От былины до считалки - Бахтин Владимир. Страница 30
А третья гуля говорит:
— Погулять надо сходить.
Какие тут слова ласковые подобраны: «гуленьки», «люленьки». И звучат- то они особенно — плавно, нет резких, взрывных сочетаний: «Прилетели гуленьки, сели возле люленьки...»
В колыбельных песнях часто упоминается кот, который так приятно мурлычет, воркующие голуби — гули, как называет их песня. А в старинных колыбельных есть еще образы как бы живых существ: Сон, Дрема, Угомон. Колыбельная песенка все время старается создать образ покоя, тишины:
А бабай, бабай, бабай,
Ты, собаченька, не лай,
И гудочек не гуди,
Нашу Маню не буди...
Мать пела ребенку о благополучной, сытой хотя бы жизни:
Ой, баюшки-баюшки,
Жил мужик на краешке.
Он не беден, не богат,
У него много ребят,
У него много ребят,
Все по лавочкам сидят,
(«Не было стульчиков», — сказала Мария Дмитриевна)
Все по лавочкам сидят,
Кашку масляну едят.
Кашка масляная,
Ложка крашеная.
И кашка вкусная, и ложка красивая — не какая-нибудь белая деревянная, а крашеная, с ягодкой...
Вот он вырастет, этот паренек, что пищит в зыбке, станет настоящим мужиком:
Вырастешь большой,
Недосуг будет спать,
Надо работу работать,
Орать , боронить,
Огород городить,
В лес по ягоды бродить,
По коровушку ходить.
В старину зыбку привязывали к концу длинного гибкого шеста, и качает, качает ее мать. А мать уйдет — садится няня (это может быть и бабушка, и сестра, и просто соседская девчонка лет семи-восьми — всех называли няней). И поет няня — то ли себе, то ли малышу — будет он большим, добрым и всех будет благодарить, кто его растил, и подарками одаривать:
Байки-побайки,
Матери — китайки2,
А отцу-то кумачу,
Братцу — бархат.,
А сестрице-голубице
— Ленту алую
А няньке — платок...
А когда уж совсем устанет няня, рассердится, она и попугать может: «Баю-баюшки-баю, колотушек надаю, колотушек двадцать пять, будет лучше Ваня спать».
И вот Ваня уже голову поднимает, потом садится. Надо ему зарядкой заниматься, двигаться больше. Не знали наши бабушки слова «физкультура», но прекрасно умели делать потягушки, потягусеньки.
Проснется Ваня, затекли руки-ноги — раньше туго заворачивали. Развернет его мама и начинает поглаживать по животу, массаж, как теперь говорят, делать.
Потягунюшки, порастунюшки,
Поперек толстунюшки,
А в ножки ходунюшки,
А в ручки хватунюшки,
А в роток говорок,
А в головку разумок.
Какие хорошие, ласковые слова, верно? И умные, учат малыша, и следит он глазами: где у него ножки, где роток.
Встает Ваня на ножки, его держат под бока, подкидывают и припевают:
Дыбок, дыбок,
Скоро Ванюшке годок!
Отец, или какой-нибудь родственник, или гость сажает Ванюшку на ногу, качает и тоже не молчит, знает, что нужно сказать тут:
Поехали,
Поехали,
С орехами,
С орехами!
и быстрее:
Поскакали,
Поскакали,
С калачами,
С калачами!
Вприпрыжку,
Вприпрыжку
По кочкам,
По кочкам —
Бух в ямку!
И делает вид, что роняет тебя с ноги. И сейчас помню, как замирало у меня тогда сердце...
А вот еще одна такая же потешка. Похоже, что она родилась не в деревне, а в городе. Городская няня наверняка лучше деревенской разбиралась, кто гусар, кто улан, кто казак, какие у них отличия в форме.
Ехали гусары, гусары, гусары,
Ехали уланы, уланы, уланы.
Все быстрее
Ехали казаки, казаки, казаки,
По гладенькой дорожке, по гладенькой дорожке,
По кочкам, по кочкам, по кочкам!
По ухабам, по ухабам, по ухабам!
По мостику, по мостику, по мостику!
Бух в ямку!
И так еще приговаривали:
Вот как скачут офицеры,
Вот как скачут кавалеры,
Вот как скачут стары бабы...
И так:
Хорошая дорога,
Хорошая дорога,
Вот стала что-то хуже,
Вот стала что-то хуже,
Шатает, валяет,
Шатает, валяет —
На мостике, под мостиком,
На мостике, под мостиком!
Сразу видишь все это: и как подкидывают малыша, и как вниз он летит. Самое интересное, что все эти потешки я взял не из книг, а привел по памяти или записал от своих знакомых.
Такие же потешки есть и у других народов. Вот как звучит немецкая:
Норр, hopp, hopp, Reiterlein, Гоп, гоп, гоп, всадничек,
Wenn die Kinder klein sei Когда дети малы,
Reiten sie auf Stocklein; Они ездят на палочке;
Wenn sie grosser werden, Когда подрастают,
Reiten sie auf Pferden; Они ездят на лошади,
Wenn sie grosser wachsen, А когда станут большими,
Reiten sie nach Sachsen. Отправляются в Саксонию.
А вот английская потешка:
This is the way ladies ride —
Prim, prim, prim;
This is the way the gentelman ride — Trim, trim, trim;
Presently come the countrifolks —
Hobledy gee, hobledy gee.
У немцев эти потешки имеют даже то есть песня всадника на коленях.
— Ладушки, Где были? —
— Что ели? -
— Что пили?
Так едет леди —
Прим, прим, прим;
Так едет джентльмен —
Трим, трим, трим;
А так едет крестьянин —
Гобледи джи, гобледи джи.
Ну а кто же не знает таких игр: «Идет коза рогатая»?
Или:
ладушки,
У бабушки.
— Кашку.
— Бражку.
Кашка сладенька,
Бражка пьяненька.
Бабушка добренька.
Попили, поели
Шу-у-у! — полетели,
На головку сели!
А игра в «сороку»?
Сорока — ворона
Кашку варила...
В разных местах «сороку» приговаривают по-разному; но везде одинакова игра: перебирают пальцы; везде одинаковый урок: тот палец, который не работал, дров не колол, воды не носил,—тот ничего и не получает.
Вот Ваня совсем большим стал — не только ходит, но и прыгает, бегает. А для него уже приготовлена новая игра, новая потешка, под которую выросло кто знает сколько поколений русских людей: