2389 (ЛП) - Райт Йен Роб. Страница 21
Остался лишь еще один охранник.
Норман подошел. ― Позволь мне. Он не навредит мне.
Все отступили назад, поскольку он взял на себя ответственность. Он небрежно подобрался к мертвяку и схватился за его шлем двумя руками. Как и ожидалось, охранник просто попытался оттолкнуть Нормана и добраться до остальных. Он стащил его шлем и бросил на пол. Он занес гаечный ключ над его головой и вогнал в череп мертвяка.
На полу лежало пять тел, с угрозой было покончено.
― Мы уже лучше с этим справляемся, ― подметил Хоппер. ― Это кого-то еще беспокоит?
― Что нам делать с ним? ― спросила Лекси, подходя к ослабевающему капитану.
― Убить его, ― сказал Босс.
Лекси взглянула на своего отца и нахмурилась. ― Что?
― Он уже мертв. Сделаем ему одолжение.
Лекси посмотрела на пистолет в руке, а затем замотала головой. ― Я не собираюсь стрелять в него.
― Я не против, ― сказал капитан, махнув рукой. ― Застрели меня, прошу.
Лекси непоколебимо продолжала стоять. Она подошла к своему отцу и пихнула ружье ему. ― Сам застрели его.
Ее отец взял ружье из ее рук и выстрелил в грудь капитана. На мгновение послышался хрип мужчины, но затем он умер. В следующую секунду Босс выстрелил ему прямо в голову. Он отдал пистолет обратно своей дочери и отошел.
Лекси глянула на ружье и увидела, как ее руки трясутся. Хоппер подошел к ней и мягко взял его у нее. ― Думаю, мне следует его забрать, ― сказал он.
На секунду они переглянулись, а затем последовали за Боссом. Никто ничего не сказал, но они одинаково были расстроены тем, что только что увидели. Норман поспешил за ними, чтобы догнать. Он больше уже не выглядел таким уверенным, как они.
13 глава
― Вот это, ― сказал Хоппер, с облегчением в голосе. ― Это спутниковая антенна.
Лекси осмотрела комнату, в которой они были, и поразилась. Потолок был стеклянным, из-за чего им открывался вид на звезды. Они также могли заметить монолитную спутниковую тарелку снаружи и много таких же маленьких, установленных вокруг. Перед ними же было огромное количество компьютеров.
Хоппер поспешил к ним, чтобы получить доступ к системам. Он использовал коммуникационное устройство на своем предплечье, которое было у всех. САБА загрузил им все необходимые разрешения, но это не остановило Хоппера от нескольких вырвавшихся ругательных слов, когда он изо всех сил старался справиться брандмауэрами.
― Тебе нужно помочь? ― спросила Лекси его.
― Мне нужен Трент, но, я полагаю, ты справишься.
Лекси выразила неодобрение, но она не обиделась. Она присоединилась к нему у консоли и наклонилась вперед. ― На что я смотрю?
― Я пытаюсь попасть в коммуникационный центр. Мне нужно отправить простое сообщение и получить ответ, но, похоже, что здесь было задействовано ручное управление. Это было сделано поверх обычной операционной системы, поэтому он не слишком заинтересован в моих правах администратора.
― Что ты имеешь в виду?
― То, что кто-то сам заблокировал брандмауэр. Я не смогу отправить сообщение не сняв блокировку.
― Может, это был капитан, ― Лекси хмуро посмотрела на своего отца. ― Как жаль, что он мертв.
― Он все равно был бы бесполезен, ― сказал Босс. ― Как бы он разблокировал нам систему, а затем рассказал, как вернуть все назад?
Лекси проигнорировала его, положив руку на плечо Хоппера. ― Ты можешь что-нибудь сделать?
― Я не уверен. Попробую обойти. Я посмотрю, имеют ли какие-нибудь системы собственный контроль над спутником. Возможно, я смогу… ого, подождите-ка. Что за…?
― Что? ― спросил Босс. ― Что ты нашел, Хоппер?
Хоппер повернулся лицом к Боссу. На его лице было полное замешательство. ― Я только что получил доступ к подкаталогу под названием Орбитальная платформа нападения.
Лекси тут же стала задавать вопросы. ― Что? Нападения? Ты хочешь сказать, что Гранд Галакси была построена с системой вооружения?
― Не только с системой вооружения, ― пояснил Хоппер. ― Но и орбитальным вооружением. То есть оружие направлено в космос или даже на Землю.
Норман наклонился и плюхнулся на стул. Затем он резко упал вперед и начал задыхаться. ― Они заверили, что это будет хорошим отпуском. Очень расслабляющим, замечательным, говорили они мне. Брехня все это.
Никто не обратил на него внимания. Лекси глянула на своего отца, чтобы увидеть, что он думает об этой ситуации, но он не казался шокированным или злым, в отличие от нее.
― О, Боже, ― произнесла она, прочитав выражение ее отца словно книгу. ― Ты ведь знал об этом, так ведь?
Босс вздохнул и присел. Несколько секунд он потирал подбородок, а затем устало посмотрел на свою дочь, неожиданно очень старыми глазами. ― Да, я знал. Поэтому мы здесь. Когда американское и британское правительства построили это место, они не могли в одиночку расплатиться за такую огромную стоимость коммерческого проекта. Лишь через десять лет это место начало приносить прибыль. Хотя, это не важно, оно никогда не предназначалось для бегства достаточно богатеньких персон, которые могли себе позволить это. Это оружие, Лекси. Это самое большое, когда-либо созданное, оружие. С этой станции, наше правительство может прицениться в птицу в гнезде в любой стране мира. Она связана со всеми союзными спутниками в космосе и может следить за каждым дюймом космоса. Это спасло миллионы жизней, убрав плохих парней, прежде чем они даже узнавали, что засеклись на нашем радаре.
― Вместе с Лигой Джоа, ― сказал Хоппер.
Босс кивнул. ― Их лидер был убит несколько лет назад. Каким-то образом, они, должно быть, обнаружили это место и сфокусировали все свое внимание на свою доставку сюда.
― Игра идет по их правилам, ― произнес Хоппер.
― Почему мы здесь? ― спросила Лекси. ― Какова наша настоящая миссия?
― Настоящую миссию поистине понимали только Геллар, Миллер и я. Мы должны были обезопасить это место без каких-либо свидетелей, которые не знали, что на самом деле здесь происходит, или…о
― Или что, черт возьми?
― Или, если объект неисправно скомпрометирован, то нашей миссией будет уничтожить его.
Лекси была настолько ошеломлена, что упала, словно ее ударили. ― Как у-уничтожить?
― Повернув орбитальные бластеры на внутреннюю сторону.
Хоппер поднял стул и швырнул его. Все удивленно глянули на него, на что он лишь пожал плечами. ― Просто почувствовал, что нужно бросить стул.
Норман начал кашлять. Когда он перевел дыхание, то прокомментировал ситуацию. ― Мы не можем здесь умереть. Вы должны доставить меня обратно на Землю, помните? Если эта зараза проберется к нам домой, то моя кровь может стать лекарством. У меня же иммунитет.
Лекси собиралась было согласиться, но когда глянула на него, то уже подумала совсем иначе. ― Я не думаю, что у тебя иммунитет.
Норман нахмурился на нее. ― Что? Я был укушен полтора дня назад и все еще не обратился.
― Пока нет, но я думаю, что ты уже начинаешь. Сначала я верила, что у тебя иммунитет, но сейчас ты выглядишь дерьмово.
Он усмехнулся. ― Спасибо.
― Нет, она права, ― согласился Хоппер. ― Ты выглядишь как медвежье дерьмо. Ты болен, чувак.
― Я чувствую себя хорошо.
Лекси посмотрела на Нормана и подняла брови. ― Серьезно, что ли?
― Хорошо, нет. Я чувствую, как измотан до смерти, но это всего лишь стресс из-за ситуации. Я не заражен. У меня иммунитет.
Лекси покачала головой, не совсем уверенно. ― Я думаю, что ты просто стойкий, но никак не иммунный. Ты умираешь, Норман. Мне жаль. Этот вирус внутри тебя, но по некоторым причинам твое тело борется с ним получше других. И, тем не менее, этот вирус в конце одержит победу.
Норман встал и замахал руками. ― Иммунный, стойкий, что угодно. Я все еще нужен вам для тестов и экспериментов и…
― Ты никогда не вернешься на Землю, ― сказал Босс, его суровый голос заставил каждого отступить. ― К тому же, взять тебя на Землю было бы чертовски ужасной идеей. Ты заражен.
― Нет!
― Да. Вся эта постройка теперь опасна для жизни на Земле. Она должна быть уничтожена.