Хождение в вечность - Клюев Александр Васильевич. Страница 24
Несколько слов о буквальной «заразительности» самоубийств. В бытность работы судебно-медицинским экспертом, я заметил, что самоубийства совершаются периодически, причем для каждого периода самоубийств характерен выбор определенного способа лишения себя жизни. В основном чередовались периоды лишения жизни через повешение и посредством падения с большой высоты. Создавалось впечатление, что в эти периоды времени (а это 2–3 дня) кто-то подталкивал людей к роковому разрешению своих трудностей сходным способом. В тонком мире присутствуют витальные сущности, получающие энергетическую подпитку от страданий, которые испытывает человек. В отдельных случаях они способны довести человека до самоубийства. В настоящее время среди самоубийц много детей и подростков с неустоявшейся психикой. Не исключено, что большая часть из них — самоубийцы в прошлых жизнях. Психическое существо, переходящее из одного воплощения в другое, хранит в себе память о наиболее ярких моментах (как негативных, так и позитивных) земной жизни. Акт самоубийства — событие, безусловно, запоминающееся. Энергетическая формация, несущая память об этом событии, в последующем воплощении всегда стремится к реализации.
Шри Ауробиндо ввел понятие «враждебные силы», дал им определение и показал целесообразность их участия в эволюционном процессе. К «враждебным силам» он относит сущности витального плана сознания, которые нападают на человека, вызывая в нем ответные негативные реакции. Энергия, выделяемая при негативных реакциях, служит питанием для этих сущностей.
«Враждебные силы» призваны активно противостоять эволюционному развитию ищущего. Вся их деятельность направлена на то, чтобы вызвать в сознании человека страх, сомнение и страдание. Задача ищущего, несмотря ни на что, сохранять спокойствие и ровное стремление к развитию. Процитирую Шри Ауробиндо.
«Враждебные силы имеют некоторую изобретенную ими самими функцию: испытывать состояние индивидуума, качество его работы, прочность заложенного фундамента и его годность к духовной реализации. На каждом шагу путешествия они здесь, бешено нападая, критикуя, соблазняя, внушая уныние или подстрекая к мятежу, возбуждая неверие, накапливая затруднения… Но это противодействие допускалось издревле не только как проверка или тяжелое испытание, но и как понуждение для вас стремиться к большей Силе, более совершенному самопознанию, большей чистоте и силе устремленности к вере, которую ничто не может сокрушить, к более могучему нисхождению Божественной Милости».
«Враждебные силы» можно конечно рассматривать как врага, но бесспорен тот факт, что именно они наши самые надежные помощники на Пути продвижения к Истине. Мать очень метко высказалась по этому поводу: «Враг исчезнет лишь тогда, когда он не будет нужен в мире. Он нужен, вне сомнений, миру, как нужен золоту пробный камень, чтобы убедиться в подлинности того, что мы делаем».
Шри Ауробиндо оставил богатейшее творческое наследие. «Жизнь Божественная», «Синтез Йоги», «Человеческий цикл», «Идеал человеческого единства», «Письма о Йоге», как и другие его работы, являют собой чистейшие источники Истины.
Работа Шри Ауробиндо «Жизнь Божественная» — прозаический труд грандиозной поэтической мощи — была выдвинута Нобелевским комитетом на присуждение премии по литературе. Однако в связи с уходом Шри Ауробиндо из тела присуждение премии не состоялось. И это символично. Шри Ауробиндо никогда не считал себя публичным человеком и не искал официального признания. Говорят, что Матери было предложено получить за него эту премию, но она отказалась.
Я, конечно, глубоко проработал все труды Шри Ауробиндо, изданные на русском языке. Читая эти переводы, я неизменно ощущал, что имеет место существенное снижение вибрационного потенциала его работ, и не только вибрационного, но и смыслового. Естественно возникал вопрос: найдется ли такой человек, который сумеет передать изначальную глубину работ Шри Ауробиндо, все нюансы его неповторимого языка? В изложении любого материала Шри Ауробиндо прежде всего поэт, а посему переводчик его трудов должен быть не только последователем Шри Ауробиндо (в смысле реализации его Интегральной Йоги), не только глубоким знатоком его работ, не только блестяще владеть классическим английским языком, но быть еще и поэтом. И вот совсем недавно я встретил человека, который перевел значительную часть эпической поэмы Шри Ауробиндо «Савитри» (а это 24000 строк) — образец поэзии Глобального Разума — и перевел так, что не снизил вибрационного потенциала источника. Имя этого молодого человека — Дмитрий Мельгунов.
Повторяю, Шри Ауробиндо прежде всего поэт. Проза его чрезвычайно поэтична. И переводить ее может только поэт. Приведу фрагмент поэтического перевода поэмы «Савитри», выполненный Дмитрием Мельгуновым.
Надеюсь, что совсем скоро мы сможем познакомиться с «Савитри» на русском языке, и в переводе Дмитрия Мельгунова увидит свет «Жизнь Божественная». А пока он выпускает серию сборников малого формата «Вся жизнь — йога» (всего в серии планируется выпустить 50 сборников). Эти сборники составлены из фрагментов работ Шри Ауробиндо и Матери. В них с позиций Интегральной Йоги рассматриваются практические вопросы повседневной жизни. Настоятельно рекомендую вам использовать их в работе. Это родники Истины.
Шри Ауробиндо как-то сказал: «…когда в игру вступает сознающий дух, скорость эволюции измеряется шагами наивысшей концентрации». Тем самым он провозгласил Эру Сознательной Эволюции. Задача каждого, кто готов к радикальным эволюционным преобразованиям, принять участие в этом процессе. Все что необходимо для этого — последовательная реализация этапов Пути Сознательной Эволюции.