Латинский язык - Кондратьев Дмитрий Валерьевич. Страница 48

dil.

dilutus

разведенный

div. in p. aeq.

divide in partes aequales

раздели на равные части

emuls.

emulsum

эмульсия

empl.

emplastrum

пластырь

extr.

extractum

экстракт, вытяжка

fl.

flos

цветок

fol.

folium

лист

fruct.

fructus

плод

f.

fiat (fiant)

Пусть образуется (образуются)

gtt.

gutta

капля

guttae

капли

inf.

infusum

настой

in amp.

in ampullis

в ампулах

in tab.

in tabulettis

в таблетках

lin.

linimentum

жидкая мазь

liq.

liquor

жидкость

M. pil.

massa pilularum

масса пилюльная

M.

Misce.

Смешай.

Misceatur

Пусть будет смешанo. Смешать

Mixt.

Mixtura

Микстура

N.

numero

числом

ol.

oleum

масло (жидкое)

p. aeq.

partes aequales

равные части

past.

pasta

паста

pil.

pilula

пилюля

ppt., praec.

praеcipitatus

осаждённый

pulv.

pulvis

порошок

q.s.

quantum satis

сколько потребуется, сколько нужно

r., rad.

radix

корень

Rp.

Recipe

Возьми

Rep.

Repete.

Повтори.

Repetatur

Пусть будет повторено. Повторить

rhiz.

rhizoma

корневище

S.

Signa.

Обозначь.

Signetur

Пусть будет обозначено. Обозначить

sem.

semen

семя

simpl.

simplex

простой

sir.

sirupus

сироп

sol.

solutio

раствор

spec.

species

сбор

spir.

spiritus

спирт

Steril.

Sterilisa.

Простерилизуй.

Sterilisetur;

Пусть будет простерилизовано. Простерилизовать

sterilis

стерильный

supp.

suppositorium

свеча

susp.

suspensio

суспензия, взвесь

tab.

tabuletta

таблетка

t-ra, tinct., tct.

tinctura

настойка

ung.

unguentum

мазь

vitr.

vitrum

склянка

7.2 Обозначение действия препаратов по длительности и интенсивности

В современных названиях лекарственных средств достаточно часто используются компоненты названия, обозначающие действие препаратов по их длительности и интенсивности. Это обозначения, заимствованные как из латинского, так и из европейских языков.

Запомните следующие специальные обозначения:

Компонент

Значение

Примеры

retard

Продолжительное (пролонгированное) действие

Agapurin retard

Ambroxolum-retard

lente

Продолжительное (пролонгированное) действие

Insulin lente

Novolin lente

ultralente

Максимальная длительность

Insulin ultralente

Humulin ultralente

semilente

Средняя длительность

Insulin semilente

depot, depo

Продолжительное (пролонгированное) действие

Clopixol depot

Androkur depot

Depo-Ostromenin

long

Продолжительное (пролонгированное) действие

Effox long

ultralong

Максимальная длительность

Insulin ultralong

semilong

Средняя длительность

Insulin semilong

forte

Более сильное (быстрое) фармакологическое действие

Mezym-forte

Posterisan forte

mite

Более мягкое (медленное) фармакологическое действие

Sustac mite

Darob mite

rapid

Более сильное (быстрое) фармакологическое действие

Rapten rapid

Claritin rapid

7.3 Частотные отрезки (часть 7)

Выучите следующие частотные отрезки:

Латинский

Значение

Примеры

–lys-, -lysin-, –lytin-

антисептик

Lysoformium. Broncholytinum. Cerebrolysinum

освобождение, устранение, разложение

–thromb-

Относящийся к «свертыванию», «тромбу»

Thrombinum

Thrombophobum

–zym-

Ферментные препараты

Cholenzymum

-zy-

Panzynormum

7.4 Вопросы для самоконтроля

1. Назовите компоненты названий лекарственных препаратов, обозначающие:

a) продолжительное (пролонгированное) действие;

b) максимальную/среднюю продолжительность;

c) быстрое/медленное фармакологическое действие.

7.5 Лексический минимум

Названия лекарственных растений

Anisum, i n

анис

Hypericum, i n

зверобой

Названия лекарственных средств

ether, eris m

эфир

Allylestrenolum, i n

аллилэстренол

Ammonium (i n) causticum (us, a, um)