Проклятие лорда Фаула - Дональдсон Стивен Ридер. Страница 84
Голодный визг распорол тишину, потом послышался топот приближающихся врагов. Кавинант рискнул выглянуть за край могилы и увидел, что поляна окружена черными фигурами с горящими глазами цвета лавы. Они двигались медленно, давая возможность окруженным представить себе свою кончину. А позади приближающихся тяжело хлопала крыльями над цепью врагов огромная тварь.
Кавинант отпрянул. В страхе он смотрел на эту атаку как отверженный, с расстояния.
По мере того как пещерники и юр-вайлы сжимали кольцо вокруг поляны, направляя центр атаки на беспомощный лагерь, их стена становилась все гуще, с каждым шагом уменьшая шанс, что отряд сможет прорваться. Постепенно их приближение становилось более шумным, они ступали по земле так, словно пытались вытоптать траву. Стал уже различим и низкий гул их голосов — тихое рычание, шипение сквозь сомкнутые зубы, бульканье, радостное чмоканье — все это разносилось над могилами, словно ветер, наполненный шелестом искалеченных листьев. Пещерники разинули рты, словно психи, терзаемые жаждой убийства; юр-вайлы втягивали носами воздух с каким-то мокрым присвистом. На фоне этих звуков, ужасных в своем спокойствии, было слышно хлопанье крыльев грифона, отбивающего погребальный марш.
Стреноженные лошади заржали. Этот звук, полный ужаса, подбросил Кавинанта вверх, и он смотрел достаточно долго, чтобы увидеть, что мустангов не тронули. Сжимавшееся кольцо распалось, чтобы обойти их, а несколько пещерников отделилось от общей массы, чтобы освободить и отогнать их прочь. Лошади истерично сопротивлялись, но сила пещерников укротила их.
Вскоре нападавшие были уже менее чем в ста футах от могил.
Кавинант сжался, как мог. Он едва отваживался дышать. Весь отряд был беспомощен, спрятавшись в могилах.
В следующий момент среди атакующих раздался вой. Несколько пещерников зарычали:
— Только пять?
— И у них столько лошадей? Обман!
Недовольные такой малочисленностью жертв, почти треть покинула ряды наступающих и занялась разбивкой лагеря.
И тут же отряд воспользовался благоприятным моментом.
Внезапно раздалось рычание ранихинов. Оно гремело в воздухе, словно клич боевых барабанов. Все вместе они вихрем вылетели с востока и помчались к плененным лошадям.
Биринайр отступил от искалеченного дерева. Размахнувшись изо всех сил посохом и издав пронзительный крик, он ударил по сожженному дереву. Тотчас же оно извергло пламя, повергнувшее нападающих в шок.
Протхолл и Морэм одновременно выскочили из южной траншеи. Их посохи пылали голубым огнем Лордов. С криком «меленкурион!» они обрушили свою силу на врагов. Ближайшие пещерники и юр-вайлы попятились.
Воины и Стражи Крови выскочили из могил и из ствола дерева. И одновременно на поле боя возникла гигантская фигура Морестранственника, оглушившая окружающих боевым кличем великанов. Полное криков страха и ярости, огня, молниеносных ударов и лязга оружия, сражение началось.
Численность врагов превосходила отряд в десять раз.
Кавинант следил за ходом битвы, и его взгляд метался от одной сцены к другой. Стражи Крови мгновенно заняли места, по двое защищая каждого из Лордов. Один встал рядом с Биринайром, Баннор защищал траншею, в которой находился Кавинант. Воины быстро разбились на группы по пять человек. Стоя спиной друг к другу, они начали прорубать дорогу в цепи врагов. Морэм оглядывал поле боя, пытаясь найти вражеских командиров или мастеров учения. Протхолл стоял в центре, служа ориентиром для отряда, отдавая распоряжения и предупреждая, когда было необходимо.
Лишь великан сражался в одиночестве. Он прорвался сквозь строй врагов, словно таран, молотя кулаками, пиная и опрокидывая все в пределах досягаемости. Его боевой клич перешел в долгий и яростный рев, огромные шаги удерживали его все время в гуще сражения. Сначала казалось, что у него хватит сил одному справиться со всей этой вражьей силой. Но вскоре огромный численный перевес пещерников начал заметно сказываться. Они прыгали на великана целыми стаями, их оказалось достаточно, чтобы повалить его. Через мгновение он вновь поднялся, раскидывая вокруг тела, словно кукол. Но было ясно, что если достаточное количество пещерников сообща набросится на него, то ему несдобровать.
Вариолю и Тамаранте угрожала не меньшая опасность. Они лежали без движения среди яростного шума битвы, и охраняющие их четыре Стража Крови ценой нечеловеческих усилий не подпускали к ним врагов. Несколько нападающих пустили в ход стрелы. Стражи Крови отбили их тыльной стороной рук. Следом за стрелами полетели копья, и под их прикрытием пещерники бросились вперед с обнаженными мечами и палашами.
Безоружные и не имеющие поддержки, Стражи Крови могли противопоставить им только скорость, мгновенную реакцию, мастерство, умение наносить удары с неимоверной точностью. Способствовавший им успех казался невероятным. Вскоре двух Лордов уже окружило кольцо из мертвых и раненых пещерников. Но, подобно великану, они были уязвимы, вернее, стали бы уязвимыми для согласованной атаки.
По приказу Протхолла одна группа воинов двинулась на помощь четырем Стражам Крови.
Кавинант перевел взгляд на другой конец лагеря. Там Морэм вел яростный поединок против тридцати или сорока юр-вайлов. Все атаковавшие юр-вайлы — их было куда меньше, чем пещерников — образовали боевой клин позади своего предводителя, мастера учения, — клин, который позволял им сосредоточить свою силу в лидере. Мастер учения размахивал кривой саблей с горящим лезвием, которому Морэм противопоставил свой пылающий посох. Столкновение этих двух сил вызывало фонтаны огненных брызг, ослепительных и опалявших воздух.
Затем центр битвы начал передвигаться к траншее Кавинанта. Над ним мелькали какие-то фигуры. Баннор сражался как лев, чтобы оградить Кавинанта от летящих копий. Вскоре ему на помощь подоспел один из воинов. Это была женщина из жителей настволий, заботившаяся прежде о Кавинанте. Она и Баннор сражались вместе, чтобы сохранить ему жизнь.
Он прижал руки к груди, словно защищая свое кольцо, его пальцы бессознательно коснулись металла.
Сквозь мелькание черных фигур он на миг увидел Протхолла, увидел, что Высокий Лорд тоже подвергся нападению. Используя свой горящий посох как пику, он сражался с грифоном. Крылья летучей твари чуть не сбили его с ног, но он удержал равновесие и взметнул голубой огонь посоха. Но верхом на грифоне сидел еще один мастер учения юр-вайлов. Своим черным палашом он отражал удары Высокого Лорда.
Тем временем накал битвы все нарастал. Фигуры на поле боя падали, вставали и вновь падали. Все кругом было забрызгано кровью. На противоположном конце поля Морестранственник едва выбрался из-под целой орды пещерников и тут же был буквально затоплен новой волной. Протхолл упал на одно колено под объединенным натиском нападающих. Клин юр-вайлов неумолимо теснил Морэма назад, двое Стражей Крови рядом с ним едва успевали прикрывать его со спины.
У Кавинанта было такое чувство, словно горло ему забил песок.
Двое воинов уже пали от руки пещерников, оберегая Вариоля и Тамаранту. В один из моментов Страж Крови, прикрывавший собой Тамаранту, был атакован одновременно тремя существами. Первое копье он переломил ударом руки, затем, высоко подпрыгнув, лягнул прямо в лицо владельца второго копья. Но даже той стремительности, с какой он это делал, было недостаточно. Третий из пещерников вонзил копье ему в руку. Первый тотчас же уцепился длинными пальцами за ногу Стража Крови. Удерживая таким образом противника с двух сторон, они дали возможность третьему метнуть копье в живот Стражу Крови.
Кавинант смотрел, оцепенев от бессилия, как Страж Крови, сопротивляясь пещерникам, подтащил их друг к другу достаточно близко, чтобы увернуться от удара копья. Наконечник лишь задел Стража Крови. В следующий миг он лягнул обоих врагов в пах, но сам пошатнулся, и они упали на него. Страж оказался на земле и покатился в сторону. Но средний пещерник настиг его таким сильным ударом, что Стража Крови отбросило от Тамаранты.