Что ты ищешь? (СИ) - Дрожжинова Полина Леонидовна. Страница 33
— Что это? — Брезгливо осведомился он.
Девушка поняла что под "это" он подразумевает вовсе не коробку, а оборотня, и промычала нечто нечленораздельное.
— Нам нужно поговорить. — Заявил Вальдр.
— Может быть чуть попозже. Может быть вечером. — Умоляюще пробормотала девушка.
— Что ты там мямлишь? Пусть этот старик где‑нибудь погуляет.
— Старик?! — Возмутился мужчина, которому на вид было лет пятьдесят. — Что это за хам!? Мисс Хезер, вы что — водите в школу своих ухажёров? Какая безнравственность! Куда я попал?
— Что за чушь несёт это старик? — Оборотень недоумённо приподнял бровь. — Я же попросил уйти. Нам с мышью нужно кое‑что обсудить.
— Вы меня выгоняете?! Как вы смеете?! — Взвизгнул учитель арифметики.
Вальдр поморщился.
— Какой противный голос. Он мне надоел.
Недолго думая, оборотень схватил господина Корвуса за шиворот и бесцеремонно вытолкал за дверь. Учитель, который был на две головы его ниже только и мог, что багроветь от ярости и открывать рот, как рыба, выброшенная на берег. Перед тем, как захлопнуть дверь, парень высунул голову из класса и сообщил:
— Ах, да, и не советую здесь шуметь — если меня взбесить, я становлюсь буйным, а если я становлюсь буйным, я могу кому‑нибудь, что‑нибудь сломать.
В то, что этот парень буйный, поверить было очень легко, и потому никаких ругательств или угроз не последовало. Удовлетворённо хмыкнув, оборотень повернулся к Эле и обнаружил, что она сидит за партой, уронив голову на руки и тихонько стонет.
— Эй, что с тобой? — Удивился мужчина. — Заболела?
Учительница подняла на него полные укоризны глаза.
— Ну за что вы так со мной?! Позорище. Что обо мне теперь подумают?
Смотреть сейчас на оборотня было выше её сил, и девушка снова закрыла лицо руками. Она‑то знала, что о ней подумают — подумают, что она таскает в школу своего ухажора, который, возможно, бандит и совершенно точно — псих.
"Вот как одним махом можно было испортить мне репутацию? Хорошо, что он кажется не понял, что перед ним оборотень."
— Да какая разница что о тебе подумает этот сморчок?
— Вообще‑то мне с ним ещё работать! А если слухи до детей дойдут…
Вальдр безразлично пожал плечами, давая понять, что ему не ясна суть проблемы.
Эля обречённо вздохнула и подняла голову.
— Как вы меня нашли?
Оборотень сел на стул напротив девушки и закинул ногу на ногу.
— Ты упоминала, что работаешь учительницей. Естественно, ты можешь учить только в школе для человеческих детей. И к тому же… Я тут понял, где слышал о миссис Элиот — она знакомая моей матери. Странная женщина. Не мать, а миссис Элиот. Хотя мать тоже…
Девушка скосила глаза на коробку.
— Простите, а это что?
— Кстати, это тебе.
Учительница побледнела.
"Взятка?! Наверно на этот раз будет что‑то грандиозное. Надеюсь, мы не будем грабить дворец наместника? А одному попадать в неприятности ему скучно? Обязательно компания нужна? Точнее, соучастники?"
Осторожно, опасаясь какого‑нибудь подвоха, девушка открыла коробку. И подвох не заставил себя ждать.
— Что это? — С ужасом спросила Эля, разглядывая свою взятку.
— Шляпа. Ты разве не видишь. — Надменно вскинул бровь Вальдр.
Разглядеть в этом монстре шляпу действительно было трудно — на чудовищных размеров полях вольготно расположились гроздья искусственного винограда и целая клумба шёлковых розочек. Довершало всё это великолепие чучело фазана — причём фазан явно не страдал отсутствием аппетита. Его стеклянные глаза, сделанные почему‑то из красных бусин, алчно взирали на виноград и будили в Эле смутное желание спрятаться под стол.
Оборотень почему‑то принял её гримасу отвращения за бурный восторг и снисходительно махнул рукой.
— Можешь не благодарить. Клятва аристократа — это не просто брошенные на ветер слова — приходится выполнять обещания.
— Эммм… Премного благодарна, но… — Девушка замялась, раздумывая как бы потактичнее отказаться от безвкуснейшего головного убора. — Боюсь эта шляпа слишком роскошна для меня.
— Мне всё равно. Обратно эту коробку я не потащу. — Заявил парень.
Учительница обречённо вздохнула.
"Ну ничего — если её перекроить, убрать это чучело и уменьшить поля, может чего путное и выйдет."
От мыслей о переделке шляпы её отвлёк Вальдр, который, оглядевшись вокруг, придвинулся ближе и заговорщицки понизив голос, сказал:
— У кронпринца скоро день рождения. Ему исполняется двадцать пять лет.
Эля несколько удивлённо посмотрела на парня, не понимая какой реакции от неё он ожидает.
— Эммм… Ну я поздравляю его… Замечательный должно быть юноша, если вы так радуетесь за него.
Оборотень фыркнул.
— Кто сказал, что я радуюсь за него? Не такой‑то уж он и замечательный. Говорят, пропадает где‑то целыми днями и мается дурью. Разве таким должен быть наследник империи?
Эля еле подавила улыбку — судя по надменному тону оборотня, он считал себя намного более достойным кандидатом на управление империей.
— В честь этого наместник устраивает грандиозное мероприятие.
Эля кивнула.
— Да, здорово. Фейерверки опять будут.
— Мы должны обязательно туда попасть.
У Эли отвисла челюсть.
"О боги, кажется он действительно собирается ограбить дворец наместника!"
— Нет — нет, знаете, боюсь для меня это слишком грандиозно. Грабить наместника — это не лучшая идея. Мне библиотеки хватило.
Парень презрительно зацокал языком.
— Вот же алчная плебейка. У тебя одно на уме! Причём здесь ограбление?! Между прочим, моя семья получила официальное приглашение. Нам не нужно ничего взламывать. Просто походи с брошью среди гостей — есть вероятность, что она на кого‑нибудь среагирует.
Девушка задумалась.
"Тот мастер артефактов говорил что‑то о магии крови. Но какова вероятность, что среди гостей окажутся родители Вальдра."
Мужчина, будто прочитав мысли девушки, сообщил:
— Вместе с принцем приехало множество аристократов — в основном, чтобы подхалимничать перед будущим императором. В общем, там будут многие из столицы. Все самые богатые и именитые.
"Конечно предположить, что его родители не самые богатые и именитые, он даже не может."
Тут до девушки дошёл смысл ранее сказанного:
— Вы хотите, чтобы я присутствовала на балу в честь дня рождения кронпринца?!
— Ты как‑то медленно соображаешь. Именно это я и хочу.
"Я на балу среди аристократов, где все такие красивые? Где все аристократы? Где все оборотни?.. Это даже страшнее ограбления."
— Вы же шутите?! — На всякий случай уточнила жалобным голосом Эля.
— Я так похож на шута? — Удивился парень, недовольно поморщившись.
— Нет, просто это слишком…
— Что это за капризы? Тебе так часто предлагают посетить дворец наместника?
— Нет, но в этом‑то как раз и дело. Это же дворец! Там все такие… А я такая… Что мне там делать? Я точно сделаю какую‑нибудь глупость, и буду лишней.
— Да никто там на тебя даже внимания не обратит. Слишком много чести. И вообще — полила мою брошь своей плебейской кровью — вот и расплачивайся.
— Нет — нет, это невозможно.
Вальдр начал злиться.
— Невозможно шубу в чулки заправлять, а всё остальное ерунда. И вообще — может мне стоит попросить миссис Элиот тебя уволить?
— Но… Но мне нечего надеть. — Окончательно растерялась учительница.
— Да, в этом тряпье тебе там даже полы вымыть не разрешат, — согласился оборотень. — Не волнуйся, я обо всём позабочусь.
От последней фразы девушке почему‑то сделалось страшно.
Ночной воздух был холоден и пах хвоей. Сквозь ветви деревьев виднелось тёмное небо с редкими бриллиантами звёзд. Оглянувшись назад, ещё можно было разглядеть огни окраин Энтеи. Откуда‑то издалека раздался скрадываемый расстоянием звон колокола.
Бредущая впереди фигура всё замедляла и замедляла шаг.