Цена везения (СИ) - Корзун Дмитрий. Страница 39
- Э-э... Как это - "нет"? - Наконец выдавил он из себя.
- Вот так, - вздохнул Клу и поморщился. - Короче, Маркитассу бы самому к нам заявиться еще разок. Там мы ему все и расскажем.
- Главное, чтобы он поверил, - шепотом добавил Хэдж. - А то я и сам-то с трудом во все это верю...
Клу сочувствующе погладил приятеля по голове:
- Это болезнь, - ехидно произнес он. - Тебе бы к лекарю обратиться. Когда человек сам в себе сомневается, лечить его надо.
Хэдж только мрачно сплюнул.
Через лес медленно продвигалась странная процессия. Четверо дюжих мужчин несли на плечах два сложных кокона, составленных из веток и веревок. Внутри каждого такого кокона находился человек с завязанными глазами. При этом парочка пленных (а кого еще могут так транспортировать?) весело переговаривалась и даже зубоскалила.
- Вот теперь я чувствую себя Посланником Короны и значимой персоной, - довольно произнес один из них. - Меня носят на руках. Причем в прямом смысле этого слова.
- Ага, - отозвался второй. - Маркитасс, конечно, оригинален, ничего сказать не могу. А ведь обратно нас им тоже придется тащить.
Через некоторое время оба они предстали перед лицом главного местного разбойника. Тот собственноручно сдернул с их глаз повязки.
- Извините, - сухо обронил он, - что вас пришлось доставить ко мне таким способом... Сами понимаете - осторожность.
- Можете не извиняться, - хмыкнул Клу. - Мы предполагали что-то в этом роде. В нашу каморку вы в прошлый раз заявились добровольно только потому, что мы вас не ждали. Рисковать вы не хотели: в конце концов, кто сказал, что мы не придумали для вас хитрую западню?
- Тем более, - протянул довольно Хэдж, - мы не в претензии. Нас так бережно несли.
Маркитасс осклабился:
- Полагаю, вы бы чувствовали себя менее уютно, если б вам рассказали, для чего используются эти клетки. Таким образом мы доставляем сюда фупусских птиц. Мясо у них - бесподобное, но только при условии, что его приготовят сразу же после того, как пернатую тварь убьют.
Хэдж и Клу синхронно поежились.
- Ну, а теперь, надеюсь, вы мне расскажете много чего интересного, - разбойник вперился в сыщиков немигающим взглядом.
Клу поднял глаза вверх и тяжело вздохнул:
- Ну, я попытаюсь рассказать максимально коротко, а то мой коллега грешит долгими отступлениями от темы.
Хэдж возмущенно вздернул подбородок, но благоразумно промолчал.
В течение следующего получаса Клу наглядно продемонстрировал, что отступать от темы он тоже может, причем неоднократно. К чести Маркитасса, он вытерпел этот монолог до конца. Потом долгое время разбойник молчал, задумчиво барабаня пальцами по колену. Наконец он тяжело вздохнул:
- Я бы с большим удовольствием назвал вас обоих мошенниками и проходимцами, если бы...
- Если бы? - Невольно повторил Хэдж.
- ... не ваши рекомендации, - закончил Маркитасс.
Сыщики закашлялись. Рекомендации могли поступить только из столицы, а уж там к ним относились более чем прохладно.
Маркитасс усмехнулся:
- Вы хорошо известны не только при дворе, благородные ольды.
Лица Хэджа и Клу приобрели совсем кислое выражение. Как ни крути, но они относились к той категории горожан, которых недолюбливают люди, подобные Маркитассу. А от кого еще он тогда мог получить сведения? Только от воровского мира Харета.
- И люди, давшие вам рекомендации, считают, что вам пора вернуться в столицу.
На этом месте Хэдж начал судорожно хватать ртом воздух, а Клу просто уселся на пол.
- Э-э... - Наконец протянул он. - Мы, конечно, не против... Но до сих пор не было случаев, чтобы Посланники Короны возвращались обратно.
- Значит, вы будете первыми, - невозмутимо ответил Маркитасс. - Буквально день назад какие-то мерзавцы покусились на святое: они украли не что-нибудь, а корону Его Величества. Представляете себе: проникли в спальню и стащили корону. Каковы наглецы! Кому, как не вам, теперь искать пропажу?!
Разбойник в притворном ужасе всплеснул руками, но в глазах его блестели хитрые искорки.
- Полагаю, - осторожно заметил Хэдж, - что наглецы получили от вас внушительную сумму на проведение подобной авантюры.
Маркитас громко захохотал:
- Поверьте мне, друзья, я не потратил ни медяка! Вы будете крайне удивлены: но воровской мир Харета сам хочет, чтоб вы вернулись обратно. И не я платил кому-то. Заплатили мне!
Хэдж затряс головой. Это казалось уж совсем невероятным. Клу задумчиво засопел, а потом буркнул:
- Не иначе как для того, чтоб собственноручно содрать с нас шкуру.
Эта реплика окончательно развеселила Маркитасса. Отсмеявшись и вытерев выступившие слезы, он, наконец, продолжил:
- Благородные ольды! Не вы одни представляете воровской мир Харета кровожадным и жестоким. Да, не спорю: наши методы не всегда гуманны. И тем не менее... - Тут он назидательно поднял палец. - До сих пор вы не только проявляли себя талантливыми сыщиками, но и хорошими помощниками моих... э-э.. коллег.
Хэдж громко икнул.
- Закрой рот, - обратился к товарищу Клу. - Я тоже пока ничего не понимаю, но, надеюсь, нам сейчас все объяснят.
- Если вы настаиваете, - сделал шутливый поклон Маркитасс. - Вдумайтесь сами. Вы проявили недюжинную смекалку, устранив гарраута. Полагаю, эта тварь не стала бы отличать благородного барона от простого воришки и сожрала бы каждого. Как ни крути, вы совершили благое дело для всего Харета. А мы умеем такое ценить. Вы выполнили пару-тройку щекотливых поручений, среди которых, напомню, было и такое, как пропажа перстня у маркиза Лербурэна. Не найди вы настоящих преступников, началось бы очередное нашествие королевской гвардии на воров Харета. И пострадали бы невиновные... Кроме того, вы очень нервируете королевский двор.
- Тоже мне - тайна! - Фыркнул Хэдж.
- Но пока челядь истекает ядом по отношению к вам, они меньше думают о других проблемах, - цинично заметил Маркитасс. - Так что, дорогие друзья, пакуйте свои пожитки. Не сегодня-завтра вас обязательно позовут обратно.
Он немного подумал, почесал в затылке и немного неохотно добавил:
- Но чтоб вы знали... Если вдруг вас снова пришлют сюда, постарайтесь найти меня сами. Я что-нибудь придумаю - и вы отправитесь в столицу. Если совсем уж честно, не больно меня радует соседство с такими хитрыми и везучими типами, как вы!
- Сошлют в столицу! Как сказано! - Не преминул съехидничать Клу, когда они возвращались домой. Никто, разумеется, и не думал их нести на руках. Заново завязали глаза, вывели на границу леса и показали, в какой стороне находится жилище сыщиков. На том и распрощались.
- Сказано сильно, - уныло ответил Хэдж, пиная ногами листья. - Но в его словах тоже есть правда.
На пороге дома их ожидала дюжина гвардейцев в королевских мундирах.
- Благородные ольды! - Взревел самый тучный из них. - Нам приказано немедленно доставить вас во дворец короля! Дело государственной важности!
- Умеют же работать быстро, когда приспичит, - недовольно поморщился Клу.
- Кстати, - обронил в сторону Хэдж, - а корону нам подбросят или все-таки придется за ней побегать?
- Какая разница? - Беззаботно отозвался Клу. - Впрочем, я думаю, что не просто подбросят, а доставят на дом! Потому что в противном случае нас могут опять сослать в Нортанг. А это, как выяснилось, не радует никого...
Интерлюдия четвертая
Ард Косс неторопливо шел по побережью, рассеянно пиная коряги, выброшенные на берег после недавнего шторма. Шел уже десятый день поисков, а он никак не мог найти еще какого-нибудь свидетеля похождений Хэджа и Клу.
"Старею", - усмехнулся Большой Мастер. - "С другой стороны, никто и не обещал, что мне подкинут легкую работенку. Но все-таки, куда же могли направиться эти обормоты?".
Стипут рассказал все, что знал. Но этого явно было недостаточно. Пропавшую корону, естественно нашли. Ард Косс подозревал, что сыщики даже пальцем о палец не ударили. Вернулись обратно в свою каморку, уничтожили некоторое количество бутылок... нет, скорее все-таки бочонков ахамаса, а потом совершенно неожиданно обнаружили символ королевской власти прямо у себя под порогом. От неизвестных доброжелателей, конечно же...