Нацизм. От триумфа до эшафота - Бачо Янош. Страница 39

Маклин предлагает иностранцу сначала войти в дом, отдохнуть, а потом он покажет ему дорогу. Фермер вводит Гесса в дом и предлагает чашку горячего чая. «Большое спасибо, но так поздно я уже не пью чай», — отвечает Гесс, затем представляется членам семьи под вымышленным именем «Мое имя — Адольф Хорн», — говорит он.

Гесс находился в доме Маклина около четверти часа, когда в дверь постучались люди из Хоум Гард. Гесса сажают в автомобиль и везут в ближайший населенный пункт Бусби. В штабе Хоум Гард его запирают в маленькую комнатушку в караулке и просят у начальства дальнейших указаний. Гесс возмущенно протестует. «Я немецкий офицер! — кричит он. — Я прибыл в Англию со специальной миссией…» Но с другой стороны стены барачной комнаты размером три метра на три слышится только такой ответ. «Ждите своей очереди!..»

Командованию немедленно докладывают, что задержан немецкий офицер Адольф Хорн, который прибыл со специальной миссией, выбросился на парашюте и желает говорить с лордом Гамильтоном Странную просьбу сразу выполняют, и Гамильтон приезжает утром на другой день. Но пусть расскажет о встрече с Гессом сам лорд.

«Утром 11 мая я приехал со следователем в казармы «Мэрихилл», куда в то время перевезла пленного. Сначала осмотрели найденные у него вещи. Сюда относились: фотоаппарат «Лейка», несколько семейных фотографий, различные лекарства, несколько визитных карточек профессора д-ра Карла Хаусхоффера [14] и его сына, д-ра Альбрехта Хаусхоффера.

В сопровождении дежурного офицера и следователя я вошел затем в комнату, где находился Гесс. Он сказал мне, что хочет говорить со мной с глазу на глаз. Я попросил обоих офицеров выйти. Немецкий пленный начал разговор с того, что вспомнил о нашем знакомстве, которое состоялось на Олимпиаде 1936 года в Берлине, где — как он упомянул — однажды видел меня в гостях в его доме. «Не знаю, помните ли вы меня, — сказал он, — я заместитель Гитлера, Рудольф Гесс…»

Затем он довел до моего сведения, что прибыл со специальной миссией во имя человечности. «Фюрер, — сказал он, — не хочет разрушить Англию, он хочет закончить бои». По мнению его друга, Альбрехта Хаусхоффера, говорит он, я являюсь тем англичанином, который с пониманием встретит его точку зрения. Затем он рассказал, что уже трижды пытался — в первый раз в декабре прошлого года — лететь в Англию, но из-за плохих атмосферных условий каждый раз должен был возвращаться.

Фюрер, продолжал Гесс, убежден, что Германия выиграет войну в скором времени — в течение одного, двух или трех лет. Однако он, Гесс, хочет положить конец напрасному кровопролитию».

Но как все это должно произойти, у Гесса нет никаких точных представлений. Он предлагает лорду Гамильтону созвать руководителей партии и выработать мирные предложения. В качестве условия для заключения мира Гесс сообщает лорду, что Англия должна изменить свою традиционную политику. В заключение он просит лорда ходатайствовать перед королем выпустить его на свободу под честное слово, поскольку он прибыл в Англию добровольно и без оружия, сообщить его семье о его благополучном прибытии через Швейцарию, по условленному адресу, данному им в Цюрихе. Разговор закончился без всякого видимого результата.

Черчилль: «Словно Иден сбежал в Берхтесгаден…»

Британское правительство не знает, как ему быть с незваным гостем. Адмирал Г. П. Томсон, бывший во время войны начальником цензуры печати, на всякий случай задерживает всю газетную информацию о Гессе. В воскресенье, несмотря на войну, почти все члены британского кабинета находятся на отдыхе. Черчилль, сменивший Чемберлена в кресле премьер-министра, отдыхает в провинции в замке своего друга в Дитчли. Хозяин и его семья вместе с гостями как раз смотрят кино в холле замка, когда приходят первые сообщения о Гессе.

«Мы как раз присутствовали на самой смешной части комедии, — пишет в своих воспоминаниях Черчилль. — Я полностью отдался приятному, веселому отдыху, когда вдруг входит мой секретарь и шепчет мне на ухо, что лорд Гамильтон срочно желает со мной говорить по телефону. Лорд — один из моих личных добрых друзей, он был командиром звена истребителей в Северной Шотландии. Однако я не мог представить себе такого срочного дела, разговор о котором не мог бы подождать до утра. Однако через несколько минут секретарь пришел снова. Абонент, говорит он, настаивает на том, чтобы поговорить с вами; речь идет об очень срочном деле, которое должно решить правительство».

Так Черчилль узнает о большой сенсации. Как принял эту весть премьер-министр?

«Она подействовала на меня точно так же, — пишет Черчилль в воспоминаниях, — как если бы я случайно узнал о том, что, скажем, мой близкий коллега, министр иностранных дел Иден, сбежал из Англии на украденном истребителе «Спитфайр» и выпрыгнул с парашютом в окрестностях Берхтесгадена…»

Тем не менее все это нужно уладить, и Черчилль сразу диктует своему секретарю, какие конкретные меры требуется принять:

«1. Распорядиться передать господина Гесса как военнопленного не министерству внутренних дел, а военному министерству. Однако независимо от этого можно возбудить против него обвинение в политических преступлениях.

2. Пока временно поместить его вблизи Лондона в удобно расположенном доме, в полной изоляции. В дальнейшем нужно сделать все, чтобы он изложил свои взгляды и замыслы.

3. Нужно заботиться о его здоровье и удобствах. Нужно обеспечить ему хорошее питание, книги, письменные принадлежности и отдых. Всякую связь с внешним миром или прием гостей, если это только не разрешено министерством иностранных дел, нужно запретить. Нужно установить особую охрану. Сообщения о нем в печати и радио запретить. Тем не менее с ним нужно обращаться как с попавшим в плен командующим армией».

Как только Черчиллем были даны указания, Гесса запирают прежде всего в известный лондонский замок «Тауэр», пока в окрестностях города не найдут для него более приятный дом. Все это угнетающе действует на Гесса: вместо того чтобы принять его как ангела мира, его объявляют военнопленным.

Через несколько дней Гесса посещает один из советников службы здравоохранения британской армии Дж. Р. Рис, и после длительной беседы Рис посылает о нем Черчиллю следующий доклад:

«Гесс утверждает, что его очень возмутили нападения с воздуха на Лондон осенью прошлого года; мысль о том, что умирали матери и маленькие дети, была для него ужасной. Эти чувства укреплялись в нем еще больше каждый раз, когда он смотрел на жену и маленького сына. Это привело его к мысли, пишет он, лететь в Англию и здесь начать мирные переговоры с сильной антивоенной партией, в существование которой он верил. Он рассчитывал на то, что лорд Гамильтон, которого он считал человеком, располагающим здравым смыслом, представит его королю Георгу и через него он сможет провалить нынешнее британское правительство, на место которого могли бы попасть люди «партии мира». Он утверждал, что у него нет никаких дел с людьми нынешнего правительства, этой «кликой», потому что они сделают все, чтобы сорвать его намерения. Однако у него не было никакого ясного представления о том, какие государственные деятели могли бы встать на место нынешнего правительства. Об именах наших политиков, об их месте и значении в политической жизни его сведения также очень недостаточны».

В Германии, после того как обнаружили бегство Гесса, несколько дней была полная неразбериха. Нацистские правящие круги молчат, они ждут, чтобы противник заговорил первым, они не хотят предвосхищать событий. Британский кабинет в конце концов решает предать дело огласке.

Английские газеты просто набросились на эту великую сенсацию. Английское радио тоже протрубило на весь мир это дело, и теперь уже в Германии нельзя дальше сохранять его в тайне.

Стенографист Гитлера д-р Генрих Пикер так описывает в своих воспоминаниях то впечатление, которое произвело на нацистских главарей это сообщение Би-би-си. «Гитлер как раз болтал у камина с Герингом и Риббентропом, когда его вызвал по «важному делу» адъютант Лоренц. Лоренц доложил ему о случившемся. После первых сообщений по английскому радио Гитлер обсудил это дело с Герингом, Борманом и Риббентропом, затем продиктовал мне для стенограммы текст официального сообщения, которое поместили ДНБ (германское телеграфное агентство) и все газеты без всяких комментариев».