Башня Измены - Фаллон Дженнифер. Страница 60

Часа в три пополудни в загон явились двое защитников и сообщили Монтею, что маленького кариенца желает видеть капитан Тенраган. Монтей с тоской посмотрел на тюки с сеном, оставшиеся в телеге, выругался, но, делать нечего, подчинился. Защитники повели Майкла к башне. По дороге оба молчали, как немые, и парнишка успел напридумывать всяких ужасов, которые могли его ожидать.

Войдя в главный зал, Майкл увидел Тарджу, стоявшего у большого камина, капитана Альмодавара и Дамиана Вулфблэйда, который сидел за столом и задумчиво ковырял столешницу кинжалом. Рядом с Альмодаваром, к великому своему изумлению, Майкл увидел брата.

— Джеймс!

Подбежав к брату, Майкл остановился и уставился ему на руки. Раз, два, три… десять! Все на месте. Заметив это, Джеймс усмехнулся и обнял братишку.

— Мне сказали, что ты вернулся, но я хотел убедиться в этом сам!

— Ой, Джеймс, я так за тебя боялся! Как ты? Тебя не обижали?

— Конечно, нет. — Джеймс улыбнулся. — Я тоже за тебя боялся. Что ты делал у лорда Лезо?

Майкл глянул на взрослых и снова уставился на Джеймса. Брат стал выше ростом, поздоровел и совсем не напоминал изможденного пленника.

— Я тебе потом расскажу.

— Никаких «потом», парень, — вмешался в разговор Альмодавар. — Джеймс вернется к своим занятиям.

— Угу. Я должен вернуться. Мои тренировки занимают очень много времени. Но я постараюсь увидеться с тобой, если смогу отлучиться.

— Тренировки?

— Я буду солдатом. Майкл сделал шаг назад.

— И тебя учат хитрианцы?

— Ну да.

— Значит, ты стал предателем?

— Я вас предупреждал, — проворчал Дамиан, конкретно ни к кому не обращаясь и продолжая ковырять стол.

Джеймс вздохнул.

— Послушай, Майкл…

— Ты отрекся от Всевышнего? Ты молишься первичным богам? Да ты что?

— Всевышний? Мне нет никакого дела до Всевышнего! Я хочу быть солдатом, Майкл! Я никогда не стал бы рыцарем в Кариене. Я простолюдин, а таких берут только в копейщики. А хитрианцев не волнует происхождение. Они судят о человеке по его способностям, а не по тому, кто его отец.

— Наш отец служит третьим дворецким у герцога Кирхландского!

— Да его титул дерьма не стоит, и тебе это прекрасно известно!

Майкл не поверил своим ушам. На глазах у него выступили слезы.

— Что вы с ним сделали? — набросился он на Тарджу. Медалонцы тут были, правда, ни при чем, но самого Тенрагана Майкл считал повинным во всех несчастьях, которые свалились на его голову в последнее время.

— Твой брат сам сделал выбор, мальчик.

— Нет! Вы с ним что-то сделали. Джеймс никогда не предал бы Кариен! Он никогда не отрекся бы от Всевышнего!

— Пора бы тебе повзрослеть, Майкл. — Джеймс вздохнул. — Всевышнему плевать на таких, как ты и я. Он бог лордов и принцев, но по его милости мы работаем на них. Если хочешь, можешь и дальше верить в его благодеяния, а я пойду с теми, кто учит меня полезному. — Джеймс повернулся к военлорду и поклонился: — Я могу быть свободен, милорд?

— Да, можешь идти.

Джеймс посмотрел на Майкла и покачал головой:

— Прости меня, братишка…

Майкл опустил глаза.

— У меня больше нет брата.

— Может быть, ты поймешь меня, когда повзрослеешь.

Майкл отвернулся. Джеймс направился к выходу из зала. Услышав, как за ним захлопнулась дверь, Майкл вытер глаза и посмотрел на Тарджу:

— Мне тоже можно уйти?

— Нет, нельзя. Ты должен рассказать нам кое-что о принцессе.

Предательство Джеймса было мигом забыто. Майкл выпрямился во весь рост и выпятил грудь.

— Если с ее головы упадет хоть волосок…

— О-о! Да уймись же ты, парень! — рявкнул Дамиан. — Твоя драгоценная принцесса цела и невредима.

— Я не предам мою госпожу.

— А тебя никто и не просит, — невозмутимо произнес Тарджа. — Мы хотим знать, как ты оказался в ее компании.

— Меня назначили ее пажом. И сделал это сам принц Кратин!

— Ясно. Очень важная обязанность.

— Принц Кратин доверяет мне.

— Наверное, как самому себе, коль велел тебе сопровождать ее высочество через весь Медалон в такое неспокойное время.

Выслушивать похвалы всегда приятно, даже от врага. Майкл надулся от гордости.

— Принц Кратин знал, что на меня можно положиться. Никакой шпион…

— Шпион? — Дамиан вскинул голову. — Какой шпион? Майкл сделал шаг назад и насупился.

— Я ничего не говорил о шпионе.

Дамиан посмотрел на Тарджу и мотнул головой:

— Отправь его обратно к лошадям. Адрина уже все нам рас сказала. Она бежала в Фардоннию от Кратина. А кроме того, надеялась уговорить отца не ввязываться в войну.

— Вранье! — в ужасе завопил Майкл. Да как им в голову такое пришло! — Вы это все придумали!

— А вот и нет, — сказал Тарджа. — Адрина сама нам это рассказала.

— Так вы, наверное, пытали ее!

— Ну, если вино можно назвать орудием пытки… — Дамиан чуть заметно улыбнулся. — Твоя принцесса, Майкл, хитрая бестия. Она всегда держит нос по ветру.

— Принцесса Адрина самая добрая, праведная и красивая женщина на свете! И очень храбрая!

— Храбрая? — Тарджа фыркнул. — А чего ж она сбежала из Кариена?

— Она не сбежала! Она поехала повидаться с отцом, чтобы уговорить его прислать нам пушки. И когда он сделает это, всем вам конец!

Тарджа и Дамиан переглянулись. Майкл вдруг сообразил, что проболтался, и чуть не заплакал. Ему захотелось провалиться сквозь землю. Сначала Джеймс предал его. А теперь он предал сам, и кого — Адрину!

Глава 37

— Кому вы верите? Мальчишке или принцессе? — Дженга подошел к камину, задумчиво потирая подбородок. Стоял серый ненастный день, и в помещении было холодно, даже у огня.

Дамиан пожал плечами.

— Она лжет. Она ехала в Талабар за отцовскими пушками. Ни от какого мужа она не убегала.

Тарджа кивнул.

— Мальчишка сказал правду, но эту правду ему внушила твоя принцесса. Не могла же она сказать, что бежит от Кратина. — Он сидел у камина, протянув ноги к огню, и блаженствовал: хорошо, что судьбу Адрины решают другие.

— Слушай, перестань называть ее моей принцессой!

Тарджа усмехнулся.

— Ну, так мы же договорились, что ты за нее отвечаешь. Ты ведь сам говорил, что лучше иметь дело со знатными фардоннцами, чем с медалонской голытьбой.

— Очень смешно.

— Я просто хотел подчеркнуть…

— Все, Тарджа, хватит! — перебил его Дженга. — Лорд Вулфблэйд, вы действительно не имеете понятия, что она здесь делает?

Дамиан кивнул.

— Да, действительно.

— И из Кариена к нам за ней никого не присылали?

— Я бы удивился, если бы прислали, — вмешался Тарджа. — Кратину вряд ли в голову придет искать ее в Медалоне.

— К тому же, если она и вправду убежала, Кратину придется делать вид, будто ничего не случилось, — сказал Дженга.

— А давайте мы тоже сделаем вид, что верим ей. Может, тогда у нее язык развяжется?

— А по мне, так лучше дыба и раскаленная кочерга, — проворчал Дамиан.

Дженга уничтожающе глянул на него и повернулся к Тардже:

— Поясните вашу мысль.

— Ну, если из пленницы она превратится в почетную гостью, то, может, поразговорчивей станет.

— И не надейтесь. Она слишком умна для этого. — Дамиан считал, что разговор на эту тему явно затянулся.

— Может быть, — задумчиво произнес Дженга. — И что же вы предлагаете?

— Освободить ее. Это первое. Пусть ходит по лагерю, где вздумается. Конечно, следует попросить каких-то доказательств ее истории. Что-нибудь такое, что легко проверить. Второе: к ней нужно приставить охрану — якобы для ее же безопасности. Ну и, наконец мы не отдадим ей драгоценности. Но и здесь можно все устроить так, чтобы не вызвать у нее подозрений. Пусть думает, что мы ей верим.

— Но если мы поверили ей, то должны отправить ее в Фардоннию, — сказал Дамиан. — Она не клюнет.

— Клюнет. Потому что вы, милорд, будете вести себя с ней как с союзницей, а не как с заклятым врагом.