Суженый-ряженый - Крылова Елена Эльмаровна. Страница 19

   О чрезмерной любви Клюева к темному пиву Таня знала. Ковыряя вилкой салат, она вполуха слушала соседку, а ее мстительное воображение, не скупясь на подробности, рисовало образ вконец отяжелевшего от пива боксера, которому иного пути не оставалось, как только переквалифицироваться в борцы сумо.

   Между тем Ирочка продолжала свой рассказ:

   -- У "Приморской" он снова увидел "тойоту", Глеб останавливался там, чтобы купить цветы. По этому поводу Никита очень ехидно заметил, что, как правило, в одиннадцать вечера букеты покупают не для собственной мамы. -- Тут Ирочка не удержалась от завистливого вздоха.

   Таня ей даже посочувствовала. Похоже, из соображений конспирации Захаров никогда не дарил бедняжке цветов.

   -- Я ему, правда, ответила, что для собственной жены букеты покупают в любое время... -- Ирочка передернула плечиками и развела руками. -- А что еще я могла сказать? Но Никита только отмахнулся и заявил, что в данном случае это не имеет никакого значения, поскольку ты сама говорила ему... сказала ему... что ты лесбиянка, -- выпалила Ирочка и в замешательстве уставилась на Таню.

   Таня тоже была в замешательстве. Выходит, соседка все-таки поверила Клюеву, она просто не хотела, чтобы муж ее тоже ему поверил. О том, как чета Булыгиных восприняла Никитино разоблачение, Ирочка ни словом не обмолвилась. Вероятно, из деликатности. Однако ее упущение без труда восполнило Танино разыгравшееся воображение. Больше всего порожденное им видение напоминало финал бессмертной комедии Гоголя "Ревизор". Так ли это было на самом деле, принципиального значения для Тани не имело. Что же касается клюевских откровений, то он, черт возьми, сказал чистую правду: об этом она ему говорила сама! То есть нет, не говорила, а только подтвердила, но, по существу, эти нюансы ничего не меняют.

   А дело было так.

   Однажды в канун Нового года Танина подруга Ксюша, открыв бар в дедушкином кабинете, рядом с бутылкой коньяка, за которым, собственно, ее и послали, обнаружила весьма занятную книгу, которую никогда раньше не видела. Книги вообще заполняли практически все свободное пространство кабинета, не занятое огромными, от пола до потолка, шкафами, в которых тоже, естественно, были книги. Таким образом, временно пустовавшее местечко в баре было ничем не хуже любого другого. Лежавшая там книга сразу же привлекла Ксюшино внимание. Не столько своим называнием "Русский народ, его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия", собранные М. Забылиным, сколько своим почтенным возрастом. Изданная в Москве книгопродавцем М. Березиным, она датировалась 1880 годом*./*Данная книга, безусловно, представляет интерес не только для героев данного романа, однако достать издание 1880 года весьма затруднительно. Гораздо доступнее его репринтное воспроизведение 1990 года, которое вышло в свет сто десять лет спустя тоже в Москве./

   Рассудив, что в ту пору народ еще знал толк и в обрядах, и в суевериях, Ксюша не устояла перед искушением и решила быстренько пролистать труд господина М. Забылина. Вместе с коньяком она прихватила из бара чуть потертый фолиант и уселась с ним прямо на ковер. Бутылку, чтобы не мешала, Ксюша поставила рядышком с собой.

   Согласно длинному перечню на титульном листе книга содержала сведения о народной медицине, кладах, а также колдунах, ведьмах и нечистой силе. Кроме того, в ней говорилось о ложных убеждениях и разного рода симпатиях, приметах, заклинаниях, заговорах. Рубрика с незатейливым названием "домашняя жизнь" обещала описание костюмов, охоты, музыки, песен, присловий и чего-то еще, скрытого под многозначительным "и проч.".

   О том, что бабушка ждет коньяк, необходимый ей для пропитки торта, Ксюша забыла в тот момент, когда открыла оглавление.

   Как человека молодого и здорового, народная медицина ее интересовала постольку-поскольку, другое дело -- ведьмы вкупе с нечистой силой. Вся эта нечисть с юных лет будоражила Ксюшино воображение. И еще ей просто до зарезу нужен был клад, чтобы купить наконец мебель. Такой способ получить сразу много денег виделся Ксюше наиболее перспективным.

   Подзаголовок "О кладах" скромненько затесался между "народной медициной" и "домашней жизнью". Пока она искала нужную страницу, перед ее внутренним взором промелькнули кадры знакомого с детства мультика "Трое из Простоквашина". Там дяде Федору, Матроскину и Шарику тоже понадобился клад, так они отправились за ним в лес и, выкопав приличных размеров яму, обнаружили сундучок, набитый сокровищами. В общем, получалось, что найти клад -- раз плюнуть, не сложнее, чем набрать корзину грибов.

   К большому своему сожалению, Ксюша не умела искать ни грибы, ни клады, но теперь с книгой, буквально набитой народной мудростью, у нее появлялся шанс.

   Наконец она нашла нужную страницу и прочитала, что кладом называется сокровище, зарытое в землю либо от разбойников, либо самими разбойниками. Однако недостаточно было зарыть клад в землю, его следовало оберегать. Единственно доступными мерами безопасности в те давние времена были заклинания, заклятия и заговоры. Разной степени сложности и ужасности. Зачастую в них даже условия завещания содержались. В общем, из книги следовало, что поиски клада были сопряжены со всяческими страхами и опасностями. Но вот о том, как их искать, ни слова.

   С другой стороны, коль скоро существовали заговоры против кладоискателей, логично было предположить, что кладоискатели тоже имели если не заговоры, то хоть приметы какие-то, помогающие в их трудном деле. Ксюша вновь принялась изучать оглавление. Так и есть, в части третьей под общим названием "Чары и обычаи" первым шел как раз "Заговор при искании клада", который начинался словами: "Когда покажется счастливцу клад..."

   Увы! Никаких практических советов относительно действий, предшествующих этому счастливому моменту, она не обнаружила. Таким образом, народная мудрость ее надежд не оправдала. Быть может, у каждого кладоискателя было свое ноу-хау? Ведь оберегающих клады заговоров в книге также не приводилось. Похоже, ни один уважающий себя владелец сокровищ столь конфиденциальной информации народной молве не доверял. А почему уважающий себя кладоискатель должен был поступать иначе?

   Зато господину Забылину посчастливилось собрать множество историй о кладах Стеньки Разина. Оказывается, слывший колдуном и чародеем, лихой атаман лучше, чем кто-либо, умел оберегать свои несметные богатства. Как утверждает все та же народная молва, ужасные заклятия не раз останавливали охотников за его добром, иные из них даже жизнью поплатились за свою алчность. Мало кому удалось добраться до Стенькиных сокровищ, а уж сумевших ими воспользоваться было и того меньше.

   Прочитав все это, Ксюша задумалась. Если допустить, что в стародавних преданиях имеется хоть доля правды, то на просторах от Волги до Дона, где гулял со своей шайкой удалой разбойник, земля и по сей день должна хранить запрятанные в ней клады. Только это ведь все равно, что искать иголку в стоге сена, который к тому же находится очень далеко. Так что Бог с ними, с кладами, жизнь, в конце концов, прекрасна даже без мебели. И вообще заработать на обстановку, пожалуй, гораздо проще, чем связываться с кладами и всякими там средневековыми заклятиями...

   Как раз в момент принятия этого судьбоносного решения в дверь кабинета заглянула возмущенная бабушка и, обнаружив внучку на полу с раскрытой книгой, пришла в еще большее возмущение. Таким образом, ведьм, домовых и прочих кикимор Ксюше пришлось отложить на потом. К счастью, дед позволил ей взять раритет к себе домой.

   Изучение сего фундаментального труда она начала с самого начала, а именно с праздников и обрядов. Первыми в оглавлении шли святки. Неожиданно для себя самой Ксюша заинтересовалась святочными гаданиями. Более того, у нее появилась просто гениальная идея устроить на православное Рождество девичник со святочными гаданиями.