Во власти наслаждения - Джеймс Элоиза. Страница 48
Наступила тишина. Алекс пытался взять себя в руки. Он занимался любовью в садах, каретах, с французскими куртизанками и датской принцессой, но за всю свою жизнь никогда не встречал такой ответной страсти.
Шарлотта все еще не могла отдышаться. С ее губ не сходила безмятежно-счастливая улыбка. Она прижалась щекой к волосам Алекса. Все ее тело ощущало блаженство и истому, глаза уже слипались. «Но нельзя же вот так сразу уснуть», — подумала она.
— Алекс, — прошептала она, уткнувшись в его шею. — Не знаю… Это было чудесно, так чудесно!
Она замолчала. Алекс лениво поцеловал ее в голову.
— Я никогда не испытывал ничего подобного, — признался он.
Шарлотта почти засыпала. Но тут она вспомнила, что собиралась сказать:
— Это было совсем не так, как в прошлый раз, — прошептала она. — Не было больно…
Ее глаза закрылись, и она погрузилась в сон. Она не заметила, как лежавший еще на ней муж внезапно окаменел.
Не веря своим ушам, Александр отодвинулся от спящей жены и, пораженный, взглянул на нее. Его сердце опустилось в черную-черную пустоту. Бог мой, это случилось во второй раз! Шарлотта не была девственницей, как не была ею и Мари. Ничего удивительного, что она не почувствовала боли, что ей хотелось потрогать его. Кто-то другой — другой мужчина! — говорил ей, что она должна делать, научил ее возбуждать партнера. Он ощутил приступ тошноты. Шарлотта казалась такой невинной, такой невероятно невинной — свернувшаяся клубочком, со все еще раскрасневшимися от наслаждения щеками, она счастливо улыбалась даже во сне. А почему бы ей и не чувствовать себя счастливой, черт побери! Она обманула его. Он опять проиграл: его обманула женщина, заставившая его поверить в свою невинность. Должно быть, в последние месяцы она смеялась каждый вечер! Он с отвращением вспомнил о вечерах, когда он уходил из ее дома, терзаемый желанием. Он был настолько глуп, что даже не ходил к проститутке, чтобы найти удовлетворение, считая, что этим нарушил бы свою верность ей, Шарлотте. Верность! Господи, у него есть собственная шлюха.
Тошнота снова подступила к горлу, и Алекс вовремя схватил ночной горшок, который и принял в себя тот свадебный ужин, что они недавно радостно разделили с Шарлоттой в уютной столовой на первом этаже. Его голову затуманивал неистовый гнев, и все тело передергивалось от отвращения к самому себе.
Звуки, доносившиеся из угла, где находился Алекс, разбудили Шарлотту, и она вскочила с постели, босиком бросилась к мужу.
— Любимый, — тихо повторяла она, растирая согнутую спину Алекса.
Она отвернулась, чтобы взять со стула полотенце. Когда она подала его Алексу, тот уже выпрямился. Он выхватил полотенце из ее рук и вытер рот. Постепенно Шарлотта начала понимать, что случилось что-то еще, кроме неприятностей с желудком Алекса. Он смотрел на нее таким взглядом…
— Что случилось? — робко спросила она наконец.
Что-то в его взгляде заставило ее натянуть на грудь порванную рубашку. В его глазах, рассматривающих ее тело, она увидела неприкрытое отвращение и гнев.
— Случилось то, — произнес он резким ледяным голосом, — что я только сейчас понял, что я снова женился на шлюхе, и мне это трудно проглотить.
Шарлотта в полном недоумении смотрела на него.
— Ты ведь не была девственницей, не так ли? — Его глаза потемнели от гнева, и он угрожающе шагнул к ней.
— Нет, — дрожащим голосом ответила Шарлотта, — но…
— Будь все проклято! — Алекс резко отвернулся от нее. Его трясло от желания ударить ее, но он ни разу не ударил женщину, даже Марию. — А ты не хочешь в ответ накричать на меня? — грубо спросил он. — Мария была такой же шлюхой, как и ты, но по крайней мере у нее хватало гордости постоять за себя! Но ведь она никогда не получала такого удовольствия, как ты. Или ты разыграла все это представление — эти стоны, этот испуганный вид? Мне следовало бы догадаться в первую же минуту, когда ты так бурно отвечала на мои ласки. Ни одна леди не ведет себя так, как ты. Никогда не слышал, чтобы леди, задыхаясь, требовала этого, как делала ты.
Шарлотта дрожала. Он прав, или нет, не прав — она не шлюха. Но в голове ее раздавались голоса, твердившие правила, которые им внушала леди Сипперстайн в школе леди Чаттертон и которые врезались ей в память. Леди не виляют бедрами; леди всегда говорят тихим голосом; леди никогда не демонстрируют избыток чувств или других эмоций. Леди Сипперстайн всегда говорила, что при ходьбе Шарлотта слишком сильно качает бедрами. Алекс прав: она — не леди. И не требовалось особого воображения, чтобы представить себе, что подумала бы леди Сипперстайн о женщине, которая громко стонет и просит…
Кровь отхлынула от лица Шарлотты. Глаза ее наполнились слезами. Она казалась олицетворением вины.
— Зачем ты сделала это?
Муж снова направился к ней — сквозь слезы она смутно видела надвигающуюся на нее фигуру.
— Зачем ты сделала это? — прошипел он, выделяя каждое слово. — Тебе до такой степени нужен был муж? Или просто я оказался самым лучшим на ярмарке женихов? А бедняга Брэддон? Почему ты не подумала, что с ним меньше рискуешь? Бедняга Брэддон настолько туп, что, вероятно, никогда бы не догадался, что ты — всего лишь еще одна потаскуха, а, не невинная девушка. Он был бы совершенно счастлив, сделав свое потасканное приобретение. Так вот, — в ярости заявил он, — я думаю, ты совершила ошибку! Потому что я был женат на потаскухе и прекрасно знаю эту породу!
Шарлотта не могла даже понять его слов. Она зажала уши, ее ум и тело защищались от ненависти, звучавшей в голосе мужа.
— Нет! — воскликнула она.
— Ага! Сейчас начнется истерика, правильно? Позволь мне помочь тебе! — Алекс взял с туалетного столика баночку и с силой швырнул ее в стену.
Она разбилась, осколки стекла со звоном посыпались на пол. Ошеломленная, Шарлотта смотрела, как растекается по дереву белый крем. Ее сердце заколотилось от ужаса. Может быть, подумала она, он убьет ее. Она читала о таких случаях в газетах. И закон его оправдает, ибо его «обманом заманила нечистая женщина».
К ней стало возвращаться самообладание. Если она позволит разгневанному мужу убить ее — где-то в глубине души она не могла поверить, что все это происходит именно с ней, — то она не допустит, чтобы он думал, что имеет на это право.
— Я не шлюха, — тихим, но ровным голосом сказала она. Она заставила себя взглянуть на Алекса, хотя ей не хотелось делать этого. Она подняла голову и вздрогнула от ненависти, которую увидела в его взгляде. — Я была только с тобой, один раз.
Алекс прищурился. Это еще что за история? Не думает ли она, что он бесчестил девиц во сне и теперь не понимает, что ее рассказ — сплошное вранье?
— Я никогда не был с тобой до сегодняшнего дня, — ответил он презрительно, подчеркивая каждое слово. — И Бог свидетель, больше никогда не буду.
Внезапно он выхватил из рук Шарлотты рубашку и разорвал ее сверху донизу.
— Ты сможешь весьма выгодно торговать своим товаром в Лондоне, — более спокойным тоном заметил он, холодно оглядывая ее. Шарлотта почти не слышала его слов, думая, что он, кажется, приходит в себя. — Да, я думаю, ты будешь пользоваться успехом среди молодых людей. Представляю себе, прекрасная графиня… — Он вдруг замолк. Проклятие! Он только сейчас вспомнил, что если у Шарлотты действительно будут романы с мужчинами, все сочтут это результатом его импотенции. Как будто змея обвилась вокруг его горла и душит его.
Но тут ему в голову пришла идея. Ему нужна была гувернантка; теперь он получил ее. Нет причин, заставляющих Шарлотту жить в Лондоне. О путешествии в Италию следует забыть — им нечего праздновать. Нет, он отвезет новую гувернантку в деревню и даже дальше. У него есть поместье в Шотландии. Они поедут туда, и новая шлюха, на которой он женился, будет зарабатывать на свое содержание. Затем он вернется в Лондон, а ее оставит в Шотландии. Возможно, раз в год он будет навещать ее.
Он взглянул на Шарлотту. Опустив голову, она беззвучно плакала. На мгновение он почувствовал жалость, но тут же решительно прогнал ее прочь. Вот точно так же плакала Мария и просила прощения за свое прошлое. Точно так же она обещала никогда больше не встречаться с другим мужчиной, заверяя Алекса, что он настолько искусен в постели, что она будет счастлива оставаться с ним всю жизнь. И всего лишь пару недель спустя он застал ее со своим старшим лакеем, занимавшимися любовными забавами на их супружеской постели. Алекс сжал кулаки. На этот раз он будет умнее. Его жена будет жить в Шотландии, а он — в Лондоне. Она сможет воспитывать его дочь, и ему больше не надо будет видеть ее. И к черту всех, кто начнет интересоваться, почему это его жена живет в Шотландии. Он заведет любовницу и прекратит все слухи о своей импотенции — возможно даже, он будет спать с чужими женами. Поскольку он оказался рогоносцем, почему бы ему не поступить так же с другими?