Собрание сочинений. Том 6 - Маркс Карл Генрих. Страница 98

А что касается «людей из старопрусских родов», этих высокородных, отмеченных провидением отпрысков избранного народа, то в ближайшем будущем мы надеемся прочесть в «Staats-Anzeiger» извещения о смерти некоторых из них — Арнима, Ауэрсвальда, Бонина, Пфуля. Только в случае, если они пойдут на смерть добровольно, мы сможем поверить в их раскаяние. От рейнского торговца, вроде Ганземана, нельзя ожидать такого величия души. Ганземан — вольтерьянец самого скверного толка, человек ограниченный, а главное, бесчувственный в денежных вопросах.

Итак, удалитесь из палат, сходите со сцены — вы, живые памятники 18 марта, свидетели испытаний, унижений, непоследовательности и слабости короля! Уходите из палат — или добровольно согласитесь быть козлами отпущения за 18 марта!

Что же касается тех, кто голосовал за отказ от уплаты налогов, то сами палаты принесут их королевскому трону в виде гекатомбы в знак своего очищения и раскаяния и тем самым докажут, что они достойны выполнять дальнейшие «задачи», октроированные королем «так называемому народному представительству».

(Продолжение следует) {Продолжением данной статьи послужила статья «Гогенцоллернский законопроект о печати» (см. настоящий том, стр. 390–398). Ред.}

Написано К. Марксом 14 марта 1849 г.

Напечатано в «Neue Rheinische Zeitung» № 246, 15 марта 1849 г.

Печатается по тексту газеты

Перевод с немецкого

ЦЕНЗУРА

Кёльн, 14 марта. Немецкая ежедневная печать все-таки действительно самая слабая, вялая и трусливая печать на всем земном шаре! На ее глазах могут совершаться самые гнусные подлости, направленные даже против нее самой, и она будет молчать и скрывать все это; если бы случайно не узнавали о том, какие великолепные мартовские фиалки выросли по милости божьей в ряде мест, — из газет об этом конечно ничего нельзя было бы узнать.

В Дюссельдорфе гражданин и коммунист Дригальский попытался прошлой осенью восстановить цензуру под предлогом осадного положения. Цензура просуществовала лишь два дня; поднявшаяся затем буря общественного негодования вынудила господ солдафонов отказаться от попыток возродить цензуру.

А как обстоит дело в старых провинциях?

В течение трех месяцев цензура царит во всем своем блеске в двух различных округах, а вся старопрусская печать спокойно терпит это неслыханное посягательство на ее права!

Послушайте.

Розенберг {Польское название: Олесно. Ред.}, Силезии, 7 марта. В № 19 «Rosenberg-Kreuzburger Telegraph» опубликовано на первой странице следующее заявление:

«Мы просим уважаемых читателей нашей газеты не ставить нам в вину опоздание с выходом этого номера и его неполноту и принять во внимание, что мы пока все еще находимся в условиях осадного положения и что «Telegraph», цензором которого в последнее время являлся здешний королевский ландрат г-н Зак, избранный депутатом во вторую палату, теперь, после отъезда г-на Зака в Берлин, проходит непосредственно военную цензуру.

Редакция»

Далее:

В Эрфурте также беспрепятственно существует цензура, начиная с 25 ноября. Эрфуртская печать имела сначала цензором г-на Ф. В. Хутштейнера, теперешнего полицейского инспектора, бывшего редактора либеральной когда-то в условиях цензуры «Barmer Zeitung», мнимого либерала или даже демократа, позднее подчиненного Дункера и постоянного агента прусской полиции. Хотя сей почтенный муж вычеркивал даже перепечатки из злосчастной берлинской «National-Zeitung» (!), его служебную деятельность все же сочли недостаточно пруссаческой и назначили на его место офицера. Таким образом, в Эрфурте также существует военная цензура.

Но мало того: цензура введена также на газеты и журналы, издаваемые вовне, т. е. в районах, на которые не распространяется осадное положение. В «Erfurter Adresblatt» от 7 февраля напечатано следующее объявление:

«По распоряжению высокочтимой королевской комендатуры жители города Эрфурта предупреждаются, что распространение или расклеивание напечатанных вовне материалов, выражающих недоверие к мероприятиям правительства или обнаруживающих в отношении этих мероприятий враждебную оппозиционность и таким образом вызывающих отчужденность в отношениях между населением и существующим конституционным правительством или способствующих появлению озлобления против определенных классов населения, а следовательно, и возникновению возбуждения и беспорядков в нашем городе, повлечет за собой «соответствующее наказание со стороны полиции» и «немедленный арест».

Эрфурт, 5 февраля 1849 г. Магистрат. Полицейское управление»

Восстановление цензуры, замена обычной цензуры военной — ведь это меры, которые очень близко касаются печати. Между тем, печать соседних городов — Бреславля, Берлина, Лейпцига — принимает все это, как нечто само собой разумеющееся! Поистине, немецкая печать остается по-прежнему старой «хорошей печатью».

Но мы спрашиваем наших сонных депутатов в Берлине, доколе же они будут медлить с предложением о предании министров суду?

Написано 14 марта 1849 г.

Печатается по тексту газеты

Напечатано в «Neue Rheinische Zeitung» № 246, 15 марта 1849 г.

Перевод с немецкого

На русском языке публикуется впервые

МИЛЛИАРД

Кёльн, 15 марта. Уже вскоре после февральской революции в Париже стал чувствоваться недостаток в деньгах. Было провозглашено respect de la propriete {уважение к собственности. Ред.}, и бедняги мелкие буржуа приняли это как защиту своих интересов. Временное правительство тем охотнее согласилось на это respect de la propriete, что банк тут же дал ему беспроцентный заем в 50 миллионов. Временное правительство состояло главным образом из мелких буржуа «National»[259], и великодушие банка его обмануло. 50 миллионов скоро иссякли. Тем временем акционеры и держатели банковых билетов, наилучшим образом воспользовавшись respect de la propriete, взяли все свое золото из банка. Мелкие буржуа, также желая использовать respect de la propriete в своих интересах, отправились к своим банкирам, чтобы учесть векселя, выданные под их propriete {собственность. Ред.}, т. е. под их промышленные предприятия, лавки или фабрики; банкиры, сославшись на недостаток денег, отказались учесть векселя. Тогда мелкие буржуа пошли к другим банкирам, чтобы получить от них поручительство по векселям и учесть их в банке; банкиры отказались сделать это. Respect de la propriete! Таким образом, именно банкиры первыми нарушили это respect de la propriete, хотя сами хорошо сумели воспользоваться этим уважением. Тогда поднялся вопль со всех сторон, что кредит и доверие подорваны. Но мелкие буржуа никак не хотели отказаться от своего respect de la propriete; они считали, что когда будут восстановлены «спокойствие и порядок», восстановится также доверие, и тогда-то уж они смогут учесть под свою propriete свои векселя. Хорошо известно, как посло июньской битвы, когда спокойствие и порядок были восстановлены, вся propriete, после соглашений в судебном порядке с несостоятельными должниками, перешла в карманы банкиров и как мелкие буржуа только тогда поняли значение «respect» {«уважения». Ред.}, когда их «propriete» вылетела в трубу. Но от денежного кризиса, вызванного крупной буржуазией, несомненно больше всего пострадали рабочие. В то самое время, когда временное правительство, чтобы удовлетворить собственные нужды, изобрело пресловутый налог в 45 сантимов[260], на стенах появился подписанный рабочими плакат, который начинался словами: avez-vous besoin de l'argent? (Нужны ли вам деньги?) В этом плакате прямо предлагалось потребовать обратно миллиард, дарованный эмигрантам в виде возмещения в 1825 году. Кто были тогдашние эмигранты? Те самые люди, которые спровоцировали и поддерживали за границей войну против Франции и которые потом вернулись во Францию в сопровождении иностранцев. Кто были те эмигранты, которые воспользовались возмещением? Герцог Орлеанский, т. е. только что свергнутый король, и легитимисты, т. е. приверженцы давно свергнутого короля. Учредительное собрание и Конвент провели конфискацию имуществ изменников-эмигрантов; короли и эмигранты, возвратившиеся после обеих реставраций[261], даровали себе и своим друзьям возмещение. Королей снова прогнали, решения Учредительного собрания и Конвента снова вошли в силу, и вполне естественно, что этим возмещением должен воспользоваться народ. Рабочие с восторгом читали плакат, в котором таким образом разъяснялось требование о возврате миллиарда; они тысячами собирались у плаката и по-своему обсуждали его содержание. Это продолжалось целый день; на следующий день плакат исчез со стен. Легитимисты и орлеанисты, почувствовав всю опасность, угрожавшую им, за большие деньги наняли людей, которым было поручено ночью уничтожить всякие следы этого плаката. В то время все были охвачены горячкой новых организационных планов. Все думали только о том, как бы изобрести какую-нибудь новую систему, чтобы тотчас же, не считаясь с реальной действительностью, ввести ее в «государстве». Временному правительству пришла злополучная мысль обложить крестьян 45-сантимным налогом. Рабочие думали, что эти 45 сантимов будут иметь тот же результат, что и возврат миллиарда — обложение налогом земельной собственности — и оставили мысль о миллиарде. «Journal des Debats»[262] и безмозглый «National» поддерживали в них это убеждение и разъясняли в передовых статьях, что подлинный капитал — это «земля», исконное землевладение и что временное правительство поступает совершенно правильно, взимая этот налог в пользу рабочих. Когда приступили к сбору налога, крестьяне повсюду возмутились против городских рабочих. «Как? — говорили крестьяне, — наше положение ведь еще хуже, нежели положение рабочих: мы должны занимать деньги под большие проценты, чтобы обработать землю и прокормить наши семьи, и мы же, помимо налогов и процентов в пользу капиталистов, должны еще платить за содержание рабочих!»