«Куколка» - Блейк Натали. Страница 29
Она в ужасе замотала головой.
— Кто мне поверит? — вырвалось у нее.
— Пиппа, ты не заявляла в полицию о том, что с тобой произошло?
Пиппа покачала головой:
— Я тогда подумала так же, как и Дайана, — никто попросту не поверит мне. Стив сам так говорил. — Она коснулась рукой лба, словно тщетно пытаясь унять головную боль. — Сколько еще женщин, с которыми он поступил подобным образом? Я могла бы тогда остановить его…
Мэтт опустился рядом с ней на край кровати. Она не отодвинулась, и он взял ее руку в свою.
— В этом нет твоей вины, Пиппа. Но сейчас его обязательно нужно остановить раз и навсегда. Дайана, если мы останемся с тобой здесь, ты сможешь повторить свой рассказ для полиции?
Дайана, казалось, попыталась собраться с силами.
— Думаю… Думаю, да, — прошептала она.
— Отлично. Пиппа, ты тоже должна поведать свою историю. А потом, Дайана, ты сможешь укрыться в моем доме в Лос-Анджелесе. Ты же знаешь, у тебя там много друзей, верно?
Дайана слабо улыбнулась:
— Верно. И потом, мой брат… Хорошо будет оказаться рядом с ним.
Мэтт перевел взгляд с Дайаны на Пиппу и поразился тому, насколько обе они спокойны. Сердце его болело за Пиппу. Ему бы очень хотелось избавить ее от тяжелой необходимости рассказывать о выстраданном кошмаре, но он понимал, что в этом заключался единственно правильный выход. Они не имели права позволить Грейнджеру издеваться над кем бы то ни было еще.
— Я позвоню Брэду, он сможет устроить все так, чтобы избежать огласки. Хорошо?
— Давайте поскорее покончим с этим, — отозвалась Дайана.
Мэтт кивнул и вышел из спальни.
Несмотря на то что прибывшие сотрудники полиции чрезвычайно сочувственно отнеслись к ней, для Пиппы оказалось настоящей пыткой вспоминать о насилии, пережитом пять лет назад. Она была благодарна Мэтту за его присутствие и молчаливую поддержку. Вынужденная в мельчайших подробностях восстанавливать в памяти то, что все эти годы она пыталась накрепко забыть, девушка невыносимо мучилась.
Однако по мере рассказа душа ее как бы очищалась, и она испытала самый настоящий катарсис. Вместе со словами, которые она произносила, из нее словно вытекал горький яд, поселившийся во всем ее существе с момента перенесенного ужаса. Ей становилось много легче оттого, что она оказалась способной рассказать о своем горе посторонним людям. Когда разговор подошел к концу, Пиппа почти ликовала, потому что чувствовала себя как будто заново родившейся.
— Я отвезу тебя домой, — сказал Мэтт, подойдя к ней, когда все закончилось.
Дайану точно так же расспрашивали во всех подробностях. Кроме того, ее осмотрел медицинский эксперт. Теперь она принимала ванну, а Брэд ждал ее, чтобы отвезти в аэропорт. Полицию, правда, не сильно радовало то обстоятельство, что основная свидетельница по открывшемуся делу покидает страну, однако Дайана смогла убедить их в том, что сможет в любой момент связаться с ними по факсу либо по телефону, а если это понадобится, то вернется. В конце концов полицейские чины дали согласие на ее отъезд.
За те часы, что Дайана провела в ожидании полиции, за то время, которое ушло на дачу показаний, ее желание отплатить Стиву за все, что он с ней сделал, неизмеримо возросло, а то достоинство, с которым она держалась во время допроса, вызывало у всех неизмеримое уважение. Пиппа прониклась искренней любовью к всемирно известной кинозвезде. К тому же их сблизил печальный опыт, сблизил настолько, что перестала ощущаться разница в их положении, и именно с такими теплыми чувствами они распрощались и пожелали друг другу всяческих благ.
Мэтт проводил Пиппу домой. К ее величайшему облегчению, Алекс отсутствовала.
— Ты уверена, что дома будешь чувствовать себя хорошо? — спросил Мэтт.
— Да, вполне, — ответила она.
Она ощущала удивительное спокойствие. Если бы кто-нибудь утром сказал ей, что ее ожидает, она не дожила бы до окончания этого дня. Но теперь, когда все страшное оказалось позади, у нее словно выросли крылья.
Пиппа сварила кофе, разлила его по чашкам и спросила Мэтта:
— Как ты думаешь, они вынесут ему обвинение?
— Надеюсь, что да, — ответил он, помрачнев.
— Его смешают с грязью.
— Тебе его жалко?
Пиппа скривила губы:
— Нет. Его должны наказать хотя бы за то, что я все эти годы хранила в своем сердце ненависть и страх. Стив думает, будто для него закон не писан, и он может делать что угодно с любыми женщинами, и ни одна из них не посмеет ни в чем его обвинить. Я даже не вполне уверена, осознает ли он, что делает. Возможно, он страдает каким-нибудь нарушением психики, может быть, даже перенес когда-то сильную душевную травму. Но сейчас, честно говоря, я не чувствую по отношению к нему ровным счетом ничего. Нет даже следа злости. Это странно?
Мэтт на мгновение легонько обнял ее за плечи. Она была бледна и выглядела очень усталой, но он теперь был уверен, что с ней будет все в полном порядке.
— Не думаю, чтобы это было так уж странно, — сказал он. — Мы могли бы встретиться с тобой завтра?
Его взгляд встретился со взглядом Пиппы, и у него перехватило дыхание — ему показалось, что он понял значение этого взгляда. В его сердце затеплилась надежда.
— Я бы очень этого хотела, — спокойно и ровно ответила она.
Мэтт поставил на стол пустую чашку:
— Тогда я должен сейчас тебя покинуть. Тебе нужно заснуть. — Он встал и направился к двери, но на пороге оглянулся: — Пиппа!
Она вопросительно взглянула на него.
— То, о чем ты рассказывала… То, как он с тобой поступил… Я хотел бы, чтобы ты знала… Я думаю, ты очень смелая, если смогла сделать то, что сделала сегодня.
— Ты считаешь, что это сделала я? Не понимаю…
Сердце Мэтта едва не остановилось, когда он увидел почти тоскливое выражение ее глаз. Но она улыбнулась, и на душе у него сразу стало легче.
— Я полагаю, что теперь мне будет намного лучше жить, сказала она.
— Надеюсь, — мягко отозвался он.
Ему очень хотелось задержаться еще и поцеловать ее, однако какой-то неясный инстинкт говорил ему, что не стоит торопить события, иначе он может попросту потерять ее, если только поспешит.
— Так значит, до завтра. — И он тихо закрыл за собой дверь.
Глава восьмая
Александра по-кошачьи потянулась, с удовольствием почувствовав, как просыпается все ее тело от кончиков пальцев на руках до кончиков пальцев на ногах. Рядом с ней на кровати королевских размеров пошевелился и открыл глаза мужчина. Заглянув в ее чистые голубые глаза, он сонно повел плечами, зевнул и спросил:
— А который час?
Алекс пожала плечами:
— Не все ли равно? Разве ты куда-нибудь спешишь?
Ее рука жестом опытной соблазнительницы погладила его начавший подниматься член, и у Джейсона Дюваля перехватило дыхание.
— Мэтт, должно быть, сошел с ума, раз позволил тебе ускользнуть от него, — произнес Дюваль голосом, охрипшим от волнения, охватившего его, когда она начала пальцами массировать его ствол по всей длине.
— Давай не будем говорить о Мэтте, — промурлыкала Алекс ему на ухо.
— Мне это нравится, — выдохнул Джейсон, когда ее чуткие пальцы коснулись тонкой нежной кожи на головке его члена.
Предыдущей ночью, после того как она выскользнула из ванной, спасаясь от Стива Грейнджера, Алекс угодила прямо в силки Джейсона.
— Вот здорово! Значит, ты еще не уехала? — радостно распахнув объятия, воскликнул он. — Так объясни мне, что ты имела в виду тогда, в машине, когда пообещала мне что-то «позже»?
Алекс, конечно, сразу же вспомнила, как поддразнила его в машине своим интригующим обещанием, и одновременно с этим увидела, как в гостиную вошел Стив, пытаясь взглядом отыскать ее в толпе гостей. Тогда она постаралась встать таким образом, чтобы Джейсон заслонял ее от Грейнджера. Не выпуская из виду своего преследователя, она кокетливо улыбнулась Дювалю.
— А «сейчас» не слишком рано для этого «позже»? — спросила она.