Его желания в Рождество (ЛП) - Карью Руби. Страница 3
— Я говорил не об этом. Я имею в виду, ты хочешь поговорить о том, что
произошло между тобой и Райли?
— О, он. — Я уставилась на Брэда. — Скажи мне. Ты когда-нибудь предлагал
тройничок с женщиной?
— Послушай, то, что сделал парень, было глупо. Если он хотел сделать что-то
подобное, то должен был поговорить об этом с тобой. Но, тем не менее, мечта каждого
мужчины: увидеть двух женщин вместе. Если ты когда-нибудь захочешь привести сюда
другую девушку и развлечься с ней, я буду в восторге. Я даже буду счастлив просто
понаблюдать, — усмехнулся он. — Но я бы надеялся трахнуть тебя, как только ты
закончишь.
Я удивленно уставилась на него. Но, по его словам, каждый мужчина фантазировал
о двух женщинах вместе. Мне больше понравилась его версия событий.
— Возможно, мужчины всегда хотят наблюдать за двумя женщинами, но я
фантазирую о двух мужчинах. И не просто «понаблюдать».
Его брови поднялись.
— Твою мать. На самом деле?
— Не то, что бы я когда-либо занималась подобным, — быстро сказала я.
Он кивнул, но его глаза загорелись от возбуждения.
— Знаешь, этот разговор становится для меня чертовски горячим.
Он забрал мой поднос, а потом забрался ко мне на постель. Мои гормоны трепетали,
когда его мускулистое тело двигалось рядом со мной, и он взял меня на руки.
— Итак, вернемся к Рождественскому плану, который у нас был.
Но когда его губы захватили мои, я услышала шум в другой комнате и отстранилась.
— Кажется, я слышала, как открылась входная дверь.
— Я так не думаю. — Затем он снова захватил мои губы.
Тогда однозначный стук поразил нас обоих.
Брэд соскочил с кровати и, схватив боксеры, натянул их, направившись к двери
спальни. Я вскочила и схватила футболку, которую Брэд принес мне вечером из комода, и
натянула ее.
— Нил, что, черт возьми, ты тут делаешь? — требовал объяснений Брэд.
Я подошла к Брэду и посмотрела в дверь, чтобы увидеть Нила — лучшего друга
Брэда — стоящего посреди гостиной. Мои щеки покраснели, когда я увидела в его руке
мои кружевные стринги.
— Привет, мужик, прости, что ворвался, но когда ты написал мне вчера вечером, что
возвращаешься, я подумал, что приду и удивлю тебя. Может, поиграем в видеоигры, я
думал, что ты будешь один.
Он посмотрел на меня, его взгляд скользнул по моему телу и голым ногам. Он
закашлялся, а потом снова посмотрел на Брэда.
— Но я вижу, что у тебя уже запланированы веселые игры.
— Ага, — Брэд потер шею. — У Джульет вчера вечером были некоторые проблемы,
и она не могла вернуться домой из-за снега, поэтому я пригласил ее остаться.
— Хорошо, я, пожалуй, пойду.
Но Нил был лучшим другом Брэда. Он пришел, чтобы провести с ним Рождество.
— Нет, все в порядке, — сказала я. — Почему бы тебе не остаться?
— Серьезно? — проговорил Нил.
Я положила руку на руку Брэда.
— Мы хотим, чтобы ты остался. Правда, Брэд?
Он уставился на меня, и выражение его лица говорило, что он отнюдь не рад этому,
но кивнул.
— Ага, конечно.
— Я не хочу навязываться, но я рад, что мне не придется сталкиваться с этой
погодой вновь и так скоро.
— Чувствуй себя, как дома, — сказала я, входя в гостиную и поднимая с пола
короткое платье Санты. Нил поднял несколько вещей, затем передал мне подвязки и
стринги, а также один чулок.
Мои щеки покраснели еще сильнее.
— Милый костюмчик, — сказал он.
— Ага, спасибо.
Нил был симпатичным парнем. Высокий и широкоплечий, и у него была
дьявольская улыбка, которая могла очаровать любую девушку. В том числе и меня, если
бы он не был лучшим другом Брэда. Меня привлекал Нил с тех пор, как я впервые
встретила его, но дружба с Брэдом делала его недоступным.
Брэд поднял с пола мою оставшуюся одежду и передал мне. Я схватила ее и
поспешила в спальню, Брэд пошел за мной. Он закрыл дверь, и я повернулась к нему
лицом.
— Он твой друг, и он не побоялся бури, чтобы составить тебе компанию.
— Я знаю. Ты права. — Он подошел ближе и обнял меня. — Но мы просто проведем
с ним несколько часов, а потом вернемся к нашему плану. Ладно?
Я улыбнулась.
— Как скажешь.
***
Пока принимала душ, я продолжала думать о Брэде и Ниле. А что, если я выйду из
душа и пройду в гостиную абсолютно голой. Я могла представить их взгляды, прикованные ко мне. Наполненные возбуждением. Затем они вдвоем прикоснулись бы ко
мне. Гладили меня. Касались моей груди. Поглаживали мое тело.
О боже, эта идея сделала меня такой возбужденной. Я намылила свое тело и
погладила себя, желая, чтобы их большие руки были сейчас на мне.
Я вышла из душа и вытерлась, а затем вернулась в спальню. Брэд оставил для меня
спортивные штаны и футболку. Мое красное белье и костюм Санты лежали кучей на
стуле.
ГЛАВА 2
Брэд
— О, черт, чувак. Ты действительно отымел ее прошлой ночью? — спросил Нил.
Я прочистил горло.
— Слушай, это Джульет. Прояви немного уважения.
— Я проявляю к тебе все виды уважения, чувак. Я бы тоже сделал это, если бы у
меня был шанс. — Он сделал глоток своего кофе. — И, эй, я знаю, как долго ты хотел
этого. Поздравляю!
— Я не просто хотел оттрахать ее.
— Ага, я знаю. Любовь и радость, долго и счастливо. Ты сходил с ума по этой
женщине. Я понимаю. — Он хлопнул меня по спине. — Но теперь тебе это удалось, так
что, наверняка ситуация развивается в верном направлении.
Я услышал, как открылась дверь спальни, и обернулся. Мои глаза чуть не
выскочили, когда я увидел, что она стоит там в том Рождественском костюме, в котором
пришла прошлой ночью. Мои глаза остановились на потрясающем виде ее великолепной
груди в овальном вырезе декольте, затем скользнули вниз по красной вельветовой ткани
на ее узкой талии, затянутой черным поясом, а затем на ее длинные, длинные ноги, облаченные в черные ажурные чулки, удерживаемые сексуальными подвязками с
красными атласными бантиками. Она снова надела поразительно высокие шпильки.
Черт, это было самым сексуальным зрелищем, которое я когда-либо видел.
И, по-видимому, Нил чувствовал то же самое, потому что он уставился на нее, раскрыв рот.
Джульет вошла в комнату, ее бедра сексуально покачивались. Часть меня хотела
вскочить и укрыть ее от взгляда Нила. Другая — просто разорвать ее одежду и взять
прямо здесь, прямо сейчас. Будь проклят Нил.
— Вот это… ух… костюмчик, — пробормотал Нил.
Она села на диван между нами и скрестила ноги.
— Брэд рассказал тебе об этом?
— Ага, он упомянул, что твой парень дал его тебе, а потом предложил секс втроем с
другой девушкой.
— Вот почему он теперь мой бывший парень, — ответила она. — Тот еще придурок,
да?
Затем она погладила рукой по чулку и поправила бантик на одной из подвязок. Это
движение заставило мой пах напрячься, а Нил почти пускал слюни, глядя на нее.
— Знаешь, не то, чтобы я была против тройничка как такового, — сказала она. — Но
я думаю, что секс втроем должен быть между людьми, которые взаимно привлекают друг
друга.
Нил уставился на нее с явным возбуждением в глазах.
Какого черта она творила? Я встал и схватил ее руку.
— Мне нужна помощь на кухне, — сказал я, поднимая ее на ноги и таща за собой.
Когда мы оказались на кухне, я повернулся к ней лицом.
— Что, черт возьми, происходит? — спросил я себе под нос, чтобы Нил нас не
услышал.
ГЛАВА 3
Джульет
Я уставилась на Брэда, задаваясь вопросом, не совершила ли ошибку.
— После нашего утреннего разговора, я подумала… возможно, это было то, чего ты
хотел.
— Что конкретно?
Я прикусила губу.
— Тройничок.