Что есть душа? (СИ) - Самарский Юлиан. Страница 28

- Что вы там мямлите, словно невинные девицы, когда их тискать начинают? Быстро отчитались перед вашим адмиралом.

- Мы заметили эту девку, и решили с ней развлечься сэр. - Собравшись, ответил один из провинившихся.

- Но она бойкая оказалась и сломала мне нос сэр. - Добавил второй, вытирая струйки крови, стекавшие по лицу.

- Втроем не смогли справиться с девкой, и схватились за сабли?

- Она первая обнажила меч сэр. - Ответил третий.

- И если бы заколола вас троих, то была бы права. - Олаф смерил Анджелу взглядом. - А теперь, все трое на нижний уровень, проверить натяжение цепей и смазать все шестерни.

- Но сэр, у команды механиков из десяти человек на это уходит целый день.

- Ты оспариваешь мой приказ? Можем решить этот вопрос старым пиратским способом.

- Нет, сэр. Будет исполнено сэр.

- Так-то лучше. А теперь, команда «Предвестника бури» на борт, подготовить корабль к вылету. Остальные команды, провести полную проверку «Громовержца» и «Урагана», а перехватчикам проверить боезапас и количество угля на гирокоптерах и паролетах. Выполнять.

- Так точно сэр. - Раздался хор голосов, и все пираты быстро приступили к выполнению приказа, а адмирал, прихрамывая, тоже отправился на флагманский корабль.

Демиан одобрительно кивнул Анджеле и Эвелине и они последовали за ним. Поднявшись на борт «Предвестника бури», старший помощник капитана мистер Моро отправил их в каюту, а сам отправился следить за подготовкой корабля к взлету.

- Располагаемся. - Весело сказал Демиан, ложась в койку.

- Я смотрю, ты в хорошем настроении, даже слишком хорошем, для человека, которого могли убить. - Заметила Анджела, садясь на деревянную лавку около противоположной стены.

- Я надеюсь, эти люди довезут нас до гор, о которых рассказали Всеведущие без происшествий как в их пещере. - Тихо сказала Эвелина и забралась в сетчатый гамак.

- Довезут. Я договорился с их адмиралом. Не благодарите. - Отозвался Демиан. И зевнув, добавил. - А пока можно и поспать.

- Я согласна. - Отозвалась девочка и тоже сладко зевнула.

- А мне бы хотелось узнать, за что эти пираты тебя так невзлюбили. - Анджела с любопытством взглянула на него.

- Ну что же, настало время увлекательных историй. - Улыбнулся перекупщик и, достав трубку, заметил. - Сейчас я в хорошем настроении, поэтому не против поболтать.

Тут раздался гул моторов и шипение парогенераторов, и флагманский корабль пиратского флота Диких гусей плавно оторвавшись от земли начал вылетать через открывшиеся в стене ворота.

- Мы и правда летим! - Радостно вскрикнула девочка, приникнув к круглому иллюминатору. - Я никогда не летала до этого.

- Не радуйся раньше времени малышка, во время полета тебя может укачать, воздухоплаватели называют это воздушной болезнью. - Сказал Демиан, выпустив колечко дыма. - А теперь, если вам еще интересно, я могу рассказать вам про мое знакомство с гусями.

- Да расскажи, а я пока полюбуюсь видом лесов с высоты птичьего полета. - Отозвалась девочка, с интересом смотря в круглое окошко.

- Давно это было, когда я только стал настоящим перекупщиком. Это был мой первый крупный заказ. Я тогда пришел заключить контракт с одним коллекционером. Он просил за свою душу огромный рубин «Сердце дракона», который как говорили, хранился в древнем храме дракона на вершине красных гор. Душ у меня тогда не было, и создать портал туда я не мог. Пытаться забраться на утесы, где расположен храм, не зная тайных троп, было сущим безумием. Торговые дирижабли там не ходили, а частные корабли отказывались лететь туда. Ведь храм охраняли огромные летающие змеи. И выход у меня остался только один - найти жадных и безрассудных воздухоплавателей, что бы долететь туда.

Несколько дней я провел в пабах и кабаках, высматривая мрачных типов, похожих на пиратов, что бы с их помощью добраться до храма дракона. Мне попадались в основном обычные спившиеся моряки и воздухоплаватели, мелкие разбойники и наемники. Но они смотрели на меня как на пьяного дурака, когда я намекал им на древний храм, но мне наконец повезло. Я встретил мистера Моро. Выпив с ним несколько пинт эля, я намекнул ему, что знаю, где находится огромный рубин, и что могу привести к нему команду смельчаков, которые рискнут отправиться туда, и не побоятся летучих змей. Сначала он тоже мне не поверил, но после еще нескольких кувшинов эля согласился отвести меня к своему капитану.

Покинув Стоункрад на паровозе, мы доехали до небольшого горного массива, где были угольные шахты. Пропетляв по узким горным тропам, мы, наконец, вышли на большую ровную площадку, где стоял его старый корабль «Веселая Мэри». Это только через два года Олаф стал грозой торговых маршрутов, и головной болью охраны, имея три огромных мощных корабля и взвод перехватчиков на паролетах, как ему это удалось, я не знаю, а тогда у него был лишь один видавший виды корабль. Поднявшись на его борт, мистер Моро отвел меня к капитану Рыжему Олафу. Прозвище Огнебород он так же получил позже. Я рассказал ему, что знаю точное местонахождение храма дракона, и могу отвести его туда, где как гласят придания, хранится огромный рубин Сердце дракона. Он сразу согласился и мы в тот же день отправились в путь.

Пока команда поднимала паруса и разжигала парогенераторы, я вместе с капитаном Олафом прокладывал наш маршрут на карте. Мы сидели в капитанской каюте и обсуждали наш маршрут и возможные препятствия, которые встретятся нам на пути. Обозначив на карте точное место, где как я узнал, расположен храм, мы стали планировать бой со стражами храма - стаей летающих змей. Сначала мы решили дать залп из пушек ядрами, как только твари покажутся, после два залпа картечью, а дальше встретить потрепанного врага крепкой сталью. Обсудив все детали, капитан вынул бутыль рома, которую мы с ним и распили.

Капитан, а что есть душа для тебя? Спросил я по привычке. И его ответ меня заинтересовал, хотя версия алхимика Маркури из Нортвинда была самой необычной - он считал, что душа это своего рода алхимическая субстанция, которую можно воссоздать, изменить или сотворить, смешав определенные химические элементы. Олаф же, допив очередную порцию рома, пустился в рассказы легенд и  баек. Хотя это и было предсказуемо.

Он, как и любой море или воздухоплаватель считал, что душа - это жизнь, заключенная в теле. А смерть, это своего рода освобождение души из заточения в теле. И если ты жил по кодексу пирата, не нарушая его и соблюдая правила и традиции, оставленные первыми пиратскими капитанами, то твоя душа обретает свободу, и  странствует в любые края, в какие только пожелает. Так же души погибших товарищей становятся попутным ветром для судов. Отсюда у как морских, так и воздушных пиратов есть традиция, после успешного дела, когда добыча поделена на всех, каждый пират кидает за борт монету, отдавая, таким образом, дань погибшим товарищам, которые помогали им, и наполняли попутным ветром их паруса.

Но если ты не был честен со своими товарищами, жил не по кодексу, и погиб трусом или предателем, то за твоей душой придет черная галера с парусами черными как самая темная ночь. Команду на ней составляют безмолвные тени, которые приковывают душу предателя к веслам в трюме своего корабля, и отныне, эта душа обречена теперь вечность грести, толкая галеру предателей в дальнейший путь за новыми душами. Хоть это и были байки моряков, но все они в них верили, и капитан Олаф не был исключением.

Через неделю мы, наконец, достигли красных гор. И тут началось то, к чему вся команда  готовилась всю неделю пути. Когда мы подлетали к храму, в воздух взлетело множество летучих змей, которые обитали в пещерах под храмом. Они были похожи на небольшую тучу, быстро двигающуюся нам на встречу. Но мы были готовы.

Мистер Моро был рулевым, и сразу же повернул корабль боком к надвигающимся хищникам, и правая батарея пушек дала залп. Но летучие твари даже не заметили потерь в своих рядах. Они быстро приближались к нам, но корабль уже развернулся к ним левым боком, и левая батарея дала по ним залп картечью. Это оказалось более эффективно и в туче летающих тварей появились первые бреши. Остальная команда, выстроившись на палубе, тоже открыла огонь из аркебуз и мушкетов.