Знаю тебя (ЛП) - Эверхарт Элли. Страница 32
Он лежит на спине и глядит в потолок.
— Тогда ты слабая, Джейд. И трусиха.
Я сажусь.
— Я не слабая! И не трусиха! Я просто защищаю себя.
— От чего? От жизни? Ну, тогда мне стоит снова начать напиваться каждую ночь, чтобы защититься от переживаний из-за моей семьи. От мыслей о своей умершей матери. И о том, что ты бросаешь меня. Отлично, спасибо за совет. Может, мне прямо сейчас спуститься в отцовский бар и напиться, как ты считаешь?
Он отворачивается.
Возможно, он прав. Возможно, я и правда трусиха. Возможно, я боюсь жизни и всех тех ужасных вещей, которые иногда творятся вокруг. Возможно, я боюсь быть счастливой. Но почему? Как я пришла к этому? Я не хочу быть такой. Правда. Я хочу быть счастливой.
— Гаррет? — Я легонько подталкиваю его локтем в спину.
Он вздыхает.
— Что? Прогоняешь меня?
Я тяну его за плечо.
— Нет. Не уходи. — Он снова переворачивается на спину. — Хоть я и знаю, что мы вместе не навсегда, но я хочу быть с тобой. Будь что будет.
— Джейд, ты можешь получить свое навсегда. Я уже говорил тебе. Я никуда не денусь.
Часть меня по-прежнему не верит ему. Но она проигрывает сражение. Потому что я хочу быть счастливой. Я не привыкла к счастью, но чем больше привязываюсь к Гаррету, тем сильнее хочу быть с ним, даже если это и значит, что потом непременно случится что-то плохое.
— Я люблю тебя, Гаррет. — Я заползаю под его руку и прижимаюсь к нему.
Он целует меня в макушку.
— Я тоже тебя люблю.
И тут меня осеняет внезапная мысль.
Если бы плохого не существовало, то хорошее не казалось бы настолько прекрасным.
18
Мы просыпаемся в десять утра и спускаемся завтракать. Чарльза на кухне нет, но он оставил поднос с домашними пончиками, свежие фрукты и записку с просьбой не стесняться и звать его, если мы захотим яичницу или что-то еще.
Потом мы идем в кинозал и смотрим фильм. Гаррет настаивает на парочке своих знаменитых сэндвичей с индейкой на ланч, и, конечно, я принимаю его предложение. Они и вправду вкусные. После ланча мы смотрим еще пару фильмов, но на втором я засыпаю.
Когда я просыпаюсь, Гаррет как раз выключает его. Он выглядит так чертовски сексуально. От его задницы, обтянутой джинсами, невозможно отвести глаз.
— Ты пропустила весь фильм, Джейд. Чем хочешь заняться теперь? — Он оборачивается, и мой взгляд перемещается вверх — на белую футболку, облегающую его широкие плечи и мускулистые руки. — Хочешь поплавать? Или сыграть в баскетбол? После целого дня безделья нам стоит устроить себе какую-нибудь физическую нагрузку.
Я встаю и потягиваюсь, затем подхожу к нему и целую.
— Есть у меня на примете кое-какая физическая нагрузка.
Он улыбается.
— Прямо сейчас? В обед?
— Почему нет? Разве это можно делать исключительно ночью?
— В любое время, когда пожелаешь. — Гаррет бросает на полку диск с фильмом, ловит меня за руку и тащит по коридору к лестнице.
— Гаррет, подожди — Его торопливость смешит меня, и я хохочу так сильно, что спотыкаюсь. — Иди вперед. Встретимся у тебя.
— Ну уж нет, вдруг передумаешь. Почему так медленно? Ты же бегунья. Давай наперегонки?
Он срывается с места, и во мне загорается дух соперничества. Я бегу вверх по лестнице, несусь мимо него в комнату и заваливаюсь на кровать. Он влетает следом и тоже падает — приземлившись прямиком на меня.
— Ты снова меня уделала, — тяжело дыша, говорит он.
— Это был просто трюк, чтобы скорее меня сюда затащить.
— Да, в трюках я мастер. — Наши глаза встречаются, и на его лице вспыхивает озорная улыбка.
Один его взгляд — и я вся горю. Гаррет стягивает футболку, и я немного приподнимаюсь, помогая ему проделать то же самое и с моей.
Мы так страстно целуемся, что нам не хватает воздуха. Он дотягивается до застежки и расстегивает мой лифчик так быстро, как не получается даже у меня самой, затем снимает его и бросает на пол.
Его губы переходят на мою грудь, а рука скользит вниз по моему животу и расстегивает на мне джинсы.
Вскоре мы оба оказываемся обнаженными, но на этот раз в комнате светло, и Гаррет может видеть меня. Он садится, чтобы взглянуть на меня. Внезапно я ощущаю неловкость и тяну его к себе, но он сопротивляется.
— Ты такая сексуальная, Джейд. Такая чертовски красивая.
Мне в очередной раз хочется возразить, но я сдерживаюсь и не мешаю ему видеть то, чего не вижу сама. Когда наши тела соединяются, я закрываю глаза и ощущаю его дыхание на своей шее, пока он покрывает ее поцелуями.
Как и в прошлые два раза, секс жаркий и интенсивный, и я никак не могу им насытиться.
В следующий раз, когда он заставит меня сделать ему комплимент, я непременно отмечу его мастерство в спальне.
— Спасибо. Это было прикольно, — говорю я, будто мы закончили настольную игру.
— Спасибо за предложение, — отвечает Гаррет, подыгрывая мне.
— Эй, если, кроме меня, в этой постели девушек не было, то откуда у тебя в тумбочке презервативы?
Он ложится на спину и кладет руку за голову, а другой рукой обнимает меня.
— Выдаешь желаемое за действительное, Джейд. Парень всегда должен быть готов.
— И давно они там лежат? Может, у них вышел срок годности.
Он смеется.
— Они нормальные. Но если это тебя так волнует, я куплю новые.
— Можешь не покупать. Я на таблетках.
— Почему ты не сказала мне сразу?
— Я думала, ты знаешь.
— Если б я знал, то не пользовался бы презервативами.
— Но я думала, парням нравятся секс с презервативом. — Я стараюсь говорить серьезно.
— Очень смешно, Джейд. — Гаррет чуть крепче прижимает меня к себе.
Я поворачиваюсь к нему лицом.
— Ты правда не приводил сюда других девушек?
— Так вот почему ты спрашивала про презервативы? Пытаешься выяснить, не соврал ли я насчет них?
Я совсем не умею юлить. Не стоило даже пытаться.
— Ладно, возможно. Просто подумала, что ты сказал это, чтобы я почувствовала себя особенной или типа того. Будто я единственная, хоть и знаю про твои любовные подвиги.
— Не в этой кровати. До тебя здесь не было никого.
Я ложусь на спину.
— Тогда я полагаю, что эти презервативы действительно очень старые.
— Они не старые! — говорит Гаррет с обидой в голосе, но потом смеется.
Он накрывает меня своим телом и начинает целовать в шею. Мне щекотно, я пытаюсь увернуться, но он не дает.
— Ладно, хватит, — наконец сдаюсь я, не в силах больше терпеть щекотку. Он останавливается, и я пытаюсь отдышаться. — Кажется, пахнет едой. Чувствуешь?
Он принюхивается.
— Наверное, Чарльз что-то готовит. Проверим?
Мы одеваемся и спускаемся вниз. Так и есть. Чарльз делает тако, домашние чипсы и свежую сальсу.
— Явились — не запылились, — говорит он. — Где вы были? Я заглянул в кинозал и в игровую комнату. Ходили гулять?
Я чувствую, что краснею, и, покосившись на Гаррета, жду, что он ответит.
— Ага. Мы просто гуляли. Джейд, у тебя щеки красные после холода. Тебе нужно выпить чего-нибудь горячего и согреться.
Я стараюсь не засмеяться.
— Все хорошо. Я скоро согреюсь.
Чарльз смотрит на нас так, словно догадывается об истинной причине нашего отсутствия, и я краснею еще больше.
— Ужин будет готов примерно через полчаса. Я никогда не готовил для твоих родителей тако, поэтому решил сделать это сегодня.
— Хорошо. Кэтрин не любит тако. А еще она не ест чипсы и сальсу.
— Чем же она питается? — спрашиваю я.
— Рыбой. Овощами, — отвечает Чарльз. — Всяким таким.
Я морщусь.
— Фу. Терпеть не могу ни то, ни другое.
Пока Чарльз готовит, мы с Гарретом сидим и болтаем с ним, а после ужина снова до самой ночи играем в покер. Сегодня я сразу иду в комнату Гаррета — у нас осталось только два дня мини-каникул, и я хочу провести их рядом с ним.
Проснувшись утром я слышу, что он принимает душ. Иду в туалет, затем направляюсь к постели, но на полпути останавливаюсь. Я возвращаюсь в ванную и разглядывая душевую кабину, покрытую изнутри каплями конденсата, а потом скидываю с себя одежду, спокойно открываю дверь и оказываюсь внутри.