Рождественские письма - Макомбер Дебби. Страница 29

— У меня ужасное чувство, что я только что дала двойную дозу лекарства одной девочке.

— Ты должна верить в то, что близнецы говорят тебе правду, — провозгласил Уин. — Дети инстинктивно чувствуют, когда важно сказать правду.

— Правда? — К.О. не могла справиться с беспокойством.

— Конечно. И это тоже есть в книге, — сказал Уин, словно цитируя Библию.

— Ты не покормила Блэки и Брауни, — закричала Зара, когда К.О. выбросила остатки оладий в мусорное ведро.

— Тогда мы должны это сделать. — Уин принялся вытаскивать остывшие блины и разрывать на мелкие кусочки.

Зеро и Зорро вскочили и попытались схватить остатки. Зоуи и Зара уселись на пол и принялись кормить собак и, предположительно, своих воображаемых любимцев.

От бесконечного собачьего лая у К.О. начинала раскалываться голова.

— Как насчет того, чтобы включить телевизор, — предложила она, крича, чтобы ее услышали сквозь шум, создаваемый близнецами и собаками.

Девочки выразили одобрение, но, когда зажегся экран, все увидели рождественский мультфильм, в котором главным персонажем выступал не кто иной, как сам Санта. Веселый старик Санта хохотал и нагружал подарками свои сани, а девочки не могли отвести от него восхищенных глаз. Вспомнив об отношении своей сестры к этому вопросу, К.О. подумала, что сейчас они наверняка впервые видят Санту за все последнее время. К.О. взглянула на Уина и увидела, что тот помрачнел.

— Давайте посмотрим, что еще показывают, — быстро предложила К.О.

— Я хочу Санту, — завопила Зоуи.

— Я тоже, — пробормотала Зара.

Уин уселся на диван между близнецами и обнял их за плечики.

— Это мультфильм о герое, которого зовут Санта-Клаус, — пояснил он.

Обе девочки были слишком увлечены мультфильмом, чтобы отвлекаться на разговоры взрослых.

— Иногда мамы и папы говорят нам, что он существует, и хотя они не хотят лгать, но все-таки могут случайно обмануть своих детей, — продолжал он.

Зоуи быстро отвела взгляд от телевизора.

— Ты хочешь сказать, как и Санта?

Уин улыбнулся.

— Как и Санта, — согласился он.

— Но мы знаем, что он не настоящий, — сообщила им Зоуи с мудростью пятилетнего ребенка.

— Санта — это мама и папа, — объяснила Зара. — И все это знают.

— Правда?

Обе девочки кивнули в ответ.

Взгляд Зоуи сделался серьезным.

— Мы слышали, как мама и папа спорили из-за Санты и хотели даже сказать, что все это не важно, потому что мы уже знаем.

— Хотя нам нравится получать от него подарки, — сообщила Зара.

— Да, мне нравится Санта, — добавила Зоуи.

— Но он не настоящий, — заметил Уин.

— Мамочка настоящая, — заспорила Зара. — И папочка тоже.

— Да, но…

Похоже, Уин собрался спорить дальше, но остановился, взглянув на К.О. Мгновение он пристально смотрел на нее, а потом отвел взгляд.

К.О. пришлось приложить немалые усилия, чтобы сохранить спокойствие, но, по-видимому, Уин догадался, чего ей это стоило, и прикусил язык.

В следующий момент, когда она взглянула на близнецов, Зара лежала на боку, закрыв глаза. К.О. осторожно потрясла девочку за плечи, но Зара не реагировала. Все еще опасаясь, что дала девочке двойную дозу антибиотика, она опустилась на колени перед Зоуи.

— Зоуи, — спросила она, пытаясь отогнать ледяной страх. — Ты выпила свое лекарство или за тебя это сделала Зара?

Зоуи улыбнулась и изобразила, как закрывает рот.

— Зоуи, — снова повторила К.О. — Это очень важно. Нельзя играть с лекарствами.

Вот вам и утверждение Уина, что дети инстинктивно чувствуют, когда необходимо сказать правду.

— Заре больше меня нравится это лекарство.

— Ты выпила его или вместо тебя это сделала Зара? — спросил Уин.

Зоуи улыбнулась и покачала головой, давая понять, что не скажет.

Зара захрапела, вклиниваясь в разговор.

— Ты выпила или не выпила лекарство? — потребовал ответа Уин, почти срываясь на крик.

В глазах Зоуи показались слезы. Она уткнулась лицом в колени К.О., отказавшись отвечать на вопрос Уина.

— Это не игра, — пробормотал он, окончательно теряя терпение с близнецами.

— Зоуи, — предупредила ее К.О. — Ты слышала, что сказал доктор Джеффрис. Нам очень важно знать, выпила ли ты лекарство.

Малышка подняла голову, затем медленно кивнула.

— Оно противное, но я его все-таки проглотила.

— Отлично. — К.О. затопила волна облегчения. — Спасибо, что сказала правду.

— Мне не нравится твой друг, — сказала Зоуи, показывая Уину язык. — Он орет.

— Я кричал, потому что… ты вынудила меня, — возразил Уин.

Он отошел в дальний конец комнаты, и К.О. почувствовала, что он уже не так спокоен и выдержан, как прежде.

— Почему бы нам не поиграть во что-нибудь? — предложила она.

Зара сонно подняла голову.

— Может, сыграем в Старую Деву? — спросила она, зевая.

— Я хочу играть в Кэндиленд, — пробубнила Зоуи.

— А почему бы нам не сыграть в обе эти игры? — предложила К.О., и они начали игру.

На самом деле, они играли два часа подряд, смотрели телевизор и пили горячий шоколад.

— А теперь, наверное, пора купаться? — спросила К.О., видя, что девочки утомились и готовы улечься в постель. Она понятия не имела, откуда у них столько сил, потому что сама почти выдохлась.

Но близнецы горели желанием заняться чем-то более интересным и тут же выскочили из комнаты.

Уин выглядел так, что готов был воспользоваться передышкой, а ведь он еще не видел их в самый разгар их веселья. В общем и целом девочки продемонстрировали хорошее поведение или то, что могло за него сойти в системе свободного ребенка.

— Пойду наливать воду, — предупредила К.О. Уина, когда он принялся собирать карты и детали игры. Если бы К.О. одна присматривала за близнецами, то настояла бы, чтобы они сами убрали за собой.

Пока девочки раздевались в спальне, она поставила диск с рождественскими мелодиями, которые ей особенно нравились, и принялась наполнять ванну. Заглянув в гостиную, она увидела, что Уин распростерся на диване, вытянув ноги.

— Все прошло не так уж и плохо, — заметил он, словно это было доказательством того, что его теории действительно себя оправдали. — Когда близнецы улягутся, мы можем поговорить, — пробормотал он, — о нас…

К.О. не была к этому готова, понимая, что ему стоило больше времени провести с девочками. Она считала делом чести напомнить Уину о том, что он написал в своей книге:

— А разве ты не утверждал, что дети знают лучше, когда им ложиться спать, а мы, взрослые, должны предоставить им возможность жить по собственным правилам?

Сначала он собирался затеять спор, как вдруг резко сел, изумленно указывая в другой конец комнаты.

— Что это?

В гостиную вбежала лысая собака. Абсолютно лысая.

— Зеро? Зорро? — позвала К.О. — О господи!

Она ринулась в ванную и обнаружила, что Зара сидит на полу, держа в руках электробритву Уина. По всей ванной комнате были разбросаны клочки черно-коричневой собачьей шерсти.

— Что случилось? — вскричал Уин, наступая ей на пятки.

У него буквально отвисла челюсть, когда он увидел, чем заняты девочки. Они добрались до его туалетных принадлежностей, разбросав их по полочке рядом с раковиной. К.О. вдруг поняла, что жужжание бритвы заглушали мелодичные звуки «Спокойной ночи».

— Что это вы делаете?

— Мы делаем стрижки, — объявила Зара. — Хочешь, мы и тебя подстрижем?

Глава 16

Два часа спустя, в 10.30., Зоуи и Зара спали в своих кроватках. Это достижение далось им очень нелегко. После нескольких сказок девочки, наконец, уснули. К.О. на цыпочках вышла из комнаты и как можно тише закрыла за собой дверь. Уин выглядел не менее измученным, чем она.

В холле К.О. наткнулась на несчастного Зеро. Бедный пес почти полностью лишился шерсти. Он смотрел на К.О. снизу вверх и дрожал. У Зорро осталась половина шерсти. Левый бок йоркширского терьера был подстрижен до того, как К.О. сумела отнять у племянницы бритву. Прошлой зимой Зельда связала для собачек крошечные свитера, которые К.О. отыскала и с помощью Уина нацепила на терьеров. По крайней мере, им будет теплее, хотя, похоже, песикам новая одежка пришлась не по вкусу.