще третий этаж и задний двор.
— Показать вам библиотеку моего отца? — Спросила она, играя роль радушного хозяина.
— Пошмотри Кай! Цветы. — Взволнованно воскликнула Анис, выглянув в окно.
— Может, посетим сначала задний двор? — Вежливо спросил мальчик, погладив сестру по голове.
Сильвия поняла, что все это было, ради Анис.
Его сегодняшнее поведение значительно отличалось от того, каким оно было обычно. Он замедлил шаг, позволяя Анис вести его туда, куда ей хочется. При этом, он ей еще и ласково улыбался.
Внутри Сильвии все клокотало.
"Я хочу, чтобы он, наконец, заметил меня".
Но он относился к ней так же, как и тогда, когда они выезжали за пределы Феррента — подчеркнуто вежливо.
***
= Начало Хисо. Четыре оборота назад. =
Она попросила мать, чтобы та с ней позанималась.
Извинившись за свою невнимательность на прошлых занятиях, девочка пообещала, что с этого момента, будет упорно работать над собой.
— Произошло что-то, о чем я не знаю? Почему ты не рассказала мне об этом за ужином? — Спросила ее мать.
Этот разговор произошел в тот вечер, когда они вернулись из поездки за пределы Феррента.
— Пообещай, что не будешь смеяться.
— Обещаю. — Мать нежно погладила ее рукой по щеке и улыбнулась.
— Я… Мне кажется, я поняла, почему вы с папой хотите выдать меня замуж за Кайдуса. — Застенчиво ответила девочка и опустила глаза. Улыбка ее матери, после этих слов, стала еще шире.
— Милая… — Реанна обняла дочь. — Я никогда бы не стала смеяться над тобой из-за этого.
Отстранившись, женщина пристально посмотрела на девочку. Малышка поняла, что мать догадалась о том, что она тщательно пыталась скрыть.