Трон Знания. Книга 1 (СИ) - Рауф Такаббир "Такаббир". Страница 51

Мелькнула мысль, что неплохо бы иметь под рукой человека, который нашептывал бы нужные сведения, как в свое время нашептывала Малика. Но поскольку такого человека рядом не было, Адэр, чтобы не попасть впросак, искал подсказку в изысканной обстановке.

Мебель, воплощающая в себе тонкий художественный вкус, бесподобно гармонировала с темным полом. Чего только стоило огромное кабинетное бюро – уменьшенная копия замка маркиза, – явно выставленное в зале на всеобщее обозрение. Не бюро, а шедевр, ибо в нем были соединены архитектура, скульптура и живопись: изготовлено из кедра, инкрустировано изображениями птиц из лазурита и яшмы, декорировано панелями из аметиста, в каждом из четырех верхних углов установлены фигуры девушек.

Желая рассмотреть высшее достижение мастерства целиком, Адэр отошел от бюро на несколько шагов. Поймав себя на неприятной мысли, что ищет сходство девушек со своими пассиями, приблизился к карточному столику, украшенному черепаховым панцирем и резной слоновой костью. Заметив в углу крышки клеймо ракшадского умельца, непроизвольно передернул плечами и устремился к напольной вазе из тончайшего стекла, усыпанной драгоценными камнями, обвитой золотой нитью и с оттиском печати тезарского стеклодува.

Всё не то! Огромный старинный особняк и баснословно дорогие предметы интерьера кричат о богатстве хозяев и ни слова не говорят о них самих.

Адэр приблизился к роялю из черного дерева. На крышку был нанесен портрет миловидной девушки, одетой по моде, царившей лет двадцать назад.

Довольно хмыкнув, Адэр провел пальцами по клавишам:

– У вас очень красивая супруга.

– Благодарю вас, – отозвался Ярис, улыбнувшись.

– Где она?

– Гостит у сестры в Ларжетае.

– Не боитесь отпускать одну?

– С ней поехали сыновья.

Неожиданно из задворок памяти выплыли слова жены Анатана.

Адэр опустил крышку рояля:

– С вашим талантом вам бы в любой другой стране цены не было. Почему не покидаете Порубежье?

– О каком таланте вы говорите?

– Вы изобретаете лекарства. Верно?

– Да, – ответил Ярис озадаченно. – А кто вам сказал?

Адэр изогнул бровь.

– Прошу прощения за вопрос. Вырвалось, – быстро дал задний ход маркиз. – Во-первых, за границей и без меня талантов хватает. А во-вторых… – Глядя в чашку, Ярис грустно улыбнулся. – …На кого я оставлю своих пациентов?

Адэр подошел к окну, посмотрел в черное глубокое небо. Как странно устроены люди – свято хранят правду, а ложь выплевывают легко, не задумываясь, как шелуху семечек. Почему бы маркизу не сказать прямо, что в любой другой стране он ежегодно платил бы налог на богатство, а в Порубежье бесплатно наслаждается роскошью, и никому нет до этого дела.

– Меня беспокоит история с вашей служанкой, – произнес Ярис.

Адэр повернулся. Маркиз ничуть не выглядел взволнованным: слеповатый прищур покрасневших глаз, устало опущенные уголки губ, спокойные руки – Адэр мог поспорить, что даже чай в его чашке безмятежно замер. Очередная ложь? Или страдания пациентов закалили и научили не выставлять напоказ чувства?

– Не понимаю, кому девушка и ребенок могли перейти дорогу? – продолжил Ярис. – И каким образом они оказались вместе?

– Спокойной ночи, – сказал Адэр и покинул гостевую залу.

Ночь была неспокойной. Воздух – слишком душный, перина – сверх меры мягкая, кресло – чересчур тесное.

Усевшись на подоконник, Адэр посмотрел на освещенную желтыми фонарями аллею. Дорожка, посыпанная золотистым песком, извиваясь, бежала между цветущими кустарниками. Вдруг аллея исчезла – в парке за ненадобностью выключили свет.

Так же как и аллея, должен исчезнуть лагерь бандитов с его обитателями. Только тогда исчезнет разъедающий душу страх стать всеобщим посмешищем. Если не будет свидетелей унижений правителя – не будет слухов.

Через несколько минут вслед за слугой в его комнату вошли трое – Мун, Йола и Вилар. Взглянув на них, Адэр понял: спать никто не ложился. Слуга откланялся и закрыл за собой дверь.

Адэр жестом указал гостям на стулья – те быстро расселись – и, когда уловил на себе полные внимания взоры, проговорил:

– Я пригласил вас, потому что не имею права молчать. Вы должны знать правду. Расскажу в нескольких словах. Объяснений не ждите. – Опустился в кресло, облокотился на колени. – Я уехал на прииск, а Малика осталась в постоялом дворе. Когда я вернулся, ее нигде не было. Я подождал до вечера, потом взял стражей и отправился на поиски. Через несколько дней мы наткнулись на лагерь беглых уголовников. Потом нашли Малику. И привезли ее к маркизу Ларе с единственной целью – получить заключение о смерти. А она оказалась жива. Вот такая история.

Мун упал на колени, принялся целовать Адэру руку.

– Довольно! – Он вырвал ладонь из пальцев старика. – Я рассказал это не для того, чтобы вы передо мной унижались.

Йола помог брату подняться, усадил его на стул.

– Бандиты должны понести наказание, – вновь заговорил Адэр. – Мне нужна помощь морского народа.

Йола отвел взор:

– Морской народ не воюет.

– Я не говорил о войне. Речь идет о десятке преступников.

– О каком ребенке упоминал Ярис? – спросил Вилар.

– Он… – начал объяснять Адэр и запнулся.

Так вот откуда взялись женские башмаки! Как же он сразу не догадался? Хвала смекалке Вайса и сообразительности Анатана!

– Мальчик помог нам найти Малику, – закончил фразу Адэр и обратил взор на Йола.

– Морской народ не воюет с преступниками, – тихо произнес старик, стиснув костлявыми пальцами острые колени.

– Я не хочу привлекать посторонних людей и давать широкую огласку этому делу. Возможно, у бандитов есть пленники, и они пожелают оставить свое унижение в тайне. Вы ведь тоже не хотите, чтобы на каждом углу обсуждали Малику и ад, через который она прошла, – сказал Адэр и затаил дыхание в ожидании ответа.

Йола упорно молчал.

– Может, среди пленников есть ориенты, – предположил Вилар.

Взор Йола оставался непреклонным.

Адэр подошел к окну, оперся руками на открытые створки:

– Идите спать.

– Мой господин, – раздался несмелый голос Муна.

– Помолчи, – шикнул на него Йола.

– Мой господин! – вновь проговорил Мун уже решительно. – Я хочу рассказать одну давнюю историю.

– Мне не до историй, – сказал Адэр устало.

– Прошу вас, присядьте.

– Правитель не хочет слушать, – упорствовал Йола.

Адэр чувствовал себя опустошенным и подавленным. Но разногласие между стариками насторожило.

– Пожалуйста, присядьте, – настаивал Мун.

Адэр придвинул к нему кресло. Сел. Удивленно посмотрел на Йола – из кроткого и чудаковатого человека он превратился в настороженного хищника. Адэр не успел понять, в какого именно.

Внимание от Йола отвлек осипший голос Муна:

– Родина ориентов, наша с Йола родина, – город-остров Ориенталь – находится посреди Тайного моря. Морской народ частенько приплывал в Порубежье, чтобы обменять рыбу на всякую утварь, которой не было на острове. Кто-то возвращался обратно, кто-то оставался здесь. И вскоре нашей родиной стало нечто единое – Ориенталь и эта страна. В то время она называлась Грасс-дэ-мор. И все было бы хорошо, если бы после ливневых дождей, которые несколько месяцев топили землю, и после сильных землетрясений неожиданно не наступила засуха. Из-за удушливой, убийственной жары море ушло вниз, покатые берега превратились в крутой обрыв, земля растрескалась и покрылась солью. Грасситы, так назывался народ Грасс-дэ-мора, покидали селения и уходили вглубь страны. Ориентам ничего не оставалось, как держаться подле моря. Наши легкие не приучены дышать пылью и зноем.

Мун печально улыбнулся как человек, вспомнивший навеки утраченное детство:

– Между ориентами с острова и ориентами с побережья был уговор: те, кто остался жить здесь, ловили рыбу, меняли ее на необходимые вещи, а когда с острова приходил корабль, передавали их в Ориенталь.

– А что взамен? – спросил Адэр.