Терновая ведьма. Изольда - Спащенко Евгения. Страница 42

И вот, к вечеру шестого дня, паучиха ласково заговорила с девушкой:

— Вижу, вертишься ты, как мушка, и порядком утомилась.

Накануне ядовитая бестия так загоняла прислужницу, что поспать ей удалось всего час-два.

— Вовсе нет, — зевая украдкой, заявила принцесса. — Я бодра, а пальцы уже соскучились по ниткам.

— Хе-хе, — потерла лапы ткачиха. — На сегодня у меня для тебя другое задание.

— Разве не нужно прясть? — удивилась Изольда.

— Еще как нужно, — вздохнула горестно Пайян-Жен. — Только голубой хрусталь для печей у нас закончился. Последние камушки я подбросила нынче утром.

— Что же делать? — принцесса решила подыграть.

— Придется тебе сходить на Вьюжное поле в дальней части усадьбы и добыть немного, чтобы до утра хватило. А позже я снаряжу улеб-хёстов. Я бы и сейчас их попросила, да мозгов у химер мало. Боюсь, и к обеду не воротятся.

— Ясно, — заключила Изольда как ни в чем не бывало.

— Вот и славно! — Восьмилапая подпрыгнула на месте. — А я пока за тебя попряду — насучу нитей… Вернешься, и вдвоем закончим к рассвету.

Девушка согласно кивнула, раздумывая, какие опасности таит в себе задание хозяйки погреба.

Паучиха протянула ей старую корзину и засеменила вокруг.

— Как выберешься из-под земли, ступай прямо к разваленной часовне. Да смотри не приближайся к дому, даже в окна заглядывать не вздумай. Обойдешь его с левой стороны, перелезешь через плетеный забор, пересечешь огород. За ним течет мелкая речушка, она промерзла до самого дна, так что ступай по льду смело. А уж за рекой до Вьюжного поля рукой подать.

— На улице темнеет, — подметила невзначай девушка. — Как я разгляжу голубой хрусталь?

— Это несложно, — с готовностью ответила ткачиха. — Камушки сияют и переливаются. Недаром в нашей печи они так славно горят. Только в руки не бери, а то сила хрусталя пропадет, и он обратится в обычную льдинку… Как наполнишь корзину, возвращайся назад, я буду ждать тебя.

Больше она не сказала ни слова, деловито принявшись за снежный плащ, словно Изольды не было в комнате. Так что принцессе пришлось отправляться.

«Наверняка это задание придумано, чтобы погубить меня», — гадала она, пока брела через знакомую часть двора.

Веяло холодом. Поравнявшись с Костяным колодцем, принцесса заметила, что он открыт и изрыгает облака морозного воздуха, от которого все вокруг посинело и прихватилось ледяной коркой.

— Вумм-вумм! — слышались мерные удары откуда-то из глубины.

Что-то подсказало юной пряхе, что задерживаться здесь не стоит, и она свернула за угол усадьбы, стараясь не подходить к дому слишком близко. Конечно, любопытство увещевало узнать, что таится в его темных недрах, но мрак, заслонивший окна изнутри, был уж очень густым. И при взгляде на ветхий терем даже колючки на руках девушки вставали дыбом.

Ветер гнал по меркнущему небу рваные облака, пытаясь освободить место для тонкого серпика месяца. Только его стыдливый свет то и дело путался в ветвях, не долетая до земли.

— Ох, не нравится мне эта ночь, — поглядев вверх, проронила Изольда. И улыбнулась сама себе. — Говорю, как Таальвен Валишер.

Она спрятала руки в невидимые рукава и зашагала быстрее.

— Самое время сочинить заклинание, которое позволит видеть в темноте…

Девушка принялась бормотать себе под нос:

— В ночь гляди,
сквозь морок тени,
пусть во мглу отступит темень…

Но слова звучали как-то жутко. И спустя мгновение принцесса различила высокие мохнатые тени, выросшие будто из-под земли. Надеясь, что ей только померещилось, Изольда глянула назад и побелела от ужаса. Медленно раскачиваясь, за ней следовали две темные фигуры. На их плечах в обманчивом свете месяца белели кости, ветвились колючие рога, а глазницы поблескивали холодным голубоватым огнем.

— Улеб-хёсты… — задохнувшись от страха, зашептала она. — Что им нужно от меня?

Часовня впереди оскалилась проломленной стеной, и девушка прибавила шагу. Снеговые химеры не слишком спешили, но и не отставали.

Набравшись храбрости, принцесса снова оглянулась. Ей показалось, что чудовищ прибавилось и уже четверо из них преследуют ее.

«Только бы не бежать», — уговаривала себя Изольда. Как не хватало ей грозного Таальвена, который бы встал за ее спиной, защищая от бед и опасностей. Но волк мчался сейчас где-то под тонкой луной, задевая хвостом ее серебряные рожки. А принцессу ждали корявые рога голодных улеб-хёстов.

— Клац-клац, — вдруг услышала она мерзкий звук. Это черепа на головах химер противно защелкали.

Должно быть, так немые создания общались между собой. Костяной оглушающий перезвон мигом заполнил темную ночь. Этого не смогла вынести даже стойкая принцесса. Мгновенно сорвавшись с места, она бросилась бежать в сторону плетеного забора. А вслед несся странный шум, похожий на скрип леса.

Сердце Изольды билось как сумасшедшее, руки и лицо закололо. Словно кролик, она перескочила через ограду и угодила прямо в руки к врагу…

— Прочь! — Девушка завопила, как безумная, и принялась царапаться и брыкаться, не слишком веря в то, что это причинит вред снеговому чудовищу.

Но внезапно над ухом зазвенел знакомый рассерженный голос:

— Хватит!

Только теперь принцесса заметила, что руки химеры совсем не походят на узловатые ветви, а тело не покрывает мех. Вместо черных глазниц на нее смотрели горящие льдом глаза.

Видя, что девушка поутихла, Хёльмвинд приподнял ее над землей и хорошенько встряхнул.

— Ты ведешь себя словно дикарка, всякий раз, как встречаешь меня…

— Там… улеб-хёсты, — пролепетала Изольда.

— Они не настолько смышленые, чтобы преодолеть созданную тобой преграду, — возразил Северный ветер, развернув беглянку лицом к усадьбе.

За полверсты от них высился настоящий лес из колючей сливы. Шипастые кусты прочно пустили корни, словно росли здесь веками, ветви сцепились накрепко, перекрыв дорогу снеговым чудовищам. Вот что шумело вслед девушке.

— Эт-то я сделала? — все еще заикаясь, изумилась она.

— Даже не сомневайся. Я видел собственными глазами.

Наконец мысли Изольды начали проясняться.

— Ты наблюдал, как я улепетываю со всех ног, и ничего не сделал? Эти чудовища могли сожрать меня!

— Вряд ли, — пожал плечами ветер и добавил хладнокровно: — Думаю, они были посланы, чтобы приглядеть за тобой.

— Как же! — Возмущению девушки не было предела. — В этом заклятом уголке все только и ждут, чтобы заморозить гостей насмерть.

— Я предупреждал, что Ледяная усадьба — опасное место. — Он поднял легкий вихрь, взмахнув рукой.

— И мы с волком угодили в нее из-за тебя! А ты и пальцем о палец не ударишь, чтобы помочь.

— Ну, полно, — картинно закатил глаза Северный ветер. — Я все это время присматривал за тобой. Хотя терновая ведьма должна бы уметь сама за себя постоять.

Голубые глаза принцессы гневно сверкнули. Но когда она вгляделась внимательнее в красивое лицо собеседника, то вдруг захихикала.

— Похоже, ты не ошибся. Я действительно неплохо защищалась.

На щеке верховного ветра четырьмя полосами проступили глубокие царапины.

Хёльм вздохнул с досадой и утерся краем рукава. На волшебной голубоватой ткани остались капельки.

— Значит, у ветров тоже есть кровь? — Любопытная принцесса подступила ближе.

— Не сомневайся.

— Можно посмотреть? — Изольда подкралась вплотную и встала на цыпочки.

— После этого обещаешь наконец выслушать меня? — Северному ветру пришлось чуть наклониться, чтобы дать разглядеть пострадавшую щеку.

— Она ведь голубая! — не скрывая восхищения, выдохнула девушка. — У тебя голубая кровь.

— И что? — Хёльмвинд провел пальцем по скуле, ранки стали незаметно затягиваться.

— У людей это значило бы, что ты вроде как король.

Ветер фыркнул.

— Вроде как? Я, между прочим, старший среди северных ветров!