Рождественские письма - Макомбер Дебби. Страница 27
— Но…
— Не беспокойся, никто не знает, что это произойдет сегодня, — заверила ее Зельда.
— Ты уверена?
— Клянусь, понятно?
Их ждет веселенький вечер, если несколько десятков ближайших подружек Зельды неожиданно завалятся к ней домой. Но, к сожалению, К.О. ничего не оставалось, как поверить сестре на слово.
— Как девочки? — спросила К.О., надеясь, что близнецы верны своим прежним проделкам. Она не хотела, чтобы Зоуи и Зара вели себя безупречно и разрушили ее планы.
— Прекрасно. Почти прекрасно. Вообще-то сейчас у них отит.
О боже!
— Ты могла сказать об этом раньше! — завопила К.О.
Мысли бешено закрутились у нее в голове. Если девочки больны, ничего не выйдет. Уин просто решит, что их безобразное поведение связано с плохим самочувствием.
— Последние две недели я давала им антибиотики, — сказала Зельда, нарушая ее размышления. — Доктор объяснил, насколько важно провести полный курс лечения. Необходимо давать таблетки еще два дня. Я все записала для тебя и доктора Джеффриса, так что не стоит волноваться.
— Отлично, — с облегчением воскликнула К.О. — Есть еще что-нибудь, что ты утаила от меня?
Сестра на мгновение замолчала.
— Я ни о чем не могу думать. У меня тут целый список распоряжений для тебя и номера телефонов, по которым нас можно найти. И я так тебе благодарна, ты же знаешь.
А К.О. в свою очередь была рада возможности провести время с близнецами и поделиться опытом с Уином. Возможно, тогда они, наконец, перестанут ходить на цыпочках вокруг темы «свободного ребенка».
— У нас елка, — пробормотала Зельда таким тоном, словно признавалась в своей слабости. — Зак решил, что она нужна, а когда в прошлый понедельник я поговорила с доктором Джеффрисом, тот тоже не стал возражать. И вот я сдалась, хотя по-прежнему не уверена, что это хорошая идея.
— Ты сделала правильный выбор, — заверила К.О. сестру.
К.О. вдруг взглянула на часы на микроволновке и с ужасом увидела, что уже пора встречаться с Уином.
— О боже, мне надо идти. Увидимся через полчаса.
К.О. повесила трубку и торопливо надела длинное шерстяное пальто, шапку и повязала шарф. Схватив сумочку и дорожную сумку, она выскочила за дверь. Движение на улицах было очень плотным, и уже сгущались сумерки. Она собиралась стоять на тротуаре у дома, когда подъедет Уин, чтобы быстро запрыгнуть в машину. И они тут же поехали бы дальше, не привлекая к себе внимания.
Но не успела К.О. выйти из дома, как увидела Макса Джеффриса, бодро шагающего навстречу. Его щеки раскраснелись, как будто он уже давно гулял на свежем воздухе.
— Привет, Кэтрин! — радостно воскликнул он. — Как поживаете в этот чудесный морозный денек?
— Ах… — Она украдкой огляделась. — Я собираюсь переночевать у сестры, — объяснила она, когда он с интересом уставился на ее дорожную сумку.
— И Уин тоже уехал.
— Какое совпадение, — откликнулась она, чувствуя себя виноватой.
Макс усмехнулся:
— Сказал, что по делам.
Она кивнула, медленно продвигаясь в сторону ближайшего перекрестка. Она пристально разглядывала улицу, опасаясь, что вот-вот все испортит.
— Я иду на поправку, — продолжал болтать Макс. — Пару дней пришлось туго, но сейчас мои раны болят гораздо меньше.
— Рада это слышать.
— И я тоже. И никогда в жизни не хочу больше видеть ту сумасшедшую любительницу кошек.
К.О. понадобилось собрать в кулак свою волю, чтобы не встать на защиту подруги, но она справилась.
— Я вижу, к вам вернулась память, — сказала она, незаметно оглядывая улицу в поисках Уина.
— Да, пару дней назад. До некоторой степени, — вздохнул он. — Лучше бы все оставалось, как есть, потому что теперь я только и вспоминаю, как злобный кот вцепился в мою руку.
К.О. слегка улыбнулась Максу, не желая дать ему возможность продолжить разговор.
— Вы когда-нибудь видели столько крови? — с подчеркнутым энтузиазмом воскликнул он.
— О, нет, — пробормотала она.
Поскольку это именно ее полотенца были безнадежно испорчены, ей пришлось признаться, что ее на самом деле впечатлило это зрелище.
— Мой сын, похоже, очень вами увлечен, — заметил Макс.
И хотя К.О. отчаянно желала отделаться от Макса, она не могла пропустить мимо ушей его последнее замечание. Только не теперь, когда Макс специально бросил к ее ногам эту приманку.
— Правда?
Макс кивнул.
— Он говорит обо мне?
— Гм. Вопрос надо ставить иначе — о чем он не говорит. Он всегда отличался впечатлительностью. В детстве… Ну, думаю, у вас нет времени сейчас, чтобы выслушивать мои рассказы.
К.О. показалось, что она заметила машину Уина.
— Я тороплюсь… Простите.
— Поверьте мне, Уин очень вами интересуется.
К.О. захотелось пуститься в пляс прямо на улице.
— Он мне тоже небезразличен, — призналась она.
— Хорошо, хорошо, — возбужденно откликнулся Макс. — Что ж, я пойду домой. Приятных вам выходных.
— Спасибо вам.
Машина действительно очень напоминала автомобиль Уина. Он был как всегда пунктуален. Она надеялась, что, когда Уин выйдет из машины, его отец уже войдет в дом.
Но как раз в этот момент дверь подъезда распахнулась и появилась Лавон. Она замерла на месте, увидев отца Уина. И тот тоже замер.
К.О. увидела, как сузились глаза Лавон. Она не видела лицо Макса, но, судя по реакции Лавон, он абсолютно разделял ее неприязнь. Похоже, они не хотели проходить друг мимо друга и оба стояли, демонстративно оглядываясь по сторонам. Если бы все это не было так печально, то можно было бы от души посмеяться над происходящим.
Теперь К.О. увидела, что на углу действительно остановилась машина Уина. Он улыбнулся, заметив ее, и начал сворачивать к тротуару. Но в этот момент он заметил отца и Лавон и мгновенно перестроился в поток движущихся машин. Он проехал мимо К.О.
Теперь Лавон и Макс уставились друг на друга. Они по-прежнему стояли неподвижно прямо посреди тротуара, и пешеходы вынуждены были их обходить.
К.О. пришлось искать незаметные пути отступления. Она предположила, что Уин объехал квартал. При одностороннем движении и загруженных дорогах, он вернется на Цветочную улицу не раньше, чем через десять минут. Если она поторопится, то сможет перехватить его на Порт-авеню или другой боковой улице, чтобы Макс не увидел их вместе.
— Кажется, едет мой автобус, — воскликнула она, пятясь назад и таща за собой дорожную сумку.
Пара на тротуаре пропустила ее замечание мимо ушей.
— Пока, — сказала К.О. и помахала им рукой.
Опять никакой реакции.
К.О. не осмелилась обернуться. Цветочная улица еще никогда не казалась ей такой длинной. Она завернула за угол и немного прошла по Порт-авеню, дожидаясь, когда снова увидит машину Уина. Подняв руку, словно ловит такси, она сумела привлечь его внимание.
Уин свернул к тротуару и распахнул перед ней дверцу машины.
— Мы были на волосок от провала, — пробормотал он, когда она забралась на сиденье.
— Ты даже не представляешь, как я переволновалась, — откликнулась К.О., качая головой.
— Все в порядке? — спросил он.
— Не знаю, и, честно говоря, у меня нет желания слоняться поблизости и выяснять это.
Уин усмехнулся.
— И у меня тоже нет такого желания, — ответил он, вливаясь в плотный поток уличного движения.
И вот они отправились туда, где, как надеялась К.О., их ждало великое приключение в Стране З.
Глава 15
— Это Зоуи, — сказала К.О., когда племянница обняла ее за ногу.
После получасовых наставлений Зельда, наконец, выскочила за дверь и отправилась в отель к Заку. Близнецы застыли на месте, как крошечные изваяния, в джинсовых комбинезончиках и красных в горошек кофточках. Их волосы были собраны в забавные хвостики. Обе девочки не сводили глаз с Уина.
— Нет, я Зара.
К.О. прищурилась, не зная, верить ли ребенку. Близнецы были абсолютно одинаковыми и обожали дурачить других, особенно родителей.
— Зоуи, — строго сказала К.О., — скажи правду.