Соратницы - Чиркова Вера Андреевна. Страница 11
Наконец поиски завершились успехом, хотя встретились они случайно: ведьмак вышел из одной из превращенных в лазарет гостиных, бережно держа на руках совсем молоденькую горничную.
— Я тебя ищу, — прямо объявил советнику глава дома ди Тинерд и даже опешил, получив в ответ невозмутимый кивок:
— Знаю, но у меня еще есть дела.
— Отдай ее кому-нибудь, — начиная покрываться чешуйками, рыкнул дракон, создал воздушную лапу и отобрал служанку. — Вот хоть ему.
Один из магов плато безмолвно принял ношу и понес дальше, а Шаграйн язвительно уставился на главу оборотней:
— Хотя я и родня тебе по расе, но сам вожак и подчиняться не обязан.
— А с чего ты решил, будто мне нужно твое подчинение? — едко осведомился Иридос. — Я же не черный алхимик. Мне нужна твоя помощь, точнее, консультация. Я сегодня полночи делал артефакт, который поможет освободить кучу магов, чтобы они заняли здесь твое место. И Годренса — как мне объяснили, вас двоих можно считать за четверых.
— Хитрый ты жук, но меня на лесть не возьмешь, — недоверчиво ухмыльнулся ведьмак. — Сначала я желаю услышать детали твоего плана.
— А их пока нет, — почти ласково улыбнулся ему магистр, — только наброски. Думать над деталями будем вместе. Годренса мне уже нашли.
Подхватил ведьмака верной лианой и открыл портал на галерею, куда выходили двери из старой части дворца.
— Это самоуправство, — буркнул Рад, но сопротивляться и не подумал.
— А я гадаю, — встретил их понимающим взглядом дроу, — зачем мне нужно так срочно бежать в этот будуар? Похоже, у нас намечается тайная вылазка.
— Вы вообще очень сообразительны, оба, — поощрительно оскалил клыки дракон, освобождая Шаграйна, и шлепнулся в кресло, когда-то очень любимое старой королевой, — и потому именно вас я выбрал себе в напарники. От магов плато толку будет меньше. Хотя они и мощнее, но совершенно не разбираются в тонкостях местной жизни.
— Не нравится мне его лесть, — искоса глянул на друга советник и сел так, чтобы видеть лица собеседников.
— Это не лесть, и я вам докажу. Недавно я сделал большую глупость — решил поймать чернокнижников на живца. Вернее, он сам к ним шел, а я не остановил, хотя и мог. Наоборот, защитил мощными щитами, подселил особого ментального шпиона и отпустил, надеясь к утру захлопнуть ловушку…
— Где это было? — Ведьмак резко перебил Иридоса.
— В Беленгоре, на празднике, — сразу помрачнел тот. — Они уходили из поместья вдвоем, и я видел, что он идет под подчинением. И самонадеянно решил, что смогу отследить их путь. Но часа через три они ушли порталом, а потом и вовсе исчезли. Все остальное я расскажу вам в Зеленодоле, мне нужно собрать самых верных своих людей, маги заняты и пока никого выделить не могут. А я боюсь, как бы чернокнижники не начали расправляться с пленниками.
— Идем, — решительно поднялся с места Шаграйн. — Сказал бы сразу, что нужно искать Мишеле. Когда мы бились с княжичем, рыжий молча встал рядом с оружием в руках, а я такого не забываю.
Дракон прижал к себе ведьмака и дроу воздушной лианой и крутнул камни на массивном браслете.
Через минуту друзья ошеломленно рассматривали пейзаж, открывавшийся с портальной площадки, огороженной только резными каменными перилами. Прямо перед ними под почти отвесным скалистым берегом весело блестели на солнце быстрые струи довольно широкой речки, за ней вдоль пологого противоположного берега тянулся рядок солидных бревенчатых домов.
Он уходил вниз по течению реки, сливаясь вдали в сплошное кружево зелени садов, разбавленное яркими пятнами черепичных крыш и окованных медью башенок. А где-то вдалеке, как гигантский алмаз, сверкал под солнцем чудесный купол странного здания, подобного которому Дирард никогда раньше не видел.
— Это арена? — затаив дыхание выдохнул Год.
— Я покажу вам ее позже. Считай себя приглашенным, а ведьмака я звал еще в прошлый раз. Идемте в дом, пока прибегут мои собратья, успеем выслушать ведьм.
— Откуда женщины могут что-то знать? — еще сомневался Шаграйн, а сам уже видел как наяву внимательные глаза Мильды.
Да и спорить было поздно, поэтому пришлось подниматься по широким ступеням полированного камня в огромный величественный дом и шагать через строгий и торжественный зал к небольшой лесенке, чтобы неожиданно для себя очутиться на пронизанной солнцем широкой галерее. Любопытные лучи проникали сюда сквозь кроны деревьев с западной, застекленной почти до пола стороны, оставляя на скатертях столиков ажурно вырезанные узоры.
— Посидите здесь, если хотите, или можем устроиться в гостиной, — не останавливаясь, скомандовал дракон, направляясь к северной двери.
И вдруг оттуда выскочила золотоволосая девчонка в мальчишечьих штанах и рубахе, радостно взвизгнула и повисла на шее у хозяина.
«Неужели это она?» — не сразу поверил ведьмак, разглядывая хозяйку в попытке найти сходство с танцевавшей в Беленгоре изящной красавицей.
— Здесь уже яблоки спеют, — предупреждающе толкнул его Годренс, показывая на раскинувшийся за стеклом сад.
Советник поспешил отвести взор от хозяина, стараясь подавить зависть, остро кольнувшую сердце при виде счастья, светившегося в глазах бежавшей к дракону жены. И тотчас заметил спешившую по дорожке немолодую ведьму, недавно делившуюся с ним своими секретами.
— Ну и где здесь гости? — весело поинтересовалась она, широко распахивая стеклянную дверь. — По делам или как?
— Конечно, по делам, — отозвался уже вернувшийся дракон, принесший ларец темного металла. — Боюсь, гулять ради любопытства у них еще не скоро появится возможность.
— Но мы же поможем? — В дверях появилось трое оборотней, и разбойник, отвлекшийся на миг на ведьму, мог бы поклясться, что еще секунду назад там никого не было.
— Затем вас и собираю, — с притворной строгостью буркнул дракон. — Мне нужно знать про Идрийс такие детали, которых не знают маги плато. Все, что было у них, я уже выучил.
— Тогда тебе нужно к гномам, — почему-то усмехнулся немолодой оборотень и по-хозяйски сел рядом с Мильдой.
— Ках, я думал, ты меня лучше знаешь, — ехидно прищурил пожелтевшие глаза его вожак. — К гномам я сходил в первую очередь, после того как прочел, что они на Идрийсе занимают почти шестую часть территории. Все горы и недра.
— И что? — живо заинтересовалась ведьма.
— Наступил гильдии банкиров на самую больную мозоль. Оказывается, они уже лет пятьдесят как окончательно порвали с отделением Идрийса все отношения. К слову сказать, они и до этого общих дел почти не имели, поскольку королевство Тальзия давно ни с кем официально не торгует и деньги у нее свои. Поэтому редкие приезжие и контрабандисты ведут расчеты в слитках и камнях. А вот весь полуостров по привычке пользуется гномьим банком и все золото держит там.
— Ничего себе! — присвистнул Кахорис. — Выходит, они все останутся нищими, если гномы в один прекрасный день закроют свое заведение.
— А они его закроют, — уверенно кивнул Иридос, стараясь не смотреть на побледневших гостей, — как только плато снимет подчинение со всех жителей и начнет поиск чернокнижников. Хотя бы для того, чтобы вызвать в королевстве панику и недовольство Зантарией. Вот посмотри на наших гостей: едва они поняли, что все заработанные ими деньги существуют лишь в виде записи в гномьих книгах, сразу собрались срочно бежать и получать наличные.
— Я подумал не о себе, — огорченно признался Годренс. — Мои деньги лежат в королевской казне. А вот все те, кто нам верит и помогает, могут в один прекрасный день оказаться с пустыми карманами.
— Королева тоже часть денег хранит в гномьем банке, — мрачно сообщил разбойник. — Гномы уговорили, когда подписывали соглашение о возмещении ущерба сетями и механизмами.
— Получается, вы купили у них всякие часы и маслобойки за собственное золото? — охнула старшая ведьма. — Ну и хитрецы коротышки!
— На те деньги можно было все их кузницы и банки скупить. — Больше всего Раду сейчас хотелось бежать в банк, трясти коротышек за шиворот и требовать вернуть в казну золото короны, но он уже с предельной ясностью понимал, насколько запоздал его порыв. — Королева тогда как раз одаряла героев Карритской битвы и все премии и награды выдала через гномий банк. Они завели всем счета, а из казны забрали золотом, хотя у нее в банке хранятся немалые суммы собранных налогов и денег на казенные нужды.