Собрание сочинений. Том 6 - Маркс Карл Генрих. Страница 153
Брат!
Ввиду невозможности послать делегата, поручаем тебе быть нашим представителем на рабочем конгрессе в Берне[405]. Как старый борец за интересы пролетариата, ты, конечно, и здесь выполнишь свою задачу, хотя на этот раз тебе не придется иметь дело с буржуа и прочими торгашами; ведь это настоящие пролетарии, вместе с которыми и для которых ты должен действовать. Итак, мы кратко сообщаем тебе наши пожелания относительно центрального союза.
1) Целью объединенных союзов должно быть:
a) Основание центрального союза и центральной кассы.
b) Социальное и политическое воспитание рабочих.
c) Установление связи с немецким Рабочим комитетом в Лейпциге[406], чтобы укрепить союз, главным образом, между рабочими.
2) Обязанностью избранного центрального союза должно быть:
a) Установить связь с Рабочим комитетом в Лейпциге.
b) С целью облегчения переписки распространять главным образом газету («Verbruderung»[407]), которую издает Центральный комитет.
c) Ведать центральной кассой и представлять отчет об этом каждые полгода.
d) Немедленно сообщать обо всех значительных событиях братским союзам.
3) Взаимные обязанности братских союзов и обязанности по отношению к центральному союзу:
a) Каждый член ежемесячно платит взнос не более одного батца {швейцарская монета. Ред.}, в то же время обе стороны постоянно обмениваются неоплаченными письмами.
b) Каждый филиал союза должен снабжать своих членов билетами.
c) Каждый член союза, у которого есть билет, имеет право вступления в каждый союз, но билет должен быть подписан председателем последнего союза, членом которого этот человек состоял.
Что касается нашего выбора, то мы, как и прежде, считаем бернский союз самым подходящим. В случае, если будет обсуждаться наш последний циркуляр, то он был лишь результатом того, что мы уже этим летом признали бернский союз центральным союзом, но, ввиду отсутствия всякой информации относительно положения вещей, мы созвали здесь собрание, которое выпустило вышеупомянутый циркуляр. Еженедельный взнос в 1/2 батца мы отвергли потому, что из-за этого уменьшилось бы число членов, и потому доходы не могли бы быть намного более значительными.
От имени 41 члена Союза привет и рукопожатие
Лозанна, 8 декабря 1848 г.
Г. Шнебергер Бангерт Хр. Хааф
Впервые опубликовано на языке оригинала в Marx — Engels Gesamtausgabe, Abt. 1 Bd. 7, 1935
Печатается по рукописи
Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
ИЗВЕЩЕНИЕ О ПОДПИСКЕ НА «NEUE RHEINISCHE ZEITUNG» НА ПЕРВЫЙ КВАРТАЛ 1849 г.
Заказы на «Neue Rheinische Zeitung» на следующий квартал, январь — март 1849 г., рекомендуется посылать в ближайшее время, а именно, кёльнские — в экспедицию газеты (улица Унтер-Хутмахер, д. № 17); иногородние — во все почтовые отделения Германии.
Для Франции подписку принимают: г-н Ж. А. Александр, Брандгассе № 28 в Страсбурге и улица Нотр Дам де Назарет № 23 в Париже, а также королевский главный почтамт в Ахене; для Англии — гг. И. И. Юэр и Kо, Ньюгейт-стрит № 72 в Лондоне; для Бельгии и Голландии — соответствующие королевские почтовые отделения и почтовое бюро в Льеже{79}.
Благодаря упразднению штемпельных сборов подписная плата понижена и составляет отныне для Кёльна только 1 талер 7 зильбергрошей 6 пфеннигов, а во всех прусских почтовых отделениях (включая почтовые расходы) — только 1 талер 17 зильбергрошей за квартал; для подписчиков в остальной Германии к этому прибавляется соответствующий почтовый сбор.
В составе редакции не произошло никаких изменений.
Вышедшие до сих пор номера «Neue Rheinische Zeitung» за прошлые месяцы являются ее программой. Благодаря своим личным связям с руководителями демократической партии в Англии, Франции, Италии, Бельгии и Северной Америке, редакция имеет возможность давать своим читателям более правильное и ясное представление о социально-политическом движении за границей, чем какая-либо другая газета. В этом отношении «Neue Rheinische Zeitung» является органом не только немецкой, но и европейской демократии.
Газетные объявления: четырехполосная строка петита или соответствующее ей место — 1 зильбергрош 6 пфеннигов.
Всякого рода объявления получают очень широкое распространение, благодаря обширным связям нашей газеты.
Ответственные издатели «Neue Rheinische Zeitung»
Напечатано в «Neue Rheinische Zeitung» №№ 172–195, 19 декабря 1848 г. — 14 января 1849 г.
Печатается по тексту газеты
Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
СУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС ПРОТИВ «NEUE RHEINISCHE ZEITUNG» ОТЛОЖЕН
Кёльн, 20 декабря. Процесс, затеянный против «Neue Rheinische Zeitung», должен был сегодня разбираться в суде присяжных. Обвиняемые — г-н д-р Маркс, главный редактор, г-н Корф, ответственный издатель «Neue Rheinische Zeitung», и г-н Энгельс. Последний отсутствовал. Они обвинялись в оскорблении обер-прокурора Цвейфеля и в клевете на жандармов. Процесс был отложен ввиду несоблюдения одного из правил судопроизводства[408].
Напечатано в «Neue Rheinische Zeitung» № 174, 21 декабря 1848 г.
Печатается по тексту газеты
Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
СУДЕБНЫЙ ПРОЦЕСС ДРИГАЛЬСКОГО ПРОТИВ «NEUE RHEINISCHE ZEITUNG»
Кёльн, 21 декабря. Сегодня д-р Маркс был снова вызван к судебному следователю в связи с обвинением в мнимой клевете на «гражданина и коммуниста» г-на Дригальского. Какой это по счету новый процесс против «Neue Rheinische Zeitung», — установить трудно ввиду обилия этих процессов.
Все же мы сожалеем, что г-н Дригальский оказался столь неблагодарным по отношению к нам. Ведь только нашим статьям о нем обязан он тем, что на его долю выпала хоть крупица европейской известности. Какая черная неблагодарность, г-н «гражданин и коммунист» Дригальский!! Вот признак испорченности нравов в наше время — даже королевско-прусско-коммунистическому сердцу чуждо чувство признательности за оказанные услуги.
Напечатано в «Neue Rheinische Zeitung» № 175, 22 декабря 1848 г.
Печатается по тексту газеты
Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
ИЗ ПРОТОКОЛА ЗАСЕДАНИЯ КОМИТЕТА КЁЛЬНСКОГО РАБОЧЕГО СОЮЗА ОТ 15 ЯНВАРЯ 1849 г.
После прочтения и утверждения протокола предыдущего заседания председательствующий Рёзер спрашивает, присутствует ли редактор гражданин Принц, и после ответа, что последний уже ушел, говорит, что его нужно привлечь к ответственности как работника союза в связи с его поведением за последнее время и предпринятыми им изменениями в газете без уведомления о том союза…
Граждане Маркс и Шаппер вносят поддержанное многими предложение, чтобы наряду с гражданином Принцем, как редактором официального органа союза[409], была создана редакционная комиссия, которая должна следить за тем, чтобы этот орган действительно представлял интересы союза и редактировался в духе нашей партии.
Предложение принимается, и в эту редакционную комиссию назначаются граждане Шаппер, Рёзер и Рейф.
Гражданин Вестерман зачитывает присланное из Брюсселя «Заявление» д-ра Готшалька[410] и говорит, что не может согласиться с действиями последнего.
Гражданин Маркс вносит поддержанное Шаппером предложение не рассматривать сейчас этот вопрос, так как сделанное заявление слишком сомнительно и неясно, чтобы сделать из него определенный вывод; для того же, чтобы выяснить этот вопрос, следует назначить комиссию, которая отметит места, кажущиеся ей неясными, и обратится к д-ру Готшальку с письмом, требуя объяснения и разъяснения по этому поводу.