Властелин Колец - Толкин Джон. Страница 24

Он вскочил и рванулся на голоса, но его удержали.

– Да, это эльфы, – сказал Фродо. – Они в Лесном Пределе иногда появляются. В Хоббитшире они не живут, но весной и осенью проходят куда-то из своей земли к Башням и дальше. Какое счастье для нас! Вы не видели, а Черный Всадник остановился как раз здесь и полз к нам, а тут они запели. Он услышал голоса и убрался.

– Ну, а эльфы, эльфы? – сказал Сэм, от волнения начисто забыв про Всадника. – Можно пойти на них посмотреть?

– Слышишь? Они сами сюда идут, – сказал Фродо. – Подождать надо.

Песня приближалась. Один звонкий голос взвился над остальными. Он пел на красивом эльфийском языке, который Фродо разбирал с трудом, а остальные совсем не знали. Но звуки голосов, сплетаясь с мелодией, складывались в их сознании в странные слова, которые они почти поняли. Вот как услышал эту песню Фродо:

Белее белой чистоты, Владычица светла
У заокраинной черты, где не бывает зла.
Бродя в лесах, живя вдали,
Мы помним свет родной земли!
Гилтониэль! А Элберет! Сиянье чистых глаз!
Поем тебе, надежды свет, пролившийся на нас!
Ты звезды сеяла в ночи в полях Семи ветров, –
Взгляните, как горят лучи сверкающих цветов!
Сквозь ветви леса нам видны
Лучи утраченной страны.
А Элберет! Гилтониэль! Когда здесь солнца нет,
Из заокраинных земель доходит ясный свет!

Песня отзвучала.

– Это эльфы Высокого рода. Они пели об Элберет! – изумленно воскликнул Фродо. – А я не знал, что это прекраснейшее племя заходит в Хоббитшир. Мало их осталось в Среднеземье. Странно и удивительно.

Хоббиты присели в тени у дороги. Вскоре по ней подошли эльфы. Они не спешили, и хоббиты ясно видели мерцание звездного света в их волосах и глазах. Шли они без фонарей, но казалось, что с ними вместе передвигалось тихое сияние, и луч невидимой луны тонкой тропкой ложился им под ноги. Последний эльф обернулся, взглянул на хоббитов и засмеялся.

– Привет, Фродо! – воскликнул он. – Поздно ты гуляешь! Ты не заблудился?

Он окликнул остальных, и эльфы остановились и собрались в круг.

– В самом деле, удивительно! – говорили они. – Три хоббита ночью в лесу! Такого не было с тех пор, как Бильбо ушел. Что это значит?

– А это значит, дивный народ, что мы, кажется, идем в одну сторону, – ответил Фродо. – Я люблю гулять под звездами и с удовольствием пойду с вами вместе.

– Но нам незачем идти вместе с тобой; вы, хоббиты, такие зануды! – рассмеялись эльфы. – И почему ты решил, что мы идем в одну сторону, если не знаешь, куда мы идем?

– А ты откуда знаешь, как меня зовут? – спросил Фродо.

– Мы много знаем, – сказали они. – Мы тебя часто видели с Бильбо, хотя ты, наверное, не видел нас.

– Кто же вы, и кто вас ведет? – спросил Фродо.

– Я Гилдор, – ответил их предводитель, эльф, первым окликнувший его. – Гилдор Инглорион из Дома Финрода. Мы изгнанники, большинство из нас давно уплыло, а мы задержались здесь, но потом тоже вернемся на родину через Море. Некоторые из нас мирно живут пока в Райвенделе. Ну, Фродо, рассказывай, как дела. На тебе тень страха, мы ее видим.

– О мудрый народ! – вмешался нетерпеливый Пипин. – Расскажите нам сначала про Черных всадников!

– Черные всадники? – эльфы заговорили тише. – Почему вы спрашиваете про Черных Всадников?

– Потому что нас сегодня догоняли двое… или один два раза, – сказал Пипин. – Вот только что, когда вы подходили, он убрался.

Эльфы не сразу ответили. Они тихо посовещались на своем языке. Наконец, к хоббитам обратился Гилдор.

– Не будем здесь о них говорить, – сказал он. – Похоже, вам действительно лучше пойти с нами. Это не в нашем обычае, но мы проведем вас по своей тропе и, если захотите, можете с нами переночевать.

– О дивный народ! Я о таком и не мечтал! – произнес Пипин.

Сэм потерял дар речи.

– Благодарю тебя, о Гилдор из рода Финрода, – сказал Фродо, поклонился и добавил на древнеэльфийском языке: – Элен сила люмэнн омэнтиэльмо! (Звезда осветила час нашей встречи).

– Осторожней, друзья! – воскликнул, смеясь, Гилдор. – Не говорите лишнего! Тут знаток древнего наречия. Бильбо был хорошим наставником. Привет тебе, Друг эльфов! – добавил он, поклонившись Фродо. – Присоединяйся к нам вместе с друзьями! Идите посредине, чтобы не отстать. Дорога длинная, вы устанете.

– Почему устанем? Вы куда идете? – спросил Фродо.

– Сегодня – в Лесной Чертог на холмах. Туда несколько миль, но там вы отдохнете, а ваш завтрашний путь сократится.

Дальше они пошли молча, скользя, словно тени, в слабом мерцании звездных огней, ибо эльфы еще лучше хоббитов умеют двигаться бесшумно, если хотят. Пипина скоро начало клонить в сон, и пару раз он споткнулся, но каждый раз высокий эльф, шедший с ним рядом, подхватывал его и не давал упасть. Сэм шел рядом с Фродо будто во сне, со смешанным выражением страха, удивления и радости на лице.

* * *

По обе стороны тропы лес стал гуще. Молодые деревья росли все теснее. Потом дорога сбежала в лощину между холмами; их склоны с обеих сторон заросли орешником. Наконец, эльфы сошли с дороги. Справа сквозь деревья теперь еле различался зеленый гребень холма, как высокий вал, и они долго шли вдоль него, а потом поднялись вверх и вышли из-под деревьев, на широкую поляну, заросшую травой. Ночью под звездами она казалась серой. С трех сторон вокруг поляны стоял лес, а с востока холм резко обрывался, и верхушки деревьев, росших внизу, темнели у самых ног. А дальше была долина, плоская и сумрачная, в ней лежал туман и мерцало несколько огоньков: они попали на Шатровые поляны, а там, еще дальше – деревенька Шатры.

Эльфы сели на траву и завели тихую беседу; казалось, они перестали замечать хоббитов. Фродо и его спутники завернулись в плащи и одеяла и задремали. Пипин заснул совсем крепко, головой на зеленой кочке.

Ночь охватила мир тишиной, погасли огни в деревне, звезды стали ярче. Высоко в небе качалась Звездная Сеть Реммират, и над туманом медленно выплыл, загоревшись огненным рубином, Боргиль. Потом ветер, сменив направление, подхватил слой тумана, сдвинул его и унес, и из-за края мира встал Небесный Меченосец Менельвагор с сияющим поясом. Эльфы все разом запели. Вдруг под деревьями алым пламенем вспыхнул костер.

– Идите к нам! – позвали эльфы хоббитов. – Сюда! Пришло время беседы и веселья!

Пипин сел, протер глаза, поежился от холода.

– В Лесном Чертоге горит огонь, и еда готова для голодных путников! – произнес эльф, стоявший над ним.

С южной стороны в зеленой стене леса был просвет. Туда убегала тропка, за деревьями она упиралась в поляну, здесь был настоящий Лесной Зал с крышей из ветвей. В центре горел костер. Мощные стволы служили колоннами, в них были воткнуты, как светильники, шесты с золотыми и серебряными огоньками на концах. Огоньки горели светло и ровно.

Эльфы сидели вокруг костра на траве или на круглых чурбаках. Несколько эльфов разносили чаши и разливали питье, а другие подавали блюда и миски с яствами.

– Сегодня еды мало, – сказали они хоббитам. – Мы на зеленой стоянке далеко от дома. Если когда-нибудь придете к нам в гости, мы вас лучше примем.

– По-моему, это и так, как на дне рождения, – сказал Фродо.

Пипин потом почти забыл, что ел и пил, он был очарован дивным светом красивых лиц и звуками таких разных и таких прекрасных голосов; ему все казалось, что это сон. Он помнил только необыкновенно вкусный хлеб, как бывает, когда голодному протягивают булку; потом фрукты, душистее, чем лесные ягоды, и сочнее, чем садовые плоды; чашу прозрачного питья, прохладного, как родниковая вода, и золотистого, как летний полдень.