Слезы каменной пустыни (СИ) - Абаимов Сергей. Страница 41

Визитер вышел оттуда минут через пятнадцать и, подняв флаэр в воздух, взял курс на Париж. Пьер, поколебавшись несколько мгновений, решил все же понаблюдать лучше за домом. И не ошибся. Еще минут через двадцать появился его хозяин, вывел из гаража свою машину и тоже полетел в столицу.

Лоран, все так же с потушенными фарами и отключенным радаром, последовал за ним. Однако тот, нимало не прячась, влился прямо в общий поток скоростного шоссе. Двигаться там без сканера и габаритов было смерти подобно, да и затеряться в таком скопище пассажирских и грузовых флаэров ничего не стоило. Поэтому Пьер тоже включил систему автопилота и приказал следовать за указанной машиной.

Мимо с полутысячной скоростью назад уносились огромные дорожные знаки и висящие в воздухе длинные щиты реклам. Они были подсвечены лампами, скрытыми отражателями, и выглядели нереальными фантомами во мраке ночи. В бездонной тьме необъятного пространства за бортом изредка мелькали ярко расцвеченные рекламными огнями вышки небоскребов. Впереди, насколько хватало глаз, среди полночной мглы, сгущаемой мутным серпом бледной луны, уходила вдаль почти прямая дорога из красных огоньков задних габаритов. Сзади зеркальным отражением ей служила такая же бесконечная полоса, состоящая только уже из белых фар. Зажатые в кажущейся неподвижной, однако на самом деле с огромной скоростью скользящей над поверхностью земли ленте флаэров, Пьер и преследуемый им человек стремились к Парижу.

Машиной на скоростном шоссе управлял автопилот. Лорану оставалось лишь ждать и напряженно вглядываться в пятно преследуемого флаэра впереди. Внезапный перерыв в цепи стремительно разворачивающихся событий заставил его задуматься. Какая-то часть Лорана воспринимала все происходящее как сумасшествие и сомневалась в необходимости подобных действий. Однако пробудившийся азарт охотника гнал его вперед.

Перед самой окраиной города незнакомец мигнул стрелками поворотников и вылетел на не менее оживленную кольцевую окружную. Пьер, вместе с другими пятью-шестью машинами свернул следом.

Теперь они неслись вдоль четкой границы огромного мегаполиса. Слева — необозримое пространство черных просторов лесов, бездна, скрываемая тьмой. Там сейчас тусклыми желтыми звездами мерцали слабые огоньки редких жилых построек. Справа — отвесная стена деловых, рекреационных и обслуживающих зданий, собранная из отдельных пластин и игл, испещренных квадратиками светящихся во тьме окон. Как знал Лоран, через десять — пятнадцать километров должен был начаться промышленный сектор, где Пьер сам работал. Однако дотуда они не дотянули.

У ближайшей развилки незнакомец свернул на транспортное шоссе, ведущее к аэровокзалу. Через несколько минут его флаэр сел на притерминальной парковочной площадке. Выбравшийся из машины мужчина неспешно направился внутрь аэровокзала. Лоран обрушил свой флаэр следом на свободную клеточку стоянки и бегом бросился за незнакомцем, даже не глянув на номер занятого места.

Когда он выбежал на центральную полосу и ступил на ленту дорожки, ведущей по тоннелю под многочисленными посадочными квадратами внутрь терминала, голова незнакомца едва виднелась далеко впереди. Наступая на ноги и беспрестанно извиняясь, Пьер пробирался между стоящими на транспортере людьми. Сходу влетев в аэровокзал, он увидел, что мужчина уже подошел к одной из касс.

— Фаэрфилд, — едва успел услышать подбежавший сзади Лоран неизвестное название. — Как скоро отправляется следующий рейс?

Стоя за незнакомцем, Пьер наконец-то смог его как следует разглядеть. Худой. Вьющиеся, темные волосы до плеч. Костюм, в отличие от ночного визитера с кейсом, вполне пристойный — добротный, удобный, но без излишней роскоши. Одним словом, вполне приличный европеец. Он ничем бы не отличался от других соотечественников Лорана, если бы не таинственность последних событий.

Между тем незнакомец продолжал расспрашивать девушку за стойкой. Еще одна рудиментарность их общества — вместо человека билеты вполне мог бы выдавать автомат, но против профсоюзов и безработицы не пойдешь.

Выяснилось, что рейс в место с таинственным и ничего не говорящим Пьеру названием «Фаэрфилд», с одной пересадкой в Сан-Франциско, отходит через полчаса. Осведомившись согласно правилам хорошего тона, не потребуется ли на аэрочелноке его помощь и получив отрицательный ответ, незнакомец, ступив на подъемник эскалатора, направился в зал ожидания.

Стараясь проследить взглядом его удаляющуюся спину, Пьер получил у освободившейся очаровательной девушки еще один билет на тот же рейс. Спросив о возможности отплатить помощью за предоставленные услуги и получив отказ, Лоран попросил дать ему карту местности, где располагался таинственный Фаэрфилд, что тут же и было выполнено.

Взбежав по эскалатору и отыскав глазами сидящую в одном из кресел интересующую его прямую худую фигуру, Пьер устроился так, чтобы видеть все и одновременно оставаться самому незамеченным. Убедившись, что незнакомец теперь никуда от него не денется, он развернул предоставленную электронную карту. Ее заголовок гласил: «США. Западное побережье». Справившись в указателе, Пьер быстро нашел нужный город у левого края, километрах в тридцати-сорока от Сан-Франциско.

Каково же было удивление Лорана, когда оказалось, что Фаэрфилд лежит почти на самой северо-западной границе Мертвой зоны. Мертвой зоны! Зоны Полного Отчуждения! Что могло там понадобиться незнакомцу!? Насколько знал Пьер, многие жители, поощряемые властями, давно покинули близлежащие окрестности этого района, и лишь самые упрямые продолжали оставаться там несмотря на риск.

Что было нужно в Зоне Полного Отчуждения этому странному синдикату, Лоран даже не мог предположить. Но уж, наверняка, ничего доброго. Непонятность и подразумеваемая грандиозность их планов еще больше заворожили его, уже было начавшего раздумывать над целесообразностью своего поведения, и Пьер продолжал смирно сидеть в кресле, ожидая посадки на лайнер. Соблюдая правила слежки, он лишь изредка поглядывал на не подозревавшего, что за ним наблюдают, но все же какого-то беспокойного незнакомца. Единственное, чего сейчас опасался Лоран, так это того, не появится ли щегольски одетый южанин с кейсом, знавший его в лицо. Поэтому он постарался как можно глубже устроиться в кресле, прикрыть голову краем одеяла и сделать вид, что дремлет.

Бессонная ночь после бурного дня давала о себе знать, так что Пьер притворялся клюющим носом без особого труда и даже так вошел в роль, что чуть было не пропустил свой рейс. Разбуженный зуммом вибрирующего в кармане посадочного билета, он спохватился о незнакомце, но того уже и след простыл. Вскочив и бросившись к своему тоннелю, Лоран бегом влетел в переходник и был остановлен у переборки сделавшей ему замечание стюардессой. Отдав ей билет и пройдя в салон, он чуть не натолкнулся на затылок садящегося в купе у окна потерянного незнакомца. Пройдя чуть дальше в хвост лайнера, Пьер удобно устроился в свободном квадрате с противоположной стороны, также у иллюминатора. Отсюда он мог прекрасно видеть всех сидящих перед собой.

Вскоре посадку объявили оконченной. Лайнер вырулил на взлетную полосу и легко набрал высоту. Огни Парижа, скрытые легкой мерцающей дымкой, появились сбоку под крылом и уплыли вниз, уступив место безбрежному пространству ночи, лишь изредка прерываемому светлыми точками. Решив, что теперь-то уж таинственный незнакомец никуда от него не денется, Лоран с огромным удовольствием, освеженный и приятно взволнованный происшествиями прошедшей ночи, погрузился в сон.

* * *

Он неспешно спускался по ковровой дорожке на мраморной гостиничной лестнице в фойе-ресторан у входа. Весь остаток вчерашнего дня, половину ночи и сегодня с семи утра Пьер наблюдал из своего окна за входом в отель, но незнакомец так и не появился, по-видимому, оставаясь в своем номере.

Спускаясь вниз, Лоран широко зевал. Хоть и проспал в сумме не менее семи часов. Видимо, сказывалась акклиматизация. В Париже сейчас был уже вечер, а здесь жаркий день лишь только начинался на дворе.