Собрание сочинений. Том 6 - Маркс Карл Генрих. Страница 155

После этого депутат от Кёльна адвокат Шнейдер попрощался со своими избирателями. За ним выступил депутат Гладбах, который в нескольких словах остановился на причинах последней победы контрреволюции и призвал народные массы Кёльна, в случае каких-либо новых актов насилия против палаты, встать на защиту своих представителей. (Это в ответ на донос в сегодняшнем номере «Kolnische Zeitung»[416].)

Были провозглашены также следующие тосты: Д-р Риттингхаузен: за демократически-социальную республику. — Ф. Энгельс, редактор «Neue Rheinische Zeitung»: за борющихся итальянцев, в первую очередь за Римскую республику. — К. Крамер: в память Роберта Блюма. — Депутат франкфуртского Национального собрания Вёлер: за немецкую демократию. — Купец Гуффанти: за Ледрю-Роллена и французских демократов. — Бывший бомбардир Функ: долой тиранов. — Д-р Вейль: за присутствующих женщин. — Д-р Беккер: за демократов всех наций. — Столяр Курт: за Кошута и венгров. —Шаппер: за политических заключенных и эмигрантов, особенно за немцев в Безансоне[417]. — Карстенс {Ф. Лесснер. Ред.} рабочий: за будущую социальную революцию. — Фердинанд Вольф, редактор «Neue Rheinische Zeitung»: за право на труд. Рабочий Хаусман: за единство. — К. Крамер: за Мерославского и польских борцов 1848 года. — Содержатель гостиницы Камп из Бонна: за братство всех народов. — Студент Блюм: за вуппертальских демократов. — Рабочий Мюллер: за Меллине, Тедеско и за остальных 15 осужденных в Антверпене по делу Рискон-Ту[418]. Рабочий Рёзер: в память Робеспьера, Сен-Жюста, Марата и других героев 1793 года.

Праздник, который сопровождался музыкой, пением «Марсельезы», песни жирондистов[419] и др., а также выступлением рабочего певческого общества под управлением г-на Херкса, закончился провозглашением здравицы за «всеобщую демократически-социальную республику».

Во время собрания был организован сбор в пользу немецких эмигрантов в Безансоне. Была собрана довольно значительная сумма.

В течение всего вечера войска стояли наготове, а по улицам ходили усиленные патрули, что, между прочим, было вызвано больше драками среди солдат, чем банкетом.

Напечатано в «Neue Rheinische Zeitung» № 233, 28 февраля 1849 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

БАНКЕТ В ГЮРЦЕНИХЕ

Кёльн, 20 марта. Вчера вечером в Гюрценихе состоялся банкет в честь годовщины баррикадных боев в Берлине в прошлом году. Если даже во время буржуазного концерта, устроенного 18-го этого месяца в «ознаменование обещания» конституции и т. д., самый большой зал нашего города был довольно-таки полон, то вчера этот же зал не мог вместить даже половину нахлынувшей публики. В переполненном зале находилось от пяти до шести тысяч человек, а на улице тысячи желающих напрасно ждали возможности пробраться в помещение. Зал заполнился с такой быстротой, что даже некоторые ораторы только после 9 часов вечера смогли попасть в помещение.

Председательствовавший Карл Шаппер открыл собрание провозглашением тоста за суверенный народ, единственный источник всякой законной власти. Далее были провозглашены следующие тосты: Г. Беккер: в память жертв 18 и 19 марта; гражданин Вахтер: за то, чтобы немецкий Михель поумнел; гражданин Вейль: за полную, а не половинчатую революцию; гражданин Риттингхаузен: долой германского императора; К. Крамер: за демократических женщин, присутствующих на нашем банкете; В. Вольф, редактор «Neue Rheinische Zeitung»: за республики Италии; Э. Дронке, редактор «Neue Rheinische Zeitung»: за пролетарскую революцию; П. Нотъюнг: за победу венгров и Кошута; Г. Бюргерс, редактор «Neue Rheinische Zeitung»: за ниспровержение Австрии; Ф. Вольф, редактор «Neue Rheinische Zeitung»: за обвиняемых в Бурже[420]; Ф. Энгельс, редактор «Neue Rheinische Zeitung»: за июньских инсургентов в Париже; К. Шаппер: за английских чартистов и за их наиболее революционных вождей, Эрнеста Джонса и Дж. Дж. Гарни; Карл Крамер: за поляков; Хр. Эссер, редактор «Arbeiter-Zeitung»[421]: за красную республику.

Банкет, прошедший очень организованно и спокойно, закончился в 11 часов вечера всеобщей здравицей в честь красной республики. Сравнивая наш банкет с концертом «нытиков» в Гюрценихе 18 этого месяца, мы рады тому, что ни одно торжество в Кёльне не собирало еще столь многочисленной и вместе с тем столь тактичной публики, как банкет, состоявшийся вчера вечером под сенью красного знамени.

Напечатано в «Neue Rheinische Zeitung» № 251, 21 марта 1849 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

ПОСТАНОВЛЕНИЕ ОБЩЕГО СОБРАНИЯ КЁЛЬНСКОГО РАБОЧЕГО СОЮЗА ОТ 16 АПРЕЛЯ 1849 г.

Собрание единогласно постановляет:

1) Выйти из объединения демократических обществ Германии и присоединиться к объединению немецких рабочих союзов, Центральный комитет которого находится в Лейпциге[422].

2) С целью более тесного объединения чисто социальной партии поручить комитету до созыва общего рабочего конгресса в Лейпциге созвать в Кёльне провинциальный конгресс всех рабочих союзов Рейнской области и Вестфалии.

3) Послать делегатов на конгресс рабочих союзов Германии, который должен вскоре состояться в Лейпциге.

Напечатано в газете «Freiheif, Bruderlichkeit, Arbeit» № 22, 22 апреля 1849 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

ИЗ ПРОТОКОЛА ЗАСЕДАНИЯ КОМИТЕТА КЁЛЬНСКОГО РАБОЧЕГО СОЮЗА ОТ 17 АПРЕЛЯ 1849 г.

…5) Во исполнение решения вчерашнего общего собрания: Созвать здесь в первое воскресенье мая конгресс представителей всех рабочих союзов Рейнской провинции и Вестфалии.

Комитет назначает для выполнения этого решения временную комиссию для Рейнской провинции и Вестфалии в составе шести членов — граждан К. Маркса, В. Вольфа, К. Шаппера, Аннеке, Эссера и Отто — и поручает им направить соответствующим союзам приглашение с надлежащей мотивировкой…

Напечатано в газете «Freiheit, Bruderlichheit, Arbeit» № 22, 22 апреля 1849 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется вжрвые

ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПЕРВОГО ФИЛИАЛА КЁЛЬНСКОГО РАБОЧЕГО СОЮЗА[423]

1) Принимая во внимание, что д-р Готшальк в газете «Freiheit, Arbeit» изобразил гражданина Карла Маркса другом и единомышленником депутата Франкфуртского собрания Франца Раво, между тем как гражданин Маркс на заседании комитета от 8 февраля высказался в том смысле, что если он в данный момент и поддерживает кандидатуру Раво и Шнейдера II, то он весьма далек от того, чтобы в принципиальном отношении солидаризироваться с этими людьми; напротив, первый как раз в период наибольшего расцвета своей деятельности подвергался беспощадным нападкам со стороны «Neue Rheinische Zeitung»; но в настоящий момент не может быть и речи о красных демократах и бесцветных демократах [blassen Demokraten], ибо пока еще задача состоит главным образом в том, чтобы выступить против абсолютной монархии, и для достижения этой цели красные демократы и бесцветные демократы должны объединиться против «нытиков»;

2) далее, что д-р Готшальк на демократическом конгрессе во Франкфурте выразился в том смысле, что он может склонить кёльнских рабочих к красной монархии, так же как и к красной республике, следовательно изобразил самих рабочих как слепо повинующуюся ему машину;