Круглые грани земли - Долинго Борис. Страница 78
— Открой лицо! — потребовал он.
— Говорю же: сейчас! — Лис понял, что спектакль с маскировкой не удаётся до конца, и открыл не лицо, а огонь.
Лис не служил в Советской Армии, но к обращению с любым оружием у него был, возможно, природный дар, да и как иначе он выжил бы в Мире Граней? Что касается огнестрельного, то ещё на военной кафедре института он получал только отличные оценки за упражнения учебных стрельб, особенно из автомата Калашникова, оружия родного для всех советских учащихся, как школьников, так и студентов. Неплохо освежить эти навыки Лису удалось при штурме Дворца.
Если бы в магазине оставалось хоть на два патрона больше, то Лис снял бы всех шаровиков одной очередью. Струя свинца полоснула по двум первым, швырнув их на пол, и оборвалась, не дойдя до третьего нескольких сантиметров. Шаровик вскочил, целясь в Лиса из лучемёта.
Наверное, Лис успел бы застрелить шаровика из пистолета, прежде чем луч прожёг доспехи, но была опасность взрыва оружия в руках, да и не успел он выхватить ОЦ-27. Шаровик, не привычный, видимо, к стрельбе из засады, сделал шаг вперёд и оказался видимым для укрывшихся в комнате. Оттуда прогремел выстрел, и шаровик, споткнувшись, кувыркнулся в сторону от двери. Лис присмотрелся: пуля пропала точно в голову.
Отбросив разряженный «калашников», Лис скинул с плеча лучемёт.
— Эй, братва, свои, что ли? — крикнули из комнаты. — Всех положили?
Они слышали выстрелы в коридоре и считали, что огнестрельное оружие есть только у кого-то из охранников-людей.
Лис подумал, что постановка вопроса странная, чисто русская, наверное. Неужели в подобной ситуации кто-то на его месте ответил бы, что нет, не свои? Но что же ему с ними делать? Убивать вроде бы не хочется, а попробуй, объясни суть дела. Ведь выйдут сейчас — и снова начнётся пальба, а время дорого.
— Да я это, Лёха! — крикнул Лис, пытаясь имитировать по памяти голос своего не состоявшегося компаньона. — Вован, ты? У меня уши заложило, почти не слышу!
— Не, Лёха, — Охранник купился на голос, — Вована они сняли почти сразу. Это я, Димыч. Мы, похоже, только с шефом и остались. Эти суки нас так, блядь, прижарили!
«Опаньки!» — чуть не воскликнул Лис. — «Вот это да, какие люди!»
В комнате завозились, и кто-то направился к двери. На всякий случай Лис присел на одно колено.
Димыч оказался плотным парнем, даже скорее уже зрелым мужчиной в пиджаке с надорванным рукавом. Лис видел его в гараже, но сейчас он казался существенно старше. Он вышел в коридор, не таясь и спокойно отмыкая магазин у автомата, настолько, видимо, удачно Лис воспроизвёл лёхин голос. Димыч, похоже, хотел точно пересчитать оставшиеся патроны.
— Последний магазин, блядь, остался, а шеф совсем пустой. Если бы не ты, Лёха, кранты нам…
Димыч увидел сидящую фигуру и замер.
— Ты чё, трофейными шмотками обзавёлся? Чё лицо-то закрыл?… — Его рука начала совать магазин на место.
— Извини, Димыч! — сказал Лис, у которого не было времени на объяснения, и нажал на спуск.
Лучемёт, установленный на режущую мощность, прожёг в груди Димыча в районе сердца аккуратную дырку, маленькую, почти незаметную. Удобнее, конечно, было ставить на сжигание — так луч получался шире, но Лису было противно видеть ещё один обгорелый труп. Лис вздохнул и подошёл к двери.
— Ну, что — громко сказал он, — снова свиделись?
В комнате царил разгром. Прямо у входа валялось два трупа шаровиков. Они, очевидно, ворвались внутрь и были срезаны из автомата. Рикошетировавшие пули изрядно попортили пульт управления, который интересовал Лиса. Кроме того, аппаратуре досталось и из лучевого оружия. С сожалением Лис увидел, что с немедленной отправкой за Монрой и Терпом будут проблемы. Единственная надежда, что Инглемаз знает координаты мира, куда он их отправил. Ну, конечно же, он их знает. Беда в том, что теперь придётся дожидаться Сварога и упрашивать его помочь вытащить Творцов: ведь нужно будет восстанавливать аппаратуру для таких переносов. Впрочем, с помощью Центра это может быть и не так сложно, только вот захочет ли Сварог помогать?
Инглемаз прятался за одной из установок в глубине помещения. «Вышибить бы ему мозги», — подумал Лис, — «но нужен пока». Видя некоторые колебания Лиса, несостоявшийся хозяин Земли мгновенно сориентировался.
— Не убивай меня! — Инглемаз поднял руки, демонстрируя, что у него нет оружия. — Я сразу догадался, что это ты. Я сообщу тебе координаты пространства, куда я отправил твоих друзей. Но это только в обмен на жизнь!
— Более того, — сказал Лис, держа лучемёт напротив груди Инглемаза, — ты мне ещё и объяснишь, как оттуда выбраться! И если ты хочешь ещё пожить, то я даже возьму тебя проводником.
Инглемаз понял, что немедленной смерти он избежал. Он вздохнул с явным облегчением и сел на полу в более свободной позе.
— Если знать, то, что нужно, то выбраться оттуда, кстати, не самое сложное, — сказал он, ухмыляясь. — Из того мира есть выходы. Когда-то я пытался его осваивать, так что кое-какие точки должны сохраниться. Я расскажу тебе как до них добраться, но одна беда: они все довольно далеко от нынешнего входа.
— Где ещё есть пульт, с которого можно отправиться туда? — спросил Лис, поигрывая лучемётом.
— Больше нигде! Нужно будет много времени, чтобы восстановить аппаратуру…
— Я полагаю, Сварогу это будет сделать проще. Придётся тебе сообщить координаты ему, а я уж с ним договорюсь!
— Нет-нет, — быстро сказал Инглемаз, — с ним я не хочу встречаться… По вполне понятным тебе причинам, — поспешно добавил он.
Лис усмехнулся:
— А он, думаю, не отказался бы пообщаться с тобой!
— К чему насмешки? — нервно сказал Инглемаз. — Мы с тобой серьёзные взрослые люди, и всё понимаем.
— Естественно, — кивнул Лис, — особенно ты: раз, эдак, в сто меня постарше. Вот уж точно говорят: бывают и молодые сволочи, и старые! Ты даже вспомнил, что я всё-таки не ванвир!
Было заметно, что сравнение со старой сволочью Инглемазу не приятно.
— Но если твои бывшие слуги разрушили этот пульт, то как я помогу Монре и Терпу без Сварога? Ваша встреча неизбежна!
— Но ты же спешишь, зачем тебе дожидаться Сварога? Если ты хочешь им помочь, действительно, следует поспешить…
— Ну, и как я могу поспешить? — перебил его Лис. — А вот, — Инглемаз, очевидно, цепляясь за любую, самую примитивную возможность избавиться от Лиса, кивнул на круг, с которого производилось отправление. — Он, к твоему счастью, ещё заряжен. Можешь отправляться прямо сейчас. Давай так: я рассказываю тебе всё: где находятся выходы, некоторые нюансы того мира, а ты оставляешь меня здесь. Что тебе этот Сварог? Дай нам с ним самим разобраться…
Несмотря на злобу, которая призывала его просто получить нужную информацию от Инглемаза, хоть бы и под пытками, Лис усмехнулся. Неужели эта скотина вот так вот, где-то изворачиваясь, где-то предавая, а где-то, конечно, и силой, сумела просуществовать на Земле не одну тысячу лет? Даже Римским императором, говорят, побывала, большевиков подкармливала!
— Складно фуфло толкаешь! — насмешливо сказал Лис. — Но или ты сам дурак, либо настолько обгадился от страха, что меня за дурака держишь. Неужели ты думаешь, будто я очертя голову, поверю твоим россказням и сам ещё раз подставлю задницу? К тебе, скотина, доверия нет ни грош. Ты отправишься туда со мной и покажешь, как найти выход.
По лицу Инглемаза Лис понял, что это не вызывает у него бурного восторга, но возразить тому тоже было нечего, а перспектива быть переданным в руки Сварога, естественно, нравилась ещё меньше.
— Могу, правда, довериться тебе при одном условии: сдам тебя Сварогу для гарантии. Будь уверен, я попрошу не убивать тебя до моего возвращения. Он о тебе позаботится.
Видно было, что такой вариант устраивает Инглемаза ничуть не больше. Он молчал с кислой рожей.
— Ну, тогда в путь! — Лис указал на круг. — Ты говорил, что он готов к переносу. Я так понимаю, что он перебросит и двоих? Думаю, не стоит терять времени.