Остров первой любви - Джоансен Айрис. Страница 39
– Не нужна? О Господи, Дженни! Да ты самое дорогое, что у меня есть, и ты прекрасно знаешь об этом!
– Может, я и дорога тебе, Стив, но не как женщина, – тихо сказала Дженни. – Все было прекрасно, пока я была твоей сестренкой, пока мы были просто друзьями. Но теперь, когда я познала нечто большее, я… Мне очень жаль, Стив, но нам не удастся сохранить нашу дружбу. Теперь нам лучше расстаться – я не могу жить с тобой, зная, что ты меня не любишь.
– Но я люблю тебя, Дженни, – голос Стива дрогнул. Он встал из-за стола и, подойдя к ней, сжал ее в крепком объятии. – Я люблю тебя не как ребенка или подругу, а как женщину.
Дженни буквально оцепенела от счастья при этих словах. Не только ее душа, но и все ее тело наполнилось радостью… невероятной, захватывающей радостью. Она подняла голову и заглянула ему в глаза.
– Я боюсь, что ослышалась, Стив, – прошептала она.
– Ты не ослышалась, Дженни.
Он склонился над ее губами. Их поцелуй был долгим и бесконечно нежным. Дженни обвила руками его шею, играя густыми завитками волос на его затылке. Она думала, что потеряла Стива, – но теперь они обрели друг друга… Счастье, переполняющее ее, было таким пронзительным, что захватывало дух.
– Я люблю тебя, Дженни, и всегда буду любить, – хрипло прошептал Стив. – Ты всегда будешь нужна мне.
– Если ты действительно меня любишь, то почему… почему не хочешь, чтобы я была тебе настоящей женой? – задыхаясь, прошептала Дженни.
– Я этого хочу.
– Но ты не хочешь, чтобы у нас были дети.
– Этого я тоже хочу, Дженни. Но я думаю не только о себе самом, но и о тебе тоже, – Стив разжал объятие и отступил на шаг. Нежность в его взгляде смешалась с грустью. – Ты еще очень молода, у тебя впереди целая жизнь. Сейчас тебе кажется, что ты любишь меня, но через несколько лет ты можешь полюбить кого-то другого. Если у нас будут дети, это навеки привяжет тебя ко мне. Я не хочу, чтобы ты поступилась своей свободой, своим будущим.
Дженни внимательно взглянула на него, покусывая нижнюю губу.
– Я понимаю, Стив, что спорить с тобой бесполезно. И если я скажу, что никогда не смогу полюбить другого мужчину, ты ответишь на это, что я слишком молода и еще не разобралась в собственных чувствах. Поэтому я поступлю иначе. – Она немного помолчала, улыбаясь собственным мыслям. – Если бы ты не признался мне в том, что любишь меня, я бы повернулась и ушла. Просто ушла из твоей жизни. Но теперь я ни за что не откажусь от тебя, Стив, – и сделаю все, чтобы у нас с тобой была настоящая семья. Ты не хочешь прислушаться к моим словам, поэтому я прибегну к шантажу.
– К шантажу? – переспросил Стив. – Как же ты собираешься меня шантажировать?
Улыбка Дженни стала еще шире.
– А вот как. Если ты и впредь будешь упрямиться, то я найду работу и начну самостоятельную жизнь. Ты ведь этого не хочешь, не так ли?
– Нет, черт побери, я этого не хочу! – Стив с силой стукнул кулаком по столу. – Я не позволю тебе работать.
– Тогда тебе придется принять мои условия, – спокойно сказала Дженни. – Тем более что они отвечают твоим желаниям.
Стив шумно втянул в себя воздух.
– Я до сих пор казню себя за то, что вчера вечером потерял контроль над собой.
– Но я ведь привела тебя в бешенство.
– Ты сделала это нарочно – я знаю. – Стив едва заметно улыбнулся. – Ты сговорилась с Броуди, и вы разыграли этот спектакль, чтобы я приревновал тебя к нему.
Дженни кивнула.
– Ты весьма догадлив, Стив.
– И вчера вечером в глубине души я знал, что ты бы не легла в постель с Броуди, – продолжал он. – Но я воспользовался этим предлогом, чтобы дать наконец волю своим желаниям. Я говорил себе для очистки совести: «Она бы переспала с Броуди, если бы я не пришел».
Дженни тихо засмеялась.
– Мне нравится твоя откровенность, Стив.
– Но все равно я не должен был тащить тебя в свою постель при первой удобной возможности, – упрямо сказал он.
– Это не было первой удобной возможностью, Стив. У тебя была масса других возможностей до вчерашнего вечера.
Стив усмехнулся.
– О да, ты очень долго пыталась соблазнить меня. Когда я смотрел на тебя, мне казалось, что я теряю рассудок. Эпизод с Броуди был последней каплей, которая переполнила чашу. Но это ничего не меняет. Ты еще слишком молода, чтобы иметь детей. Давай подождем несколько лет, Дженни, а потом вернемся к этому разговору. Сейчас ты еще не готова к тому, чтобы принимать какие-либо решения относительно своего будущего.
– Но если я хочу, чтобы мое будущее принадлежало тебе?
– Ты еще сама не знаешь, чего хочешь.
– Как мне надоело слышать от тебя одно и то же, Стив, – не выдержала Дженни. – Раз ты упрямишься, значит, я найду работу.
– Не ставь мне ультиматум, Дженни, – твердо сказал Стив. Дженни пропустила мимо ушей его слова. Она задумчиво потерла пальцем подбородок, притворяясь, что над чем-то размышляет.
– Должна сообщить, что у меня уже есть кое-какие идеи относительно работы, – медленно проговорила она. – Джеф сказал, что его менеджеру может понадобиться ассистент для организации гастролей…
– Дженни! – прервал он ее.
Нисколько не испугавшись его гнева, она подошла к нему и, положив руку на его грудь, продолжала, сама же дивясь тому, как легко ей удается шантаж:
– Тебе не кажется, что такая работа будет намного интереснее, чем обычная секретарская работа в каком-нибудь офисе? Подумай, сколько новых мест я увижу! Я обожаю путешествовать.
– Я не позволю тебе разъезжать по стране с ним, – хрипло проговорил Стив.
– Однако ты не можешь удержать меня силой.
В его глазах промелькнуло подозрение.
– А если я скажу, что ты блефуешь?
Дженни пожала плечами.
– Тогда я приму предложение Джефа.
Стив сделал глубокий вдох, стараясь унять раздражение.
– Но ведь это самый настоящий шантаж…
– Я ведь уже предупреждала тебя, что не побоюсь прибегнуть к «грязным трюкам», чтобы спасти нашу любовь, – Дженни запрокинула назад голову и посмотрела на него сквозь ресницы. – Но работа – это еще не все. Я могу использовать и другие средства. Я могу, к примеру, забеременеть…
Лицо Стива побледнело от ярости. Издав какой-то горловой звук, похожий на рык дикого зверя, он схватил Дженни за плечи и сжал их так сильно, что она поморщилась от боли.
– Если ты забеременеешь от Броуди, я убью вас обоих. Честное слово, убью.
Дженни тряхнула головой, глядя на него со снисходительной улыбкой.
– Ты не правильно понял меня, Стив. Я хотела сказать, что забеременею от тебя.
Стив отпустил ее плечи и, взяв ее за подбородок, заглянул ей в лицо.
– Ты способна свести меня с ума, ты это знаешь? – прошептал он. Повысив голос, насмешливо осведомился:
– Каким образом ты собираешься зачать этого ребенка без моей помощи?
– Но я рассчитываю на твою помощь, Стив, – Дженни взяла его большую загорелую руку и прижалась губами к его ладони. – Кто знает, может, я уже беременна, – добавила она с озорным блеском во взгляде.
– Что-о?
– Мы занимались любовью всю ночь, Стив, – или ты уже забыл?
Стив на мгновение закрыл глаза.
– Нет, Дженни, этой ночи я никогда не забуду, – глухо проговорил он.
– Поэтому ты не отпустишь меня до тех пор, пока не узнаешь, беременна я или нет, – продолжала Дженни, играя его пальцами. – Ведь ты не захочешь, чтобы я родила твоего ребенка вдали от тебя, не так ли?
– О Боже, Дженни, этого я никогда не допущу, – голос Стива дрогнул.
– Пройдет несколько недель, прежде чем мы узнаем, зачали мы с тобой ребенка прошлой ночью или нет. И если я еще не беременна, то непременно восполню упущенное. – Дженни прижала его ладонь к своему животу. – Неужели тебе не будет приятно узнать, Стив, что я ношу твоего ребенка? Неужели ты не будешь рад, зная, что во мне живет частица тебя?
Стив слегка пошатнулся, и его взгляд подернулся дымкой желания.
– О Господи, Дженни, ты жестока, – прошептал он. – Ты нарочно мучаешь меня.