Земля цвета крови (СИ) - Георгиев Андрей Владимирович. Страница 68

Пальмы, магнолии, кипарисы и сосны делили между собой территорию города, кусты самшита обрамляли собой практически все тротуары. Одежда южан — лёгкие светлые рубашки на выпуск, широкие белые брюки и парусиновые туфли без каблуков. Женщины не отставали от мужчин — они все поголовно скорее были раздеты, чем одеты, и это приводило в полное замешательство Ингальрона, которого дьявол вчера вечером повёл своей рукой прогуляться по набережной Тейстауна.

Ингальрон принял свою нормальную и естественную внешность, убрав личину светловолосого и голубоглазого молодого мужчины. В южном городе, в котором красно-коричневый загар был нормой, сильтур практически ничем не отличался от местных жителей.

Сидя на скамейке, которыми набережная была заставлена, он смотрел на корабли, которые как огромные туши исполинских животных, переваливались с одной океанской волны на другую и, казалось, вздыхали. Как живые существа.

Мореходы, получившие увольнительные на берег, бегом покидали свои корабли, чтобы упиться в хлам в какой-нибудь дешёвой таверне, подраться, проиграться в кости и утром проснуться в компании с незнакомой женщиной.

Ингальрон вспомнил традиции Жёлтой степи и про себя произнёс молитву Муразе, что до сих пор у сильтуров в почёте скромность, сдержанность. Если бы тилькумены, старейшины кланов, хоть раз побывали среди этих диких людей, то ужесточили бы требования в воспитании детей и в особенности, женщин, чтобы не допустить такого разложения в обществе, которое могли позволить себе люди.

На соседней скамейке сидел музыкант, настраивая донбрину. Потом он запел сильным и красивым голосом балладу о Кровавой войне, в которой люди одержали величайшую победу. Ингальрону хотелось встать, подойти к музыканту и разбить о его голову инструмент.

Кровь закипела в жилах молодого сильтура и вдруг, неожиданно для самого себя, Ингальрон понял, что гнев и напряжение, которые долго искали выход, взбунтовались, рвались наружу. Уловив запах женских духов, сильтур обнаружил, что рядом с ним сидит девушка лет двадцати. Что-то неуловимо знакомое было в её внешности. Скорее всего разрез её глаз, тёмных и красивых, говорил, что в её крови есть много крови сильтуров. Прямые, до плеч, смоляные волосы, ровный загар цвета меди. Смешанные браки? Но куда же Мураза смотрит?

Девушка заговорила первой:

— От вас, молодой человек, исходит просто невероятная энергетика Жёлтой степи! Но-но, не напрягайтесь! Лучше возьмите меня за руку и давайте отсюда уйдём — за вами следят.

— Как тебя зовут, женщина? — услышав ответ, Ингальрон опешил. Имя девушки было Ольдайра. Сильтурское имя.

— Ольдайра, зачем ты мне помогаешь? Откуда ты здесь? Кто твои родители и почему на тебе такая одежда?

— Тихо-тихо. Встали и, мирно улыбаясь, ушли отсюда. Патруль видящих идёт в нашу сторону. Пойдём. — девушка протянула парню руку и Ингальрону ничего не оставалось, как встать со скамейки и идти рядом с девушкой по набережной.

Держа девушку за руку, Ингальрон чувствовал тепло руки и запах её молодого и сильного тела. Внутри молодого сильтура всё взбунтовалось, весь мир перевернулся с ног на голову. Нет, сильтуру не хотелось обладать молодым телом Ольдайры, ему захотелось испить её крови, чтобы она текла в рот горячей струёй, дурманила голову. Подавив в себе звериный рык, Ингальрон, переборов себя, спросил:

— Куда ты меня ведёшь, женщина?

— Туда, где ты будешь счастлив. — последовал туманный ответ. — Ты же хочешь напиться моей крови, храбрый сильтур? Или уже передумал?

Девушка пронзительно засмеялась, и именно в это момент, сильтур понял, что остатки его воли и самообладания окончательно исчезли. Парень и девушка шли по аллее какого-то парка, потом сделали шаг в сторону, скрылись во мраке и оказались на поляне.

Сильтур сорвал с девушки одежду, начал делать с ней то, что никогда бы себе не позволил сделать до женитьбы. Мураза за всеми следит и всех грешников наказывает, но остановиться Ингальрон уже был не в состоянии. Тело девушки было податливым, как глина, Ольдайра стонала, прижимая сильтура к себе, требуя ещё, ещё и ещё!

И в тот момент, когда тело сильтура разорвала в клочья сладострастная волна блаженства, он увидел глаза самого Дьявола, который смотрел в глаза сильтуру и хитро улыбался. Он, Дьявол, поднял кубок, наполненный кровью, сделал большой глоток и его глаза, бездонные и чёрные, как сама ночь, вспыхнули ярко-красным светом.

Струйка крови потекла по подбородку Дьявола и он протянул кубок Ингальрону. Ощутив приторный, солёный привкус на губах, почувствовав дурман в голове, сильтур понял, что пьёт кровь Ольдайры из разодранной им шеи девушки.

Девушка была мертва, её широко открытые глаза смотрели в небо, по которому красиво скользили, падая вниз и сгорая, звёзды. Сильтур поднял голову вверх, к звёздам, и завыл. Выл он от безысходности и от тоски, от того, что только что совершил самый тяжёлый грех, за который получит справедливое наказание от Муразы. Услышав, что кто-то приближается к нему, сильтур попытался быстро встать на ноги, но почувствовал удар по голове и провалился в пучину беспамятства.

* * *

Холод, звук падающих капель воды и опять эти странные голоса в голове. Ингальрон попытался открыть глаза, но его лицо словно покусали дикие осы. Глаза опухли и не хотели открываться, язык распух, во рту был раскалённый песок. Сильтур попытался сглотнуть слюну, но лишь зашипел от боли — в горле копошились жёлтые муравьи, которые больно кусались.

А вот и наказание Муразы! Ингальрон усмехнулся, но резкая боль в голове заставила его заскрипеть зубами. Пришло осознание того, что он провалил задание Великого хана, купившись на это соблазнительное тело девушки. Мёртвой девушки.

Сильтур пошевелил руками и понял, что к чему-то крепко привязан. Он застонал от бессилия и злобы, обнаружив у себя на шее какой-то обруч, который холодил кожу. Именно из-за него, магические силы медленно покидали Ингальрона.

На голову обрушился водопад, сильтур старался напиться водой, несмотря на то, что она была с отвратительным запахом и имела неприятный вкус. Стало гораздо легче, Ингальрон приоткрыл глаза и вздрогнул: перед ним, на стуле, закинув ногу за ногу, сидел сильтур.

Он смотрел на Ингальрона с любопытством, наклоняя голову то в одну сторону, то в другую. Рядом с сильтуром стояла улыбающаяся Ольдайра. Она внимательно смотрела в глаза Ингальрону и, как ему это показалось, с сочувствием.

— Где я? — произнёс Ингальрон, но скривился от боли в горле.

Сильтур посмотрел на девушку, та поднесла ко рту Ингальрона фляжку с чистой водой. Сделав несколько глотков живительной влаги, воин отвернул голову в сторону, Ольдайра остальную воду вылила ему на голову.

— Позже узнаешь, если правдиво ответишь на мои вопросы. — ответил сильтур. — Посмотри направо, ты узнаёшь этих людей?

Ингальрон повернул голову в сторону, попытался сосредоточиться. На полу, в нескольких метрах от него, лежали два изломанных тела. Ингальрон с удивлением посмотрел на сильтура, произнёс:

— Да, один из них ехал со мною в купе дилижанса, второй, когда выходил из дилижанса на улицу, оступился и придержал меня за руку, чтобы не упасть. Кто это? — Ингальрон кивнул в сторону трупов.

— Те, кто за тобой следил с самого Ларуша, горе-разведчик. Или ты не разведчик, посланный ханом Тахарданом? Отвечать, воин!

— Тахардан давно беседует с Муразой в его чертогах, сильтур. Ты задаёшь мне вопросы, даже не называя своего имени! — Ингальрон бросил взгляд на девушку, та еле заметно, с одобрением, кивнула ему.

— Не дерзи, молод ещё. — ответил сильтур. — Меня зовут Алькойрон. Если ты правду сказал, то названный брат моего отца мёртв. Кто сейчас Великий хан?

— Чинтан. — ответил Ингальрон. — Может хватит меня проверять уже? Я именно к вам и направлялся, точнее, к твоему отцу, Алькойрон.

— Да ну? Если ты действительно ехал по поручению Великого хана, то должен знать, как зовут моего отца.