Три башенки и бездонная пропасть (СИ) - Шолох Юлия. Страница 27

- Конечно, входите.

Я не собиралась от них прятаться, но была удивлена таким быстрым и крайне настойчивым вторжением.

Мисс Лара зашла и первый делом её взгляд упёрся в корзину, где лежал Тифей. Одна его лапа не помещалась на животе, поэтому торчала почти вертикально вверх, а хвост висел привычным образом - словно верёвка.

О, какой

О, какой огромный. какой толстый. То есть, извините, мисс Ильза, я не хотела его обидеть.

Она бойко осмотрелась и заявила:

- Я пришла извиниться. Мы с сестрой постоянно друг над другом подшучиваем, но я не думала, что подобные шутки, направленные на других, могут кого-то ранить. Абигайл говорит, такие шутки могут ранить, только если вы относитесь к ним серьёзно. А мы раньше не видели, чтобы кто-то к нам относился серьёзно. Но мы не со зла! Абигайл говорит, вы никогда не допустите появления у себя романтических чувств по отношению к его милости, потому как прекрасно понимаете, что у вас нет шансов на брак с графом, достаточно сравнить ваше положение. Простите. Она говорит, вы достаточно умны, чтобы знать - граф рано или поздно женится на богатой наследнице, потому что иначе потеряет замок. И зная это, вы отнесётесь к любому упоминанию о графе с иронией, способной поддержать ваш дух. Всегда лучше смеяться, чем плакать! Нет, вы не подумайте, что мы собираемся увлечь милорда и приехали с планами выйти замуж. Нет, совсем нет! Тем более мы недостаточно богаты. Мы, как и вы, понимаем, что это невозможно. Видите, я призналась. Так не будем же сориться из-за молодого человека, пусть даже красивого и загадочного, который не может достаться ни одной из нас. И если мы пообещаем больше не шутить по этому поводу, и вообще не упоминать в беседе эту тему, вы нас простите?

- Мне было немного неловко от ваших шуток, но не потому, что я рассердилась. Вы правы, все мы понимаем, как обстоят дела с мечтами, которые не могут осуществиться. Давайте забудем. Вы постараетесь не шутить со мною, как делаете это друг с другом, всё же вы ближе друг друга знаете. А я постараюсь не принимать серьёзно ваших слов.

- О, это прекрасно! Я знала, что вы не станете на нас сердиться. Вы очень добры, мисс Ильза! Абигайл, иди сюда, мисс Ильза согласилась нас простить!

В двери тут же показалась старшая мисс Олди, виновато улыбаясь. Похоже, она отправила мириться младшую сестру специально, потому что у той получалось извиняться лучше. Сама она только любезно сказала, что поддерживает каждое слово сестры и присоединяется к извинениям, и на этом примирение завершилось.

- Значит, теперь мы можем подняться на чердак? -Воскликнула Лара, хлопнув в ладоши.

- Если мисс Ильза составит нам компанию.

Две лисицы. Надеюсь, их милые улыбки настоящие и мириться они пришли всё же по велению совести, а не потому, что иначе на чердак не попасть.

- Предлагаю вначале выпить по чашке чая.

Сёстры согласились и мы весело провели целый час, болтая о всякой милой сердцу девушек ерунде. Слуги притащили в гостиную Тифея, так что сёстры налюбовались им и навосхищались его «необычайной толщиной» и «поражающей сонливостью», потому что тот едва глаза разодрал поглядеть, откуда столько крика и отчего его таскают туда-сюда незнакомые руки, а после снова заснул. Собака сестёр, похожая на небольшой клок белой шерсти, из которой торчали тоненькие лапки и острый нос, пряталась под диваном, иногда истошно лая в сторону корзины, однако про неё забыли даже хозяйки.

- Очаровательно бесполезный кот! - Сделала вывод мисс Олди, возвращая Тифея в его логово. - Толстый и тёплый. Будь у меня такая подушка, я была бы рада.

- Не думаю, что Тифей позволит кому-нибудь на себе спать.

- Я и говорю - совершенно бесполезный!

Корзину унесли, а мы, подкрепившись чаем с пирожными, были готовы осматривать чердак. Донер велел принести нам три лампы и отдал мне ключи - всю связку. Чердачные висели на отдельном кольце, как и подвальные. Только вот остальные, а их было никак не меньше двух десятков, висевшие на самом большом центральном кольце ничем друг от друга не отличались, ума не приложу, какой из них от кабинета графа из библиотеки.

Но зато у меня есть ключи! Придётся сослаться на забывчивость и после чердака оставить связку себе. А ночью проверить кабинет, потому что не знаю, когда в следующий раз ключи окажутся у меня в руках, а копии сделать возможности нет.

Подняться на чердак можно было по боковой лестнице из гостевого крыла. Коридор третьего этажа отличался от второго, где нас поселили, лишь цветом. Если на втором на коричневых стенах цвели золотистые цветы, тут на голубых вились серебряные узоры. Лестница оказалась узкой и неудобной, да ещё и не освещалась, видимо, ею редко пользовались. И вот она, дверь - с вытертой зелёной краской, тусклой латунной ручкой, прямо на последней ступеньке, почти без площадки. Об удобстве слуг строители не слишком-то заботились.

- Ильза, умоляю, быстрее, тут не развернуться! - Просила мисс Олди. - Я боюсь, что стены начнут сдвигаться и я задохнусь.

- Да, сейчас.

Я осветила лампой замочную скважину - словно чёрную дыру. Ключ легко вошёл и легко повернулся, а вот открывалась дверь неохотно, пришлось надавить плечом.

На чердак сёстры вступали так, словно ожидали, что из темноты на них сей же момент бросится дюжина рассерженных привидений.

Было темно, и оценить величину помещения удавалось с трудом. Деревянный пол довольно чистый, покрыт слоем пыли, но мусора нет. Кругом высокие конструкции из старой мебели, нагромождение предметов причудливых форм, тщательно закрытых тканью. По крайней мере, крыша не протекает, потому что сухо и сыростью не пахнет.

- Тут так темно! - Отметила очевидное мисс Лара.

- Я тоже рассчитывала, что будут хотя бы небольшие окна. Что нам делать? - Подхватила мисс Абигайл.

- Не могу сказать, я плохо представляю, зачем мы сюда забрались. - Призналась я.

- Исследовать чердак, конечно же! Искать что-нибудь интересное. Раз мы здесь, осмотримся. Лара, держись рядом, с тобой мне ничего не страшно. Мисс Ильза, мы пойдём налево. Вон вдалеке я вижу небольшое пятно света, это должно быть чердачное окно. Вы с нами или проверите, что справа?

- Проверю справа. Там тоже вроде бы свет.

- Ну, тогда мы пошли. Если что, кричите.

- О, надеюсь, ничего настолько жуткого не произойдёт.

- Всё может быть, мисс Ильза! Самая частая фраза романов до того, как случается несчастье знаете какая? Именно! «Ничего не случится». Так что желаем удачи.

Сёстры взялись за руки и смело отправились изучать чердак по левую сторону от входа. Я же не спешила, пытаясь осветить как можно большее пространство, но это мне мало удавалось, лампа была хотя и яркой, но слишком маленькой для большого помещения, да ещё сёстры унесли часть света с собой.

Мебель здесь, похоже, складировали безо всякой системы. Тяжёлая ткань висела до самого пола, а местами лежала складками на полу. Посмотрим, что под ней.

Я присела и взялась за край ткани у ближайшей кучи. Тут же взлетела пыль, кружась в свете лампы и забивая нос. Поднимем. Ну вот, ничего интересного. Стулья и кресла, ободранный лак на ножках и порванная обивка. Только пыль подняла.

Сёстры уходили всё дальше, каблучки их туфелек стучали всё тише, а голоса становились глуше. Чердак, оказывается, довольно большой.

Как бы мне найти место, где хранятся детские и юношеские вещи графа?

Я пошла направо, подняв лампу и держа высоко перед собой. Из тьмы постепенно выплывали новые завалы мебели. Очередной шаг вдруг вызвал писк и топот крошечных лап - это были мыши, которые бросились в рассыпную, успев испугать меня чуть не до смерти.

Тифея сюда бы заселить!

Хорошо, что планировка чердака простая и идти можно только вперёд, иначе был риск заблудиться и не выбраться без помощи. Представляю, как пришлось бы кричать: «Помогите! Кто-нибудь! Спасите! Я заблудилась на чердаке»! Эта картина почему-то вызывает не страх, а смех. Неловко бы вышло, чего уж там.