Надежда гардемарина - Файнток Дэвид. Страница 59
– Сдавайтесь, – ответил я, – Мы гарантируем вам жизнь.
– Уберите их отсюда! – Голос стал похож на рычание. – Мы в каюте. Наши пять лазеров нацелены на ее заднюю стенку. Если прорежем ее, весь диск будет разгерметизирован.
Я почувствовал, как кровь отхлынула от лица.
– Подождите! – Неужели мы проиграли?
– Немедленно отдайте приказ!
– Подождите несколько секунд!
– Мы хотим покинуть «Шахтер», мистер. Помогите нам, и ваш корабль останется целым и невредимым.
Я выключил связь и стал ругаться:
– Черт бы их побрал! Пилот?
– Договоритесь с ними, сэр! Не дайте им прорезать обшивку корабля, не то кончим, как «Селестина»!
Вакс тоже выругался:
– Сэр, если…
– Молчать. Шеф, вы слышали?
– Да, сэр, – ответил главный инженер и, помолчав, сказал: – Они могут причинить нам серьезные неприятности, командир. Стреляя из секции семь в направлении оси, бандиты могут прорезать обшивку корабля в секции три на противоположной стороне диска. Кроме того, они могут разрезать обшивку в секциях два и четыре и вдобавок нацелить свои лазеры вверх и вниз на первый и третий уровни. В общем, за какие-то полчаса на корабле будет все уничтожено. Уцелеет только мостик.
– Я знаю, шеф. Вакс?
– Предложите вернуть их на станцию, сэр. Для них это сейчас самое лучшее. Уверен, они согласятся.
Я нажал на кнопку связи со столовой:
– Мистер Кэрр!
Через секунду послышался голос гардемарина:
– Слушаю, сэр?
– Всем перейти на дыхание воздухом из костюмов, – приказал я, – Вскройте кислородные склады. Будьте готовы к разгерметизации в любой момент!
– Есть, сэр, – ответил он. – Мы все сделаем. Не беспокойтесь за пассажиров. – Успокаивая меня, он нарушил устав, но я был ему благодарен.
– Вакс, возьми другой микрофон. Проверь, все ли надели костюмы. – Я переключил линию связи, чтобы меня слышали и группа захвата, и сами бандиты. – Мистер, говорит командир.
– Слушаю вас, командир. – В голосе чувствовалась издевка.
– Никаких сделок. Мы готовы к разгерметизации. Сдавайтесь, или я покончу с вами. Мистер Тамаров, прожигайте люки кают все без исключения, бандитов надо обнаружить и уничтожить!
– Есть, сэр!
– Ваш корабль погибнет, будьте вы прокляты!
– Но это уже без вас. – Я выключил микрофон. Пилот вскочил:
– Не делайте этого! Если они прорежут лазерами столовую, там будет кровавая баня. Они убьют пассажиров.
– Столовая на противоположном конце диска на внешней стороне кругового коридора, – ответил я. – Они никогда не доберутся туда. Я не собираюсь вести переговоры с мятежниками.
– Командир, предупреждаю! Отзовите их! – Это был голос из секции семь.
Пилот совершенно обезумел:
– Сэр, если они разгерметизируют корабль, вы больше не командир! Уж мы позаботимся об этом.
Я повернулся:
– Мы? Что скажешь, Вакс?
– Мы взорвем корабль!
Я не обращал внимания на микрофон. Были проблемы посложнее.
Вакс положил палец на спусковой крючок своего лазера:
– Нет, сэр. Я подчиняюсь вашим приказам. Пилот Хейнц, сэр, вы отвлекаете командира. – Трогательное внимание.
– Что бы они ни сделали, мы сумеем устранить любую неисправность, мистер Хейнц. Как только они начнут действовать, мы сразу установим их местонахождение.
– Ну и что! – Пилот побагровел. – Мы потеряем весь наш воздух.
– Не весь. – Я снова повернулся к микрофону. – Начинайте, мистер Тамаров! Срезайте все закрытые люки!
– Подождите, командир! – донесся по связи чей-то испуганный голос.
– Нет. Мистер Тамаров, проверьте каюту двести восемнадцать.
– Нам ничего не нужно. Только улететь отсюда! Запасов воздуха нет, это ловушка! Возьмите нас с собой! Я с трудом встал на ноги:
– Черт бы вас всех побрал! Сдавайтесь, или мы прикончим вас! Считаю до пятнадцати! Раз! Два!
– Отправьте нас обратно на станцию! Только выпустите отсюда!
– Три! Четыре! Пять!
– Мы их обнаружили, сэр! Каюта двести двадцать!
– Шесть! Семь! Восемь! Уничтожьте их, мистер Тамаров! Не медлите!
– Есть, сэр!
В голосе пилота звучала тревога.
– Как только они увидят, что терять им нечего, постараются прихватить нас с собой! У них есть еще время прорезать переборки!
– Девять! Десять! Одиннадцать!
– Мистер, не надо убивать друг друга! Выпустите нас!
– Еще три секунды. Мистер Тамаров, сбивайте люк по моей команде. Двенадцать! Тринадцать! Четырнадцать!
– Согласны! – донесся по связи крик. Я опустился в кресло, ноги дрожали.
– Мистер Тамаров, не открывайте огонь, – приказал я, с трудом скрывая волнение. – А вы, – обратился я к бандитам, – положите лазеры на палубу, откройте люк и встаньте в центре каюты с поднятыми руками.
– Хорошо. Вы не расстреляете нас?
– Нет, не собираемся. Слово офицера! Мистер Тамаров, не стреляйте, но будьте начеку.
– Вас понял, сэр. Люк открывается, сэр, я иду…
– Позвольте мне, сэр. – Это был не кто иной, как Вышинский.
Я улыбнулся. Не стоило волноваться за гардемарина, если с ним рядом Вышинский. Алекс в хороших руках.
– Лицом к стенке, подонки! – взревел главный старшина корабельной полиции.
В течение нескольких секунд бандитов схватили и препроводили в секцию восемь. Матросы Вышинского проверили остальные каюты секции семь, но никого там не обнаружили. Алекс с двумя членами команды убрали брусья, заклинившие люки воздушного шлюза, в то время как Вышинский направился к секции шесть – единственной, где еще оставались бандиты.
Один из горняков сдался сразу, как только открыли люк в секцию шесть. Еще двоих обнаружили в пассажирских каютах. Они прикрывались пассажирами, как щитами, но тотчас же сдались, как только появились люди Вышинского.
Когда последняя лампочка на индикаторах закрытия люков загорелась зеленым светом, я с облегчением вздохнул и откинулся в кресле. Голова буквально раскалывалась.
– Восстановите давление во всех секциях.
Вакс нажал на переключатели на моем пульте. Сигналов тревоги больше не поступало. «Гиберния» снова была за герметизирована. Запасы кислорода из наших рециркуляционных камер восстановили нормальный кислородный режим во всех секциях. Я приказал поместить пленных на гауптвахту.
– Дарла, есть повреждения?
– Несколько из моих проводных линий в коридоре сожжены, командир, – ответила Дарла и, помолчав, добавила: – Но ко всем сенсорам есть дублирующие линии.
Запасы воздуха сократились на одиннадцать процентов. Больше никаких повреждений нет.
Все. Слава Богу. Я буквально рухнул в кресло.
– Вам очень повезло! – Пилот, пошатываясь, встал. – Ведь вы могли погубить всех находящихся на борту! Разгерметизируй они корабль, нам бы ни за что не долететь до Надежды с нашими запасами воздуха!
– Вы полагаете, пилот? – Меня охватила апатия, и только злость, притаившаяся где-то глубоко в желудке, придавала силы.
– Опасность была вполне реальной, и мы чудом спаслись. Я требую, чтобы мой протест был занесен в журнал! Слышите, командир! Требую!
Я схватил журнал и сунул ему в руки.
– Ваше требование удовлетворяется. Заносите протест вместе во всеми вашими аргументами.
– Есть… сэр! – Трясясь от ярости, он писал на головидном экране при моем полном молчании, а когда закончил, швырнул головид мне на колени.
Я пробежал глазами написанное.
– Итак, вы считаете, что я пошел на безрассудный риск и подверг смертельной опасности всех находившихся на борту.
– Да! Можно залатать дыры даже во внешнем корпусе, но невозможно изготовить воздух!
– Вы недостаточно ясно выразили свой протест. Вносите исправления!
– Не возражаю! – Он выполнил мою просьбу.
– Отлично. А теперь я напишу вам ответ, помеченный тем же числом, что и ваш протест.
– Грузовой отсек номер сорок один Б, восточный трюм. Груз: 795 емкостей с кислородом и азотом. Пункт назначения: «Шахтер».
Я небрежно бросил головид на пульт.
– В трюмах было достаточно кислорода, чтобы еще семь раз заполнить им корабль.