Темные есть темные (СИ) - Батура Марина. Страница 27
— Плата за работу? — предположила я.
— Два плаща с абсолютно защитой!
— Я планирую забрать один, — предупредила я.
— У меня есть предложение получше.
Вот когда у Рича такой коварный вид, ничего хорошего от него ждать не нужно.
— Твоими плащами заинтересовалась Тайная служба империи, Гильдия воров и один мой клиент.
— Рич, я не буду никому их продавать, — предупредила я. — И сильно сомневаюсь, что их интересовали только плащи, — перешла я к более опасному.
— Личность создателя осталась в тайне, — успокоил меня друг. — Хотя и происхождение этих плащей я превратил в легенду. Просто предупреждаю, чтобы ты в ближайшее время ничего подобного не создавала. А могли подзаработать, — печально добавил друг.
— Тебе твоего заработка не хватает?
— Хватает. При том хватило на новый дом в отличном районе. Приглашаю на новоселье.
— Отличная новость!
— Выпьем? — Рич поднял бокал.
— Я на работе, — напомнила я.
— Немного вина.
— Ладно.
Я тоже подняла бокал и отпила вина. Вскоре официант принес заказ, и я съела все до последней крошки. Мы еще немного поболтали, и Рич поспешил вернуться в свою лавку. Там он встретил какого-то мужчину, который отдал нам нужную книгу. Пришлось отдать весь мешочек с деньгами, которые мне дал Берн.
Я поблагодарила Рича и отправилась к дому начальника. Адрес я вспомнила быстро и переместилась прямо к воротам поместья. На сегодня было слишком много перемещений, но это было предпоследним, и я хотела поскорее добраться домой. Не слишком приветливый дворецкий по моему требованию впустил меня и попросил подождать в холле. Так у меня появилось время осмотреть владения лорда Келлера. Элегантный интерьер с красивой лепниной и прекрасными картинами на стенах, огромная лестница и мраморный пол. Все, несомненно, собранное не одним поколением рода Келлер. Дворецкий вернулся быстро и проводил меня к лорду. Вместо гостиной меня привели в кабинет. Берн сидел за столом, он был одет в черную рубашку с воротником стойкой и черные штаны. Возле магистра стояла кружка с чем то дымящимся. Другими словами Берн чувствовал себя непринужденно и даже слишком свободно, в то время как я чувствовала неловкость от того, что осталась наедине с мужчиной еще и так поздно. Ведь к тому времени пока знакомый Рича нашел нужную книгу, на улице уже было темно. Вот и дворецкий не очень приветлив, скорее всего, по этой же причине.
— Кошмарной ночи, — поздоровалась я.
— Кошмарной, магэсса. Вы нашли книгу? — всем видом выражая сомнение, спросил магистр и, поднявшись, подошел ближе.
— Это было нелегко, но я справилась.
Я улыбнулась и протянула мужчине книгу, которую до этого держала за спиной. Просто хотелось удивить начальника и убрать с его лица напыщенное выражение.
— Вы умеете и приятно удивить, Вебер, — ошарашенно сказал он, забирая книгу.
Пытаясь скрыть свое недовольство от его слов, я отчетливо поняла, что это была моя похвала за проделанную работу. А магистр сосредоточился на рассматривании фолианта.
— Если это все, я могу быть свободна?
Я даже повернулась в сторону, чтобы портал открыть, но не тут то было.
— Постойте. Мой поверенный искал эту книгу очень долго и не преуспел, как вам это удалось? — Берн внимательно следил за моей реакцией.
Пришлось закрыть портал и повернуться к начальству.
— Ну, я очень долго искала. Сначала во всех книжных магазинах города, потом у антикваров, — рассказала я часть правды. — Я очень устала…
— И это все? — перебил меня магистр. — Так легко, тогда мне стоит уволить поверенного. Или это не все? — казалось, он видит меня насквозь.
— Какая разница книга же у вас, — я начала увиливать. — Мне просто повезло, и не нужно никого увольнять.
— Мне кажется, магэсса, вы от меня что-то скрываете, — магистр подошел чуть ближе.
— Я ее не украла, если вы об этом, — я скрестила руки на груди, чтобы хоть как-то защититься от давящей ауры этого мужчины.
— Так сложно говорить правду? — он саркастически улыбнулся.
— Нет, просто. Только вам она не понравиться. Кошмарной, — сказала и переместилась домой.
Сбежала, как последний трус. Завтра, несомненно, мне перепадет от магистра, но сегодня мне нужно немного спокойствия. Я пошла на кухню, чтобы попить воды, но не дошла. Из гостиной я переместилась обратно в кабинет магистра, и отнюдь не сама. Поборов шок, я наткнулась на злой взгляд магистра, который устроился в кресле. Он вообще бывает в хорошем расположении духа?
— Присядьте. Мы не договорили, — объяснил маг. — Как именно вы достали фолиант?
— Я уже рассказала, — я осталась стоять.
— Все? — магистр иронично поднял бровь. — А как же та часть, что мне не понравиться?
Отвертеться сегодня не получится, придется признаваться.
— Мне помог мой знакомый. У него есть связи в мире антикваров, так я и смогла достать книгу.
— Что-то сильно много у вас знакомых, магэсса. Не к нему ли вы спешили только что? — столько яда в голосе магистра я не слышала даже во время инцидента после театра.
— Во-первых, мне помог мой друг детства, ваши подозрения бессмысленны, — раздраженно сказала я. — Во вторых, я спешила домой, чтобы выспаться и…
Здесь мне надоело оправдываться, особенно учитывая сомнение отразившееся на лице начальника.
— Лорд Келлер, я думаю, вас это совсем не касается, — взбесилась я. — Вы мне не родственник и даже не хороший знакомый! Ваши умозаключения, по меньшей мере, оскорбительны, воздержитесь от них в будущем. А сейчас я хотела бы вернуться домой.
Магистр выдержал всю мою тираду даже не моргнув и глазом. Зато потом сам взорвался негодованием:
— Если бы вы не давали поводов…
— Поводов буйствовать вашей фантазии? — перебила я. — Уж простите!
— Фантазии?! Леруа так не думает, — мужчина взбешенно поднялся на ноги. — Он считает вас своей невестой.
— Я вижу вас, так же как и его, не беспокоит то, что я думаю. Вас вообще мало что беспокоит, кроме собственно недовольства, — меня понесло не туда. — За все время знакомства с вами, я ни разу не удостоилась хорошего обращения. Лишь упреки и надуманные обвинения.
— Вы не давали повода вести себя с вами иначе, — с нажимом сказал магистр. — Не поздновато ли отпираться от очевидного? — он подошел вплотную.
Невозможный человек, он, видимо, хочет видеть в окружающих лишь худшее, а если такового нет, просто придумывает что-то. Оправдываться смысла вообще нет, магистр совершенно непробиваем. Попробуем что-то другое.
— Макс, а тебе не казалось, что с приписываемым тобой же образом жизни, я бы обратила свое внимание в первую очередь на тебя, — я кокетливо улыбнулась и медленно двинулась к застывшему магистру. — К чему мне все эти мелкие сошки, какой-то там светлый, когда я могу получить в любовники, — при этом слове я едва не вышла из образа, — представителя древнего аристократического рода, — я положила руки на плечи магистра и притянула его немного к себе. — По твоей же логике, я попыталась бы тебя соблазнить. Ведь ты более выгодная партия.
Магистр прочистил горло и сказал:
— К чему эти игры, Саша?
— Если вы читали мое дело, — я оттолкнула мужчину, — то должны были понять ложность ваших догадок. Кошмарных, — попрощалась и переместилась домой.
Выдохнула с облегчением, когда поняла, что назад меня уже не собираются возвращать. На кухне попила воды и отправилась спать.
Утром безрадостно собралась на работу, Веста тоже проснулась рано и с удивлением обнаружила меня на кухне.
— Чай будешь? — предложила я.
— С удовольствием. Ты почему так рано встала? — сонно потирая глаза, спросила подруга. — Еще и приоделась.
Я осмотрела свое совсем ненарядное платье, как всегда черное, и с непонимание посмотрела на подругу.
— Ты его редко носишь, — напомнила девушка, садясь за стол.
— Он легкое, а на улице жара, — объяснила я. — И для работы подходит, — я поднялась и сделала ей чай.
— Замучают они тебя. И когда у тебя выходной?