Анекдоты от Виктора Болотникова (СИ) - Болотников Виктор. Страница 72
* * *
Раввин встретил на улице своего кантора и стал его ругать: – Что я такого сделал? – спросил удивленный кантор. – Не ты, а твои дети. Они бегали за городским сумасшедшим и дразнили его. – Это не важно, что он сумасшедший. Просто у него штаны драные, вот дети за ним и бегают. Ой, ребе, если бы вы были городским дурачком, вы бы имели столько уважения от моих детей!..
* * *
Рабинович приходит к раввину: – Ребе, правда, бутерброд всегда падает маслом вниз? – Да. – Ребе, вы будете смеяться, но у меня бутерброд сегодня упал маслом вверх! – Не может быть! – закричал раввин. Потом немного подумал и произнес: – Ага, Понятно! Ты намазал маслом обратную сторону!
* * *
Еврей болен холерой и чувствует себя совсем худо. Он попросил позвать к нему ксендза. Работники больницы удивились, но просьбу выполнили. Является ксендз. Еврей начинает каяться в грехах и говорит: – А все свои деньги я завещаю синагоге... – Может, вам лучше позвать раввина? – возмущается ксендз. – Ну вот еще! Стану я звать раввина в инфекционную больницу!
* * *
Приходит Сара к раввину. – Ребе, я завтра замуж выхожу, посоветуйте, как лучше лечь в постель в первую ночь: в рубашке или без? Тут подбегает Рабинович. – Ребе, посоветуйте, куда лучше вложить деньги, в акции или ценные бумаги? Ребе отвечает: – Как ты, Сарочка, ни ляжешь, тебя все равно выебут. К Вам, Рабинович, это тоже относится.
* * *
В одном купе оказались ксендз и раввин. Католик угощает иудея ветчиной: – Закон запрещает нам есть свинину, – отказывается ребе. – Жаль, – сочувствует ксендз. – Это такое удовольствие. На прощание раввин говорит: – Кланяйтесь своей жене. – У меня нет жены, – сообщает ксендз. – Закон запрещает нам совокупляться с женщиной. – Жаль! – вздыхает ребе. – Это такое удовольствие!
* * *
Как-то раз решили сходить пообедать вместе поп, мулла и раввин. Выпили, разговорились. Поп рассказывает, что однажды приходит к нему прихожанин и просит, что когда он умрет, то пусть положат ему в гроб $1000 (пригодятся на том свете). Но церкви-то надо как-то жить, вот и забрал поп себе $100, а $900 положил в гроб. Такой же случай случился и с муллой, но там мулла забрал $200, а 800$ положил в гроб. А раввин говорит, вот вы какие несерьезные люди, вам человека не жалко, вот я, говорит, честный, я взял и положил в гроб чек на всю сумму в $1000.
* * *
К раввину приходит за советом молодой еврей. – Ребе, я хочу жениться на дочери Розенфельда. – Женись. – Но она же уродина! – Не женись. – Зато ее отец дает за ней двадцать тысяч! – Тогда женись. – Ребе, но она хромая! – Ну, не женись. – Ребе, так какой вы мне дадите совет? После раздумья раввин говорит: – Знаешь что? Крестись. – Зачем?! – Будешь морочить голову попу, а не мне!
* * *
Приходит еврей к раввину: – У меня уже десять детей и жена беременная, я не могу такую ораву прокормить! – Этому можно помочь. Открываем мудрую книгу Талмуд на 2326-й странице и читаем: "Если у еврея много детей, его жена беременна и он не хочет их больше, то ему надо отрезать одно яйцо." Через год: – Я отрезал одно яйцо, а моя жена снова беременна! – Открываем мудрую книгу Талмуд на 2327-й странице и читаем: "Если у еврея отрезали одно яйцо, а его жена снова беременна, то ему надо отрезать второе яйцо" Еще через год: – Я отрезал второе яйцо, а моя жена снова беременна! – Открываем мудрую книгу Талмуд на 2328-й странице и читаем: "Если у еврея отрезали оба яйца, а его жена снова беременна, значит не тому еврею яйца отрезали!"
* * *
– Сара Исаковна, вы слышали, вчера у мужа Фимочки вырезали гланды? – Бедная девочка, она так хотела иметь детей.
* * *
– Сара, какие у тебя ноги кривые! – Ну и что кривые, зато волосатые!
* * *
Сара в гостях: – Мой муж – сифилитик и мудозвон! – Сара сколько тебе говорить: не сифилитик и мудозвон, а филателист и нумизмат!
* * *
Сара возвращается с базара: – Ну, Хаим, мне такого наговорили, такого... Последними словами обзывали! – Сколько раз я тебе говорил: не ходи туда, где тебя все знают!
* * *
Встречаются два еврея. – Ты слышал, Сара умерла от рака. – Это ведь была ее любимая поза!
* * *
Сара провела несколько бессонных ночей у постели тяжело больного супруга. – Хаим, – взмолилась она, – я должна хоть капельку поспать. Будешь умирать разбуди.
* * *
– Скажите, Сара, ваша фамилия Айсберг? – Да. – Так это с вас сняли сорок восемь челюскинцев?
* * *
Мойша жене: – Сара, ты зачем вешаешь свой бюстгальтер сушить на улице. Дети думают, что гамак, и качаются в нем.
* * *
– Сара, ты знаешь, кто, пишут в газетах, потопил "Титаник"? -? – Айсберг. – Так и знала, что обвинят кого-то из наших!
* * *
Сара просит у продавца нетоптанную курочку. Тот долго роется и достает синюю-синюю. – А вы уверены, что она нетоптанная? – Мадам, кто же на такую синюю полезет?
* * *
– Сара, что у тебе в медальоне? – Волосы моего мужа. – Но он еще жив... – Он таки жив, но волос давно нет...
* * *
Рабинович заходит домой, смотрит, из-под койки торчит огромная жопа: – Сара, что это-то? – Обыкновенный таз! Муж бьет его ногой. Голос из-под кровати: – Ой, то есть бом!
* * *
Сара приходит к Маре в гости, а у той все полы водой залиты, сама на диване лежит. – Марочка, что у тебя случилось? – Да ничего, просто сосед снизу сказал, что если я его еще раз залью, он меня выебет.
* * *
Инспектор ГАИ останавливает мчащуюся "Волгу": – Водитель, почему не горят задние фонари? Водитель выскакивает из машины и начинает взволновано бегать вокруг нее, извергая вопли. – Не волнуйтесь, такой пустяк... – Вы говорите пустяк таки, да? Хорошо, а где прицепной фургон, где Сара, теща и мои ребенки!
* * *
год. Ночь. Стук в дверь. Рабинович подходит к двери: – Кто там? – Открывай, Чека! Он открывает. – У нас есть сведения, что вы скрываете двести килограмм чистого золота. Выдать немедленно. – Хорошо, – говорит Рабинович. – Сара, золотко, за тобой пришли!
* * *
Нью-Йорк, Брайтон Бич. Квартира эмигранта из СССР. Исаак, сидя за новогодним столом у Мойши, замечает, что женщина, которая накрывает им на стол, весьма непривлекательна собой. – Мойша, это и есть твоя хваленая домработница?! – Ты что меня за идиота держишь? Стал бы я брать в прислугу такую уродину. Это моя жена – Сара!
* * *
Сара и Мойша на балконе утром делают зарядку. Мимо балкона пробегает сосед и приветствует: "Привет, МОРЖИ!" и убегает дальше. Супруги недоуменно переглядываются. На следующее утро все повторяется. Затем Сара и Мойша зарядку не делают – ждут появления соседа. Появляется сосед. Они и спрашивают: "Слушай, почему это ты нас моржами называешь, мы ведь не в воде, а так – на суше?" Сосед: "Да некогда мне останавливаться и говорить вам: Здравствуйте, МОРды ЖИдовские"
* * *
Аналогичный случай был на заседании ООН, когда за круглым столом травили анекдоты кто во что горазд: американец – о банкирах и банкротах, француз о женах и любовниках, русский, разумеется, о евреях. Представитель Израиля (давно было Израиль еще в ООН входил) в конце концов не выдержал: – Да, у нашей нации есть отдельные недостатки! Но теми же недостатками страдают и другие народы... Заявляю протест! Пусть Советский представитель рассказывает и про других тоже... – Ладно-ладно, про ваших не буду... О, ребята, классный анекдот! Значит так: идут по пустыне два негра... Абрам и Сарра...
* * *
Была у Абрама сестра Сара. Раз заходит сосед Абрама (А) – Мойша (М): М– давай я твою сестру замуж за графа Орлова выдам. А– да она ж шепелявит! М– а я выдам! Ада у нее рука одна короче другой... М– а я выдам. А– ну пробуй. М– ну вот наконец-то. Пол дела сделано. С Сарой все нормально, осталось графа Орлова уговорить.
* * *
Маленького Моню посылают в гастроном за сметаной. Мальчик возвращается без покупки и объясняет: – Папа, мене сказали, что маленьким еврейским мальчикам сметану не продают... Абрам рассвирипел и, примчавшись в магазин, с порога начинает орать: – Что за дела! Давно прошли те времена! Шо за отрыжки антисемитизма! Почему моему сыну не дали сметану?! К нему подходит пожилой еврей в грязном белом халате: – Тише... Ша.. Шо вы шумите?.. Вы пробовали эту сметану?!