Жажда наслаждений - Дивайн Тия. Страница 20

— Ну хорошо, тогда мы его разбудим. Тут проснулся Виктор:

— Что происходит?

— Элизабет интересуется местонахождением предполагаемого наследника.

Виктор в упор посмотрел на нее и сказал:

— У тебя есть причины. По крайней мере он понял.

— Да, у меня есть причины, — с благодарностью подтвердила она.

— Тогда мы выполним твою просьбу. Ему нельзя доверять даже на мгновение. Пойдемте…

Он отрывисто постучал в дверь, разбудив отца Элизабет.

Дверь отворилась; появился Николас, одетый лишь в штаны и не застегнутую рубашку, своим взъерошенным и небритым видом напоминая пирата.

— Что случилось, мои стражи? Элизабет? Надо же, весь личный состав пришел разбудить меня посреди ночи. А зачем?

— Чтобы убедиться, что вы здесь, — ответил Виктор.

— Так я здесь или нет?

— Не надо грубить, Николас, — сказал Питер.

— А вот я думаю, что я, наоборот, очень дружелюбно отнесся к вам, — заметил Николас. — Так мы закончили, Элизабет? — Он направил на нее пронзительный взгляд. — Ты удовлетворена?

Внутри нее все сжалось. Даже слишком удовлетворена, черт бы побрал его самодовольство.

— На сегодня, да, — пробормотала она.

— Нет ничего более убеждающего, чем человек, вырванный из объятий сна, — проворчал Николас. — Посмотри же на меня.

— Не будем, — подал голос Питер. — Что бы ты ни думала, Элизабет, он не мог покинуть комнату без нашего ведома.

— Именно так, — сказал Николас. — Видишь ли…

— Дело в том, что я не могла видеть… — пробормотала Элизабет, на середине фразы спохватившись и замолчав.

Слишком поздно. Питер услышал ее слова.

— Видеть что?

— У меня был тревожный сон, вот и все. Мне просто показалось кое-что.

— В доме, погруженном в темноту и тишину, может показаться что угодно, — сказал Николас.

— Тебе не стоит оставаться одной, Элизабет, — вставил слово Питер. — Особенно когда в доме присутствует незнакомец.

— Совершенно с вами согласен, тебе не стоит оставаться одной, — эхом отозвался Николас.

— Нет… — Виктор вышел вперед. — Мы должны серьезно отнестись к словам Элизабет. Этому человеку нельзя доверять. Поэтому кто-то из нас должен будет остаться в комнате Николаса и провести там остаток ночи.

— И кто будет добровольцем? — спросил Николас, не скрывая веселья. — Элизабет? Да, Элизабет с удовольствием заснет рядом со мной. Таким образом мы будем наверняка знать, не покинул ли я комнату. Давай, Элизабет, соглашайся.

Она покраснела.

— Черт возьми… — Отец Элизабет наконец вышел из себя, и Виктор преградил ему дорогу, прежде чем тот набросился на Николаса. — Мы и так потратили слишком много времени на этого… этого…

— Ну, хватит, хватит, — сказал Николас. — Давайте не будем опускаться до сквернословия.:

— Но Виктор прав, — заметил Питер. — Кто-то должен остаться в комнате Николаса до утра — может, все мы…

Николас пожал плечами.

— Я думаю, мне вполне хватило бы общества Элизабет, но… — заметив, как руки Питеpa сжимаются в кулаки, — я склоняюсь перед вашей мудростью.

— Боже мой, Боже мой… — донесся взволнованный голос Минны мгновением раньше того, как она сама появилась, высоко неся керосиновую лампу. — Что случилось? Что произошло?

— Ничего, ничего, — сказала Элизабет. — Мы просто проверяли, находится ли Николас в своей комнате.

Заявление прозвучало по меньшей мере глупо: где еще мог находиться Николас?

— А где еще он мог быть? — Голос Минны прозвучал голосом разума.

«…В моей комнате, преследуя меня, насмехаясь надо мной, доводя меня до оргазма», — говорила себе мысленно Элизабет.

«Неужели ты думала, что меня можно удержать?..»

— Думаю, Элизабет лучше провести остаток ночи в комнате Минны, — заявил отец Элизабет.

— Прекрасная идея, — согласился Николас. — Здесь и так поднято слишком много шума из ничего. Я на месте. — Его взгляд коснулся Элизабет, и она почувствовала себя пронзенной им. — Мы все на месте. А раз так, пора немного поспать.

— Действительно, иди с Минной, — проговорил Питер. — Увидимся утром, и ты расскажешь, что тебе показалось.

Она кивнула.

«…Ничто и никто не может меня удержать…»

Питер взял ее за руку.

— Мы все останемся здесь на ночь. Ничего не может произойти.

«Я хочу большего…»

Николас смотрел на нее с мерцающим блеском в глазах.

«Большего…»

Ничего не оставалось делать. Она ответила ему жестким взглядом… «для русского»… и последовала за Минной.

Глава 6

Пора было прекращать играть в игры. Дураки.

Заперли, думая, что смогут удержать его. Что он не сможет их всех перехитрить.

И вот в четыре утра он уже находился в библиотеке, просматривая содержимое стола Уильяма, а они все спокойно спали на полу в его комнате.

Среди бумаг Уильяма он не нашел ничего достойного внимания. Ничего, что могло опровергнуть его право на наследование. А с прибытием Гиддонза сегодня днем их сомнения исчезнут, и все перейдет в его безраздельное владение. «Мое». А Элизабет?.. «Моя».

Нет. Не следует так думать. Она была лишь развлечением, приятным времяпрепровождением.

Забавой.

Нет. Она не успела еще так глубоко запасть ему в душу.

В любом случае он не мог позволить себе такой роскоши.

Достаточно того, что он заявил свое право на Шенстоун, тем самым поставив свою жизнь в еще большую опасность. Его миссия еще не была завершена: необходимо было доставить пакет с драгоценностями в Лондон, сестре императрицы Александры — своего рода страховой полис царской семьи, если ей когда-либо понадобится искать убежище.

В ходе операции уже погибло пятеро людей, пять невинных душ, и он сам подставил себя под удар Невидимой Руки.

А он уже было решил, что все кончено.

Он много чего передумал до приезда в Англию, и все его предосторожности, все планы оказались разрушенными.

Всегда есть враг, известный или неизвестный…

Часы в холле пробили пять. Были слышны движения прислуги, начинавшей утренние приготовления. Откинувшись в кресле Уильяма, Николас видел серо-голубую полоску неба.

Нет. Теперь кресло Уильяма было его, как и стол.

Его дом.

— Где он? Черт… — В его доме поднялся шум. Топот ног вниз по лестнице. Звук голосов. Неожиданно в библиотеку с дикими глазами ворвался Виктор и закричал:

— Сюда — он здесь…

Вслед за ним появились Питер и отец Элизабет.

— Черт бы меня побрал, — выпалил отец Элизабет. — Мы думали, вы пропали.

— Надеюсь, вы проверили сохранность столового серебра, — любезно сказал Николас.

— Но каким образом… — начал Виктор.

Питер предостерегающим жестом поднял руку:

— Теперь уже не важно. Николас нас всех обвел вокруг пальца. Он слишком самодовольно выглядит. Так что нам, вероятно, остается только пойти завтракать.

— Так мы, оказывается, планировали завтрак? — Николас развернулся в кресле. Его кресле… — А я думал, мы играем в прятки. Найди настоящего Николаса Мейси и получи приз. А что за приз, господа? Монетка в овсянке? Джайлс знает о том, что кормит свору голодных ищеек?

— Какой ты разговорчивый, — раздраженно заметил отец Элизабет. — Судя по всему, мы неправильно подошли к решению проблемы. Мы ведь всего лишь защищаем интересы Элизабет. И вообще, я голоден. У меня затекло все тело от лежания на полу. И еще я чертовски хотел бы узнать, каким образом тебе удалось выбраться из комнаты, когда Питер лежал у окна, а мы с Виктором у двери?

— Профессиональные секреты, джентльмены.

Черт. Непроизвольно вырвавшиеся слова. Их нужно отвлечь.

— А где же Элизабет?

— Следит за тем, чтобы завтрак был подан вовремя, — холодно ответил отец. — Что еще она может делать в такой час?

Николас смог бы, не задумываясь, назвать еще дюжину других занятий, но всего лишь проводил всех к дверям.

— Тогда прошу всех пожаловать в столовую. Обожаю обсуждать неудачи ночной стражи за чашечкой чая.

Отец Элизабет пронзил его взглядом. Николас проигнорировал его, отметив про себя, как легко ему удалось их провести.