Ответ (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович. Страница 26

- Посмотрим, - вздохнул он. - Если бы это было нормальное судно и было чем платить за горючее, я предпочел бы плыть вокруг всей Африки. Тоже в нынешней ситуации авантюра, но с большими шансами на успех.

- У меня к вам предложение, - сказала Нина. - Давайте отправим принца в каюту к его девушкам, а сами пойдем в мою. Не забыли, что обещали мне полчаса удовольствия? Или вы на это способны только перед лицом смерти?

"Как все изменилась, - думал Липман, лежа в выделенной ему каюте. - Совсем недавно я был хозяином своей жизни. Все было доступно, стоило лишь захотеть. Я и жил своими желаниями, пока не вмешивался отец, а теперь плыву по течению как щепка в реке. Даже наемники уже не мои, а эта каюта получена с позволения спасенной мной шлюхи! Из шефа превратился чуть ли не в обузу! Вот откуда у этой женщины такая сила воли, да еще после стольких лет той жизни, которую она здесь вела? Из-за того, что она русская? Не верю! Почему у меня нет таких качеств? Хватило смелости пойти против воли отца и сбежать, да и то только потому, что она напугала, а потом все время подталкивала в спину. Ладно, я жил на деньги отца и растерялся, когда их лишился, но в чем причина такого отношения наемников? Не подчиняются, конечно, но приняли как равную, а со мной, наоборот, перестали считаться!И теперь ничего не изменишь, да я и не хочу. Впереди слишком много такого, к чему я совсем не готов. А как в таком случае кем-то управлять? И как вообще жить дальше? Если сохранят цену деньги и не пропадут счета, я могу надеяться со временем вернуться к прежней жизни. Но что делать, если ничего этого не будет? Ладно, главное - это уцелеть и вернуться в Англию. Если возникнут трудности, попробую найти Сеймура. Это настоящий друг, только бы он не погиб!

- Проходите, Игорь Юрьевич, - сказал начальник Следственного управления СБ Скворцов начальнику отдела внешних операций Никитину. - Садитесь. У меня к вам вопрос по Березину и Волкову. Им приказали вывезти из Англии детей Третьяковых и Вершинина.

- Они подтвердили получение приказа, - сев на стул, ответил полковник. - Это было за два дня до начала войны. Сами понимаете, что мы не могли их предупредить даже по закрытому каналу. Если бы они вылетели до уничтожения спутников связи, мы получили бы сообщение, поэтому я считаю, что наши люди с детьми покинули Лондон сразу же, как только узнали о волне цунами. Время у них было. К сожалению, не работает выделенный им резервный канал связи. Спутника, который его обеспечивал, нет на орбите.

- Неужели сбит? - удивился генерал.

- Скорее, нештатно отработали двигатели коррекции. Это версия научного отдела. Я могу узнать, с чем связан ваш интерес к нашим агентам?

- На меня уже второй раз вышел Вершинин, - поморщился генерал. - Отпустил дочь, а теперь делает все возможное, чтобы ее вернуть.

- Мы ничем не можем помочь. Посылать кого-либо бессмысленно, остается только ждать.

- Сэр, парни не хотят больше ждать! - сказал Деррик лейтенанту Бенсону. - Мы даже не знаем, сможем ли отсюда выйти! Прошло уже достаточно времени, чтобы было безопасно в костюмах. Сидеть здесь еще...

- Не возражаю, - ответил Дэвид. - Доставайте костюмы и хорошо упакуйте оставшееся продовольствие и воду. Скорее всего, мы не получим никакой помощи и будем выбираться на своих запасах. Их нужно сохранить по возможности чистыми.

Он сам надел костюм радиационной защиты и упаковал несколько пайков в специальный контейнер. Когда открыли первые двери и подошли ко вторым, оказалось, что через этот выход не получится выбраться из убежища.

- Там завал или покорежило дверь, - сказал лейтенант. - Идем к резервному выходу.

Он не мог из-за масок видеть лиц своих подчиненных, но знал, что все они бледные и искаженные страхом, такие же, как его собственное. Дэвид трясущейся рукой нажал на кнопку, и заработавший от накопителя двигатель сдвинул массивную дверь, вызвав хор восторженных выкриков. Ступени за дверью были засыпаны битым камнем, но это не сильно мешало. Выбравшись наружу, лейтенант осмотрелся.

Видимо, ядерный заряд взорвался на большой высоте над базой, а эпицентр взрыва был в районе казарм, где образовалась неглубокая воронка. База превратилась в свободную от зданий и техники площадку, покрытую потрескавшимся бетоном. На взлетно-посадочных полосах не осталось даже обломков стоявших до взрыва самолетов. На западе, в километре от них, были видны все еще дымящиеся развалины немецкого городка. Все это в сочетании с грязно-серым темным небом вызвало страх даже у самых тупых. Глянув на закрепленный на запястье дозиметр, Дэвид быстро подсчитал уровень облучения с учетом защиты костюмов.

- Быстро идем к шоссе! - глухо из-за маски сказал он. - Радиация не очень большая, но лучше здесь не задерживаться!

Через несколько минут Бенсон остался один, а все его подчиненные обогнали лейтенанта и бегом устремились к городу. Он не стал за ними гнаться, просто прибавил шагу. В надетом поверх формы защитном костюме и так было жарко, не хватало еще в нем бегать, тем более без необходимости. Наверное, эти идиоты уже все мокрые от пота. Напрямую до границы с Францией было сорок километров и еще тридцать - до Меца. Если идти по дорогам, расстояние удваивалось. На пути должны были встретиться два немецких города: небольшой Хомбург и более крупный Саарбрюккен, и лейтенант пока не решил, зайдут они в эти города или их придется обходить.

- Мы готовы, господин президент! - Оператор подтвердил готовность к записи.

Артур Девид Камбелл посмотрел на текст и, придав лицу выражение трагизма, обратился к населению Соединенных Штатов Америки:

- Соотечественники! Вас давно и неустанно предупреждали о подлой сущности русских варваров и о вынашиваемых ими агрессивных планах! И вот свершилось! Второго августа русские без объявления войны коварно обрушили на защищавших нашу свободу американских солдат и европейских союзников Соединенный Штатов дождь ядерных бомб, а возле наших берегов были взорваны заряды, которые вызвали гигантскую волну! Она погубила два миллиона наших граждан и нанесла громадный ущерб! Такие же разрушительные последствия мегацунами испытали и многие народы Европы! Как Главнокомандующий армией и флотом я приказал нанести России ответный удар! Это было сделано, и русские заплатили большую цену за свое коварство! К сожалению, волна и последующее за ней землетрясение повредили много ракетных шахт и самолетов стратегической авиации, а флот был почти полностью потоплен, поэтому ответ оказался гораздо слабее того, на который мы рассчитывали. Враг понес ущерб, но он не уничтожен. Мы не можем сейчас продолжать борьбу. Нужно бросить все силы на помощь пострадавшим и восстановить то, что уничтожила вода! Надо показать всему миру, что американский народ не сломлен! Мы по праву были первыми в мире и должны опять доказать свое первенство! Я верю в то, что отражаю желание Конгресса и народа, когда утверждаю, что мы не только восстановим разрушенное, но и сделаем все, чтобы подобного больше никогда не повторилось! Мы объявляем, что увеличиваем свои территориальные воды до ста морских миль и построим флот, который сумеет их защитить! Мы создадим совершенную противоракетную оборону, чтобы быть спокойными за судьбу наших детей и внуков! И я говорю вам, что мы ничего не забудем! Современные войны слишком разрушительные, поэтому мы не будем воевать с Россией, но приложим все усилия для полной изоляции этого государства! Оно должно быть изгнано из всех международных организаций, включая ООН, с ним не будут торговать, а для его граждан закроют границы! Все виды блокады, включая информационную, отбросят россиян в прошлый век! Если чиновники правительства Мурадова покинут пределы России, их задержат и будут судить как военных преступников! Обещаю, что буду добиваться этого от всех наших друзей и союзников! А день второго августа объявим Днем Гнева! Я призываю вас всех к терпению и упорному труду на общее благо! Доверие к власти и безграничное упорство народа обеспечат наш успех - и да поможет нам Бог! Знайте, что я скорблю вместе с теми, кто потерял не только имущество, но и своих близких. Пусть эта скорбь и гнев придадут нам силы! - Он сделал знак рукой, показывая, что закончил.