Идеальные партнеры - Блейк Натали. Страница 12

— Если я вас правильно поняла, мистер Семпл, простите, Себастьян, вы намерены превратить Сюзи в товар, пригодный для продажи, — сказала Диана.

— Именно так, дорогая! — улыбнулся фотограф. — Прекрасная формулировка!

Диана изобразила вежливую улыбку и пододвинула к нему соусницу.

Сюзи не верилось, что мужчины так враждебно настроены против Себастьяна. Слава Богу, что хотя бы Диана оказывала ему внимание, хотя под ее радушной улыбкой угадывался лед недоверия и отчужденности.

Риордан помалкивала, но, несомненно, лишь потому, что ее занимал только Адам. Ах, этот Адам! Какого дьявола ему вздумалось отпускать злобные реплики? Ему-то какое дело до ее карьеры?

Сюзи чувствовала, что вот-вот взорвется. Во-первых, не следовало приглашать на ужин эту парочку — Адама и Риордан! А во-вторых, уж если они пришли, то могли бы вести себя приличнее, а не болтать только друг с другом.

Наблюдая, как переглядываются и улыбаются Адам и Риордан, игнорируя других присутствующих за столом, Сюзи задалась вопросом, от которого у нее мороз пробежал по коже: да уж не любовники ли они?

Она решила получше приглядеться к этой парочке и заметила, что подружка держит левую руку под столом. Сюзи как бы случайно уронила салфетку на пол и, наклонившись, увидела то, что и предполагала: Риордан сжимала колено Адама. Вот ее пальцы переместились на бедро, а потом и выше. У Сюзи свело желудок и пересохло во рту.

Она выпрямилась и поймала на себе насмешливый взгляд Адама. Румянец расплылся по ее шее и щекам: он обо всем догадался! Вот свинья! Сюзи обожгла «братца» ненавидящим взглядом и, отвернувшись, мило улыбнулась Себастьяну, решив уделять внимание одному ему.

Ей самой казалось странным, что она так остро реагирует на заигрывание Риордан с Адамом. Казалось бы, какое ей дело до их отношений? И тем не менее следовало признать, что щеки ее пылали, а на душе скребли кошки.

— Себастьян, ты подыскал для меня квартиру в Лондоне? — спросила она у гостя, желая переключиться на нечто более приятное, например, на фантазии о собственном блестящем будущем.

— Да, почти. Осталось решить некоторые мелкие вопросы, — ответил он. — Как только я это сделаю, я дам тебе знать.

Остаток вечера Себастьян флиртовал со своей протеже, Адам и Риордан окончательно затерялись в своем маленьком мирке, а Диана и Джек обменивались грустными улыбками. Все вздохнули с облегчением, когда ужин был съеден и настало время покинуть столовую.

Джек вызвался помочь жене сварить кофе. Адам и Риордан извинились перед всеми и ушли. Сюзи краем уха слышала, как толстушка, хихикая, прошептала Адаму:

— Пошли отсюда быстрее, я приготовила для тебя сюрприз!

Сюзи обдало жаром.

— Сюрприз? — переспросил Адам. — Я заинтригован.

Он схватил Риордан за руку и увлек к дверям.

Сюзи прошла в гостиную и стала смотреть из окна, как они идут к автомобилю, недавно отданному Джеком сыну. Ей вновь стало не по себе. Зачем она подглядывает за Адамом, если он вызывает у нее раздражение, переходящее в ярость? Может быть, это ревность?

Нет, подумала Сюзи, дело вовсе не в Адаме. Просто ей обидно, что за весь вечер Риордан перекинулась с ней от силы парой фраз. Разве ведут себя так близкие подруги? Адам обнял Риордан за плечи, и это переполнило чашу терпения Сюзи, она фыркнула и отвернулась: воспитанные молодые люди себе такого не позволяют!

— Жаль, что я не захватил фотоаппарат! — прошептал Сюзи на ухо Себастьян, неслышно подкравшись к ней, и тоже обнял ее, подражая Адаму.

Сюзи поморщилась и отошла от окна, ломая голову над причиной своей раздражительности. Может быть, это чисто детская обида на подружку за то, что та что-то утаивает от нее? Она посмотрела на Себастьяна и ощутила странное волнение в животе и груди. Сердце учащенно забилось, во рту пересохло. Он так сверлил ее своими загадочными голубыми глазами, что у нее затряслись поджилки. Еще одна напасть, подумала Сюзи и с тревогой огляделась.

Оказалось, что они остались в гостиной одни.

Себастьян был напряжен, словно сжатая пружина, его мужская аура пронзала Сюзи насквозь. Это и пугало, и возбуждало ее. Его глаза потемнели и сверкали, как сапфиры, зрачки расширились, запах шампуня и дорогого одеколона дурманил голову Сюзи.

— Какая жалость, что я не могу запечатлеть на пленке выражение твоего лица, — прошептал он, касаясь ее волос. Словно случайно, он пошатнулся и едва не коснулся ее губами. Сюзи захотелось, чтобы он поцеловал ее. Она замерла, зажмурившись, но в этот момент послышался звук быстрых шагов Дианы.

Сюзи испуганно отвернулась к окну. На дорожке мелькнули огни удаляющегося автомобиля Адама. Сюзи стало жаль себя: почему она должна скрывать свои эмоции, а ему можно запросто взять и укатить вместе с Риордан? Она покосилась на Себастьяна, устыдившись своей неопытности. Но он оставался невозмутимым, видимо, зная, как вести себя в таких ситуациях. Сюзи мысленно отдала должное его богатому опыту.

В комнату вошел Джек с подносом в руках.

— Кофе? — любезно спросила Диана, когда муж поставил поднос на стол, и пробуравила дочь испытующим взглядом.

Сюзи поежилась и покраснела: от матери ей ничего не удавалось утаить. Боже, как ей опостылела родительская опека! Нет, нужно скорее бежать в Лондон, смелее вступать во взрослую жизнь!

Диана улыбнулась, словно бы угадав мысли дочери.

Желая скрыть свое смущение, Сюзи подошла к столу и начала разливать по чашкам кофе. Себастьян продолжал пристально смотреть на нее, хотя и по совершенно иной причине, чем Диана. Когда все сели, он сказал любезным тоном:

— С вашей стороны было очень мило пригласить меня остаться у вас на ночь.

— Ну что вы, Себастьян! Это же естественно! Вы проделали такой долгий путь! — воскликнула Диана.

— Вы родом из Лондона? — поинтересовался Джек, получив от жены на кухне выговор за невнимание к гостю.

— Да, я и родился в Лондоне, и прожил там всю жизнь! — ответил Себастьян, устраиваясь поудобнее на диване рядом с Сюзи.

Вскоре она почувствовала, что его рука лежит у нее за спиной, и, скосив глаза, стала смотреть на его рот. Он что-то говорил, но слов она не различала, а следила только за движениями его четко очерченных губ, вдыхала его запах, реагировала на малейшее движение. У нее возникло ощущение, что остальной мир отделен от нее тонкой водяной пленкой. Ничего подобного ей раньше ощущать не доводилось, и, обескураженная, она попыталась разобраться в своих чувствах.

Безусловно, Себастьян был импозантный мужчина. Его темно-русые волосы, густые и длинные, были стянуты на затылке в хвостик. Это делало лицо открытым и усиливало впечатление от высоких скул и орлиного носа. Глаза у него были узкие, но обрамленные длинными ресницами, брови густые, кожа гладкая, тронутая легким загаром и чем-то напоминающая крем-брюле.

Скорее жилистый, чем мускулистый, Себастьян был высок ростом и широк в плечах. Рядом с ним Сюзи чувствовала себя маленькой и хрупкой. Его чувственные руки, лежащие на бедрах, обтянутых брюками из первоклассного материала, были хорошо ухожены, длинные пальцы оканчивались аккуратными овальными ногтями, на костяшках пучками росли тонкие светлые волосы. Сюзи представила, как эти пальцы ласкают ее обнаженное тело, и невольно поежилась.

— Холодно? — пробормотал Себастьян.

Сюзи вздрогнула, сообразив, что взгляды присутствующих обращены на нее. Возможно ли, что все мысли написаны на ее лице?

— Нет, все нормально, — неуверенно ответила она, чувствуя, что Себастьян пристально смотрит на нее. Догадывается ли он, как сильно на нее воздействует? Сюзи окончательно оробела и готова была провалиться сквозь землю.

— Может быть, прогуляемся по саду, пока не стало прохладно? — предложил Себастьян.

— Только надень что-нибудь теплое! — строго напомнила ей Диана.

Сюзи вскочила и побежала к себе.

Вырвавшись из плена чар Себастьяна, она почувствовала облегчение. Взлетев по лестнице на второй этаж, она стремительно прошла в свою комнату и натянула свитер. Теперь, когда плечи и руки были закрыты, она осмелела и больше не чувствовала себя легко уязвимой.