Сквозь время - Виндж Вернор (Вернон) Стефан. Страница 49
—Изредка над городом пролетал вертолет. Эта картина напомнила ему старые видеозаписи. Анклав в Лос-Анджелесе был одним из немногих мест на Земле, где еще существовало почти забытое прошлое.
Вили выключил дисплей и оглядел окружающие его лица.
— От такого обзора пользы немного. Наша победа будет зависеть от того, насколько хороши ваши шпионы.
— Они достаточно хороши, — сказал один их адъютантов Эбенезера с мрачным лицом. Вили мучили подозрения, что этот тип узнал его по одной из предыдущих встреч. Сумеет ли он вернуться домой к Полу, зависит от того, насколько новые «друзья» будут поражены их изобретением и насколько уважительно они относятся к самому Нейсмиту. — Мирная Власть любит, когда им служат не только машины, но и люди. Наши агенты побывали в Торговой Башне не далее как сегодня рано утром. Все заложники находятся на двух верхних этажах. На следующих двух этажах никого нет, зато они забиты разного рода сигнализацией, а внизу по меньшей мере один этаж занят солдатами Мирной Власти. Помещения обслуживающего персонала перекрыты, над зданием постоянно несет патрульную службу вертолет. Такое впечатление, что они ожидают вооруженного нападения, а не…
Одного костлявого подростка с миниатюрным генератором пузырей, беззвучно закончил мысль мрачного адъютанта Вили. Юноша посмотрел на свои руки: да, они были довольно худыми, но если он будет продолжать набирать вес, как в последние три недели, то очень скоро заметно поправится. У него было ощущение, что он может расправиться с Мирной Властью, джонками и нделанте одновременно.
Вили посмотрел на адъютанта и усмехнулся.
— То, чем располагаю я, куда более эффективно, чем бомбы и танки. Если вы совершенно точно знаете, где находятся заложники, то к вечеру все они будут освобождены.
Он повернулся к алькальду. Благообразный старик говорил очень мало, но Вили уже успел заметить, что люди подчиняются ему с полуслова.
— Вам удалось доставить мое оборудование наверх?
— Да, сэр. Сэр!..
— Тогда пора идти.
Они направились к центральной части развалин, стараясь держаться в тени, чтобы их не могли разглядеть с вертолета, продолжавшего воздушное патрулирование. Раньше это здание, с рядами выходящих на запад балконов, было достаточно высоким — оно тянулось вверх метров на тридцать. Многие из балконов давно обвалились, а лестницы оказались под открытым небом. Однако люди алькальда проявили удивительную хитрость: двое молодых джонков взобрались по шахте лифта и устроили наверху блок, при помощи которого сумели поднять на четвертый этаж оборудование и людей. Вили получил именно такой наблюдательный пункт, о каком просил.
Один за другим поднимались наверх нделанте и джонки. Подобное сотрудничество между кровными врагами потрясло бы простых людей, если бы об этом стало известно. При других обстоятельствах они сражались и убивали друг друга, пользуясь любой возможностью, чтобы объяснить свои неудачи коварством противника. Их борьба действительно часто приводила к смертям, но при этом они не прекращали тайного сотрудничества. Двумя годами раньше Вили случайно разгадал этот секрет и именно поэтому окончательно отвернулся от нделанте.
Пол на четвертом этаже угрожающе скрипел под ногами. На улице было жарко; здесь же у Вили возникло ощущение, что их засунули в темную печь. Через прорехи в древнем линолеуме юноша видел разрушенную комнату внизу. Такие же дыры в потолке были единственным источником света в том помещении, где они находились. Один из джонков открыл боковую дверь и осторожно отступил назад, пропуская Вили и людей Нделанте внутрь.
Аккумуляторы Джулиана выстроились возле стены, а та сторона помещения, где находились балконы, опасно накренилась. Вили распаковал процессор и генератор пузырей и начал подсоединять их к дискам. Остальные люди расположились у стен или в соседних помещениях. Росас и Лу тоже, естественно, здесь присутствовали; нельзя было не допустить представителей Каладзе, хотя Вили удалось убедить людей алькальда, чтобы их держали — особенно Деллу — подальше от оборудования и от окон.
Делла подняла голову и улыбнулась ему непонятной, дружелюбной улыбкой; улыбка показалась Вили странной, потому что больше никто, кого девушка хотела бы обмануть, на нее в этот момент не смотрел. Когда она собирается сделать ход? Попытается ли подать сигнал своему начальству или попробует украсть оборудование самостоятельно? Вчера вечером Вили потратил немало времени и усилий на то, чтобы придумать способ победить Деллу Лу. Все параметры собственного заключения в пузырь у него были готовы. Накрыть себя и оборудование пузырем — только в самом крайнем случае! Поскольку эта модель еще не достигла оптимального вида, Вили выйдет из игры примерно на год. А скорее, один из них — он сам или Делла Лу — к сегодняшнему вечеру будет мертв, и никакие улыбки ничего не изменят.
Вили подтащил генератор, кабели и сумку с маскировочными материалами к краю обвалившегося балкона. Площадка, словно утлая лодочка, ходила ходуном под ногами, как будто у балкона осталась только одна опора. Отлично. Он расположил оборудование в самом надежном, по его представлению, месте балкона и стал настраивать сенсоры. Следующие несколько минут будут решающими. Для облегчения задачи генератор должен стоять так, чтобы перед ним не было никаких препятствий — а это выставляло их практически на всеобщее обозрение. Если бы у властей была такая же аппаратура слежения, как у Пола, план не имел бы никаких шансов на успех.
Вили сунул палец в рот и поднял его в воздух. Даже здесь, несмотря на то, что они находились практически на улице, было невыносимо душно. Легкий восточный ветерок чуть коснулся влажной кожи.
— Какая сейчас температура воздуха? — задал Вили совершенно ненужный вопрос, он прекрасно понимал, что на улице достаточно жарко.
— Снаружи почти 37 градусов. Выше в Лос-Анджелесе не бывает.
Вили снова проверил все координаты, включил процессор генератора и отполз к тем, кто сидел у стены.
— Нужно около пяти минут. Создание большого пузыря с расстояния двух тысяч метров — предел возможностей этого процессора.
— Ну хорошо, — мрачно улыбнулся адъютант Эбенезера, — вы собираетесь накрыть что-то пузырем. Не пора ли поделиться с нами секретом, что именно? Или наш удел — просто наблюдать и самим пытаться понять, что происходит?
Вили почувствовал, как напрягся один из людей алькальда в дальнем конце комнаты. Никто из них и представить себе не мог, что пузыри можно использовать не только в качестве оружия нападения. До сих пор Вили держал в секрете один существенный момент, который, однако, скоро станет всем известен — всем, включая и Власть.
Вили посмотрел на часы: осталось две минуты. Похоже, Делла помешать ему не в состоянии. Необходимо как можно скорее кое-что объяснить окружающим — иначе, когда они увидят, что он сделал, могут возникнуть очень серьезные проблемы.
— Ладно, — сказал наконец юноша. — Через девяносто секунд мой прибор накроет пузырем верхние этажи Торговой Башни.
— Что?
Этот вопрос вырвался сразу у нескольких человек и на двух языках. Один из людей алькальда, прежде мягкий и вежливый, неожиданно схватил Вили за горло. Но когда слуги бросились к аппарату на балконе, он поднял руку. Другой рукой он сильно сжал горло Вили, не причиняя ему при этом боли — пока, — и Вили сообразил, что у него есть всего несколько секунд, чтобы убедить их не сбрасывать генератор с балкона.
— Пузырь.., взорвется.., позже… Время.., останавливается внутри, — прохрипел Вили.
Человек алькальда отпустил его, а остальные отошли от балкона. Вили заметил, как джонк и вождь нделанте али переглянулись. Ему еще придется давать более подробные объяснения, однако сейчас ему мешать они не станут.
Неожиданный щелчок показал, что аппарат сработал. Все головы повернулись на запад. Послышался дружный удивленный вздох.
Верхнюю часть Торговой Башни накрыла тень — четырехсотметровая серебристая сфера.
— Здание упадет, — сказал кто-то.