Горечь Пепла (СИ) - Фален Элен. Страница 14
— Вот, черт. — Наклоняюсь, чтобы поднять все это безобразие, но телефон
продолжает настойчиво звонить. Бросаю взгляд на экран и вижу улыбающееся лицо
Келли.
— Привет, надеюсь, ты звонишь, чтобы чем-то порадовать меня, поскольку моё утро
уже началось дерьмово, — нахожу на своем тапочке следы от пасты и стону от того, что
весь мой путь вымазан липким веществом.
— Хочется верить, что тебя это порадует. Я ведь знаю твою любовь к детям.
Помощь, которую ты предложила мне месяц назад, ещё в силе? — спрашивает она.
Ползая на коленях, вытираю кафель от застывших пятен, образовавшихся в
результате падения зубной пасты.
— Думаю, все в силе, — смутно соображаю, что Келли имеет в виду. Споласкиваю
зубную щетку, и ищу расческу, чтобы расчесать утренний беспорядок на голове.
—Тогда, я жду тебя через час. Малыш Лео только что поел, и что касается меня, то я
буду отсутствовать в течение пяти-шести часов. Справишься? — ради приличия
интересуется она, при этом, шуршит чем-то в трубку.
— Оккей, — кто-то стучится в мою дверь. — Я тебе перезвоню.
Накидываю на пижаму халат и направляюсь открывать дверь. И вот тогда до меня
доходит. Что она сказала? Лео?
Разворачиваюсь и бегу обратно туда, где оставила свой телефон. Проходит десять
гудков. Десять долбаных гудков и меня отправляют на голосовую почту.
— Вот, черт! Малыш Лео. — Упираюсь головой о дверной косяк. В дверь все еще
продолжают надрывно стучать и звонить.
— Да что еще? — на меня смотрит пожилой мужчина — мой сосед.
— Дилан, ты не могла бы помочь нам с супругой перенести пару коробок в машину?
Совсем вымотались, — умоляет он.
Естественно, я вот так, в халате и в вымазанных пастой тапках, иду им на помощь.
Ну и тяжесть. Такое впечатление, что наложили в эти коробки кирпичи.
—Да это Мардж решила взять с собой книги и некоторую бижутерию, — отвечает
сосед, пока я помогаю ему таскать его барахло.
— Такое впечатление, что там вся библиотека, — беру еще одну коробку и матерюсь
про себя.
Что за дерьмовое утро!
Подъезжая к дому Келли, долго сижу в машине и мысленно себя настраиваю. Я не
люблю возню с детьми. Вообще, я не понимаю, как можно с ними справляться. Я
искренне восхищаюсь Кел и тем, что она в одиночку воспитывает ребенка. И все же,
надеюсь хоть на чью-то помощь, поэтому сначала я набираю маме.
Но это бесполезно. Да здравствует голосовая почта!
Смотрю на себя в зеркало заднего вида. Еще разок делаю глубокий вдох и выдох, и
иду на пытку.
Три часа я сижу с малышом Лео. Три гребаных часа он дергает меня за волосы,
срыгивает и орет. Собираю его вещи и решаюсь на прогулку. Взять и позвонить подруге
не позволяет совесть. Это ее первое свидание с того времени, как умер Джейсон. Ей
просто необходимо отвлечься.
— Давай, малыш, закроем дверь, и ты перестанешь мучать меня, — он смотрит
своими огромными голубыми глазами. — Маленький бесенок.
Мы идем вдоль улицы, минуя несколько скверов. Пацан усиленно обсасывает
пальцы и пускает слюни. Все мое плечо от такого количества влаги мокрое насквозь. С
переменным успехом он перестает хныкать и начинает кричать заново.
Решаюсь на самый отчаянный шаг. Мне нужен любитель детей и один человек,
точно подходит на эту роль.
— Джонни, привет, — пытаюсь перекричать истошный вопль ребенка.
— Привет. Это кто там так кричит? — с тревогой в голосе произносит Джон
Коулмен.
— Мне нужна твоя помощь. — Называю ему адрес и очень надеюсь на то, что
совсем скоро он приедет.
Не проходит и десяти минут, как машина Джона паркуется напротив нас. Не
произнося ни слова, он берет малыша, и мелкий гаденыш тут же замолкает.
— Вот, что ты сейчас сделал такого, что он замолчал? — смотрю с интересом на
кривляющегося Джона.
— Просто ребенок не переносит тетю Дилан, — он наклоняется ко мне и морщит
свой нос. — А еще от нее дурно пахнет, да, малыш? — с бесконечным обожанием
спрашивает он Лео.
Малыш засовывает кулачок в рот и начинает его усердно сосать.
— Это было грубо, Джонни, — принюхиваюсь к себе. Фу, да от меня и вправду
воняет.
—Давай-ка ко мне, примешь душ, а я его покормлю. Тут один квартал ехать. Держи
ключи.
Я ловлю на ходу от его автомобиля ключи, и мы едем к его дому.
Не понимаю, как я не могла додуматься, что ребенок просто хочет кушать. Но Келли
же перед уходом его покормила. Кто столько ест?
Мы проходим в дом, Джон показывает мне дорогу в душ и выдает полотенце и
банный халат, а сам со спящим Лео на руках уходит на кухню.
Душ в его доме — это мужская обитель с черным кафелем и многострунной лейкой.
После его принятия, заворачиваюсь в полотенце и выхожу в комнату, чтобы надеть
халат.
— Вот так сюрприз… малышка, — громкий голос Кейна заставляет меня дернуться
и схватиться за полотенце, закрепленное на моей груди. — Если ты так хотела трахнуться
со мной, почему тогда вчера сбежала?
Кейн встает и походкой хищника движется в моем направлении.
— Малышка Ди, ты что, краснеешь? Неужели в твоей головке появились пошлые
мысли? — цокая языком, протягивает руку и хватает за кончик полотенца, а затем
медленно тянет его на себя.
Я не могу двигаться, потому что смотрю в эти голубые глаза и вхожу словно в
какой-то транс.
— Давай, мисс Барлоу, хорош ломаться. Твои оленьи глазки не в состоянии меня
обмануть, — упорней тянет за ткань.
Одной рукой удерживаю полотенце, а второй бью ему по лицу. Этот мерзавец,
слегка покачиваясь и держась за только что ударенную щеку, нагло ухмыляется. Хватаю
халат и пролетаю мимо него.
— Беги, Ди. Всё равно от меня далеко не убежишь. — Его смех отдается зловещим
звуком, который я запомню надолго.
Что за день-то такой!
Собираю мокрые волосы в хвост, пока спускаюсь вниз по лестнице.
— Просто веди себя не как чертов придурок, — приглушенный голос Джона
доносится из кухни.
— Я не виноват, что ты притащил ее сюда. Какого черта? Это ее ребенок? Ты что,
нянькой теперь заделался? — резкие слова Кейна заставляют меня остановиться за углом.
— Это мой дом. И говори тише. Лео только уснул. И будь вежливым, мать твою. —
По тону голоса Джона понимаю, что он выходит из себя.
Захожу в кухню в халате хозяина и чувствую на себе недоуменный взгляд Кейна.
— Она еще и мой халат напялила? Какого… ? — шипит Кейн.
— В чем твоя проблема? Мои вещи безжалостно вымазаны этим мальцом. А ты
ворчишь, как старик. Можешь не переживать, куплю тебе новый. Это мне стоит
беспокоиться о своей безопасности, принимая во внимание то, что я воспользовалась
твоими вещами, — подходя почти вплотную, выдаю ему в лицо.
— Кейн, просто отвали, — говорит ему Джон и берет меня за руку. — Пойдем
Дилан, малыш в моей спальне.
Мы идем по коридору, когда в кухне начинает что-то греметь.
— Не обращай внимания. Просто у него сейчас затяжной сложный период, — тащит
меня за собой. — Проходи, я пока достану твои вещи из сушилки. За той дверью ты
сможешь спокойно переодеться. — Джон говорит шепотом, чтобы не разбудить малыша.
Киваю ему в ответ, и мой взгляд останавливается на крепости из подушек.
Маленький диктатор лежит посреди кровати, окружённый со всех сторон подушками.
Надо же, как Джонни обращается с детьми. Впервые вижу мужчину, который знает, как
обезопасить ребенка. Не уверена в том, что могла бы оставить его одного на кровати.
Хотя… В общем, я удивлена, как у него это получается.
Под моим пристальным взглядом ребенок начинает кряхтеть и ворочаться.
— Держи, — Джон протягивает мои вещи и рукой показывает на Лео. — Я
справлюсь. Потом мы с ним прогуляемся. По-моему, свежий воздух тебе просто